Wenn Ihre Organisation eine vielfältige Population umfasst, möchten Sie möglicherweise Elemente der Benutzeroberfläche Ihrer Website oder Seite sowie Newsinhalte in verschiedenen Sprachen zur Verfügung stellen. Dazu können Sie die mehrsprachigen Features in der SharePoint. Bei den hier beschriebenen Features handelt es sich nicht um automatische Übersetzungstools, aber das Benutzeroberflächenfeature für mehrere Sprachen ändert die Anzeigesprache für die Benutzeroberfläche, während Sie mit Seitenübersetzungen mehrere Versionen von Quellinhalten erstellen können, die Sie dann manuell übersetzen können.
Benutzeroberfläche mit mehreren Sprachen
Verwenden Sie das MUI-Feature (Multiple Language Interface, Benutzeroberfläche für mehrere Sprachen), um Websites in anderen Sprachen als der Standardsprache für die SharePoint. Die Benutzeroberfläche Ihrer Website bezieht sich auf die Elemente auf dem Bildschirm, die Sie für die Interaktion mit SharePoint verwenden, z. B. die Menüs, die Navigationselemente und den Papierkorb. Nachdem Sie die zur Verfügung stellenden Sprachen ausgewählt haben, wird Benutzern, die ihre persönlichen Sprach- und Regioneinstellungen geändert haben, die Websiteoberfläche in ihrer bevorzugten Sprache angezeigt.
Zu den Benutzeroberflächenelementen zählen:
-
Websitetitel und -beschreibung
-
SharePoint von Standardmenüs
-
Standardspalten
-
Benutzerdefinierte Spalten (Liste oder Website)
-
Navigationsleistenlinks
-
Dienste für verwaltete Metadaten
-
Das Inhalts-Editor-Web part auf klassischen Veröffentlichungsseiten
Das MUI-Feature ändert nur die Anzeigesprache für standardmäßige UI-Elemente. Von Ihnen hinzugefügte benutzerdefinierte UI-Elemente werden nicht übersetzt.
Weitere Informationen zum MUI-Feature finden Sie unter Auswählen der Sprachen für SharePoint Benutzeroberfläche einer Website.
Mehrsprachige Kommunikationswebsites, -seiten und -nachrichten
Wenn Sie auf einer Kommunikationswebsite arbeiten, empfehlen wir die Verwendung moderner mehrsprachiger Features. Sie können die Seitenübersetzungstools für Kommunikationswebsites verwenden, um Kopien Ihrer Standardsprachseite zu erstellen, die manuell übersetzt werden können, um auf Websites in unterschiedlichen Sprachen angezeigt zu werden. Informationen zur Verwendung dieses Features finden Sie unter Erstellen mehrsprachiger Kommunikationswebsites, Seiten und Nachrichten.
Klassische mehrsprachige Features
Wenn Sie ältere SharePoint Serverversionen als SharePoint Server 2019 verwenden, können Sie das Variationsfeature verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter Verwenden des Variationsfeatures für mehrsprachige Websites.
Wichtig:
-
Ab September 2018 werden die Dienste für maschinelle Übersetzungen in Microsoft SharePoint. Die Dienste für maschinelle Übersetzungen können weiterhin verwendet werden, aber die Codierung Visual Studio führt zu einer Warnung. Diese Änderung wirkt sich nicht auf zuvor erstellte Variationsbezeichnungen oder die Möglichkeit aus, Übersetzungsaktivitäten oder Workflows basierend auf zuvor erstellten Variationsbezeichnungen zu planen. Wenn Sie neue Variationsbezeichnungen erstellen, steht keine Übersetzung für die Etiketten zur Verfügung. Die Schritte, die von dieser Änderung betroffen sind, sind nachfolgend aufgeführt.
-
Statt bei Bedarf Dienste für manuelle Übersetzung zu verwenden, empfehlen wir die Verwendung Bing Übersetzungs-APIs. Die Machine Translation Server-API wird als veraltet gekennzeichnet, ist aber für den SharePoint CSOM verfügbar. Weitere Informationen zur API finden Sie in diesem Artikel unter Dienste für maschinelle Übersetzungen in SharePoint.
Siehe auch
Überschreiben von Übersetzungen auf der Website
Erstellen einer neuen Unterwebsite in einer anderen Sprache in SharePoint Server