Einführung
Das Polnische Finanzministerium hat eine aktualisierte Version des JPK eingeführt. Struktur für Rechnungen - JPK_FA (3), die ab dem 2. Dezember wirksam wird, 2019. Das aktualisierte Schema der JPK_FA (3) wird auf der Website des Finanzministeriums veröffentlicht.
Übersicht
Die Version "3" des Schemas von JPK_FA führt die folgenden Änderungen ein:
Änderungen im Abschnitt "Naglowek" des Berichts
Was hat sich geändert |
Beschreibung der Änderung |
---|---|
<KodFormularza>-Element, Attribut "KodSystemowy" |
Der Wert wurde in "JPK_FA (3)" geändert. |
<WariantFormularza>-Element |
Der Wert wurde in "3" geändert. |
<DataOd->- und <DataDo->-Elemente |
Der Typ wurde von "etd:TData" in "tns:TData" geändert. |
<DomyślnyKodWaluty-> element |
Dieses Element wurde entfernt. |
<KodUrzedu>-Element |
Die folgende Beschreibung wurde hinzugefügt: " Kod urzędu skarbowego, właściwy dla podatnika przekazującego JPK_FA " ("Der Code der für eine Steuerpflichtiger, der eine JPK_FA") |
Änderungen im Abschnitt "Podmiot1" des Berichts
Was hat sich geändert |
Beschreibung der Änderung |
---|---|
<IdentyfikatorPodmiotu-> element |
Der Typ wurde von "etd:TidentyfikatorOsobyNiefizycznej" geändert. zu "etd:TIdentyfikatorOsobyNiefizycznej1". |
<AdresPodmiotu-> element |
Der Typ wurde von "etd:TadresPolski" in "etd:TAdresPolski1". |
<AdresPodmiotu2-> element |
Dieses neue Element des neuen "etd:TadresZagraniczny" Wurde hinzugefügt. Dieses Element muss anstelle der <AdresPodmiotu-> wenn sich der Steuerpflichtige, der eine JPK_FA vorlegt, außerhalb Polens befindet. |
Änderungen im Abschnitt "Faktura" des Berichts
Was hat sich geändert |
Beschreibung der Änderung |
---|---|
Attribut "Typ" |
Dieses Attribut wird aus dem Bericht ausgeschlossen. |
<Faktura>-Element |
Die Beschreibung wurde geändert: " Wartości sprzedaży i kwoty podatku wypełnia się w walucie, w której wystawiono fakturę, z wyjątkiem pól, w których kwoty podatku zostały przeliczone zgodnie z art. 31a w związku z art. 106e ust. 11 Ustawy ” ("Der Verkaufspreis und der Steuerbetrag werden ausgefüllt. in der Währung, in der die Rechnung ausgestellt wird, mit Ausnahme der Felder in die die Steuerbeträge nach Artikel 31A neu berechnet wurden im Zusammenhang mit Artikel 106e des Absatzes 11 des Gesetzes") |
<KodWaluty->-Element |
Dieses neue Element des Typs "kck:currCode_Type" hinzugefügt wurde. |
<P_1> und <P_6> Elementen |
Der Typ wurde von "etd:TData" in "tns:TDataT" geändert. |
<P_4B>, <P_5B>, <P_13_x>, <P_14_x>und <P_15> Elemente |
Die Beschreibung wurde geändert. |
<P_14_1W>, <P_14_2W>, <P_14_3W>, und <P_14_4W> Elementen |
Diese neuen Elemente wurden für Rechnungen hinzugefügt, die in Fremdwährungen ausgegeben. Diese Elemente sind für Steuerbeträge bestimmt auf die Summe des Nettoumsatzwerts. Die Beträge werden in Übereinstimmung mit Artikel 31a pro Art. 106e, Absatz 11 der Handlung. |
<P_14_5>Element |
Dieses Element wird aus dem Bericht ausgeschlossen. |
<P_18A>-Element |
Dieses neue Element ist ein Marker für die geteilte Zahlung. Mechanismus. |
<P_22> Element |
Dieses neue Element ist ein intracommunity marker für die Lieferung eines neuen Transportmittels. |
<P_106E_3> Element |
Dieses Element wurde von optional in erforderlich geändert. |
<ZALZaplata> und <ZALPodatek> Elementen |
Diese Elemente werden aus dem Bericht ausgeschlossen. |
<NrFaZaliczkowej>-Element |
Dieses neue Element wurde hinzugefügt, um die Anzahl von vorherige Vorausrechnungen. |
<StawkiPodatku>-Element |
Dieses Element wird aus dem Bericht ausgeschlossen. |
Änderungen im Abschnitt "FakturaWiersz" des Berichts
Was hat sich geändert |
Beschreibung der Änderung |
---|---|
" Typ" Attribut |
Dieses Attribut wird aus dem Bericht ausgeschlossen. |
<FaturaWiersz>-Element |
Die Beschreibung wurde geändert: " Szczegółowe pozycje faktur w walucie, w której wystawiono fakturę " ("Detaillierte Rechnungseinträge in der Währung, in der die Rechnung ausgestellt wird") |
Neuer Abschnitt "Zamowienie"
Was hat sich geändert |
Beschreibung der Änderung |
---|---|
<P_2AZ> Element |
Dieses neue Element wurde für die Rechnungsnummer hinzugefügt, die die Bestellung oder der Vertrag im Zusammenhang steht. Diese Rechnungsnummer entspricht der Rechnungsnummer im Feld P_2A . |
<WartoscZamowienia>-Element |
Dieses neue Element wurde für den Wert der Bestellung oder Vertrag, einschließlich des Steuerbetrags. |
<ZamowienieWiersz>-Element |
Dieses neue Element wurde für die detaillierte Bestellung hinzugefügt oder Vertragspositionen in der Währung, in der die Vorausrechnung ausgestellt wurde. |
<P_7Z>-Element |
Dieses neue Element wurde für den Namen (Typ) von die Waren oder Dienstleistungen. |
<P_8AZ>-Element |
Dieses neue Element wurde für das Measure der bestellte Waren oder der Umfang der Dienstleistung. |
<P_8BZ>-Element |
Dieses neue Element wurde für die Bestellmenge hinzugefügt. Waren oder der Umfang der Dienstleistung. |
<P_9AZ> Element |
Dieses neue Element wurde zum Nettopreis der Einheit hinzugefügt. |
<P_11NettoZ>-Element |
Dieses neue Element wurde für den Wert der bestellte Waren oder Dienstleistungen, ohne den Steuerbetrag. |
<P_11VatZ> Element |
Dieses neue Element wurde für den Steuerbetrag auf dem bestellte Waren oder Dienstleistungen. |
<P_12Z>-Element |
Dieses neue Element wurde für den Steuersatz hinzugefügt. |
Neuer Abschnitt "ZamowienieCtrl"
Was hat sich geändert |
Beschreibung der Änderung |
---|---|
<LiczbaZamowien>-Element |
Dieses neue Element wurde für die Anzahl der Bestellungen hinzugefügt. oder Verträge im Abschnitt "Zamowienie" des Berichts. |
<WartoscZamowien>-Element |
Dieses neue Element wurde für den Gesamtwert von die <WartoscZamowienia> Spalte im Abschnitt "Zamowienie" während des Berichtszeitraums. |
Dieser Hotfix unterstützt Änderungen im Bericht über MwSt.-Rechnungen (SAF-Rechnungen oder JPK_FA) eingeführt mit Version 3 der Standardüberwachungsdatei "Jednolity Plik Kontrolny (JPK) – Faktury VAT", das Finanzministerium Polens (Ministerstwo Finansów – Krajowa Administracja Skarbowa) am 29. Oktober 2019 angekündigt.
Setup
So bereiten Sie Ihr Dynamics 365 for Finance and Operations-System auf die Berichterstellung vor Der Bericht "JPK_FA" der Version "3" der Buildversion der Anwendung muss die nach oder höher:
Version von Finanzen und Operationen |
Buildnummer |
10.0.6 |
10.0.234.30021 |
10.0.7 |
10.0.283.20017 |
10.0.8 |
10.0.319.10013 |
10.0.9 |
10.0.375.0 |
Importieren und verwenden Sie folgende oder höhere Versionen von ER-Konfigurationen (Electronic Reporting):
ER Konfigurationsname |
Konfigurationstyp |
Version |
Standard Überwachungsdatei (SAF-T) |
Modell |
48 |
Standard Dateimodellzuordnung überwachen |
Modellzuordnung |
48.105 |
Saf Polen |
Elternteil Format (Exportieren) |
48.36 |
Mwst Rechnungen (PL) |
Format (Exportieren) |
48.36.58 |
Weitere Informationen zum Herunterladen von ER-Konfigurationen von Microsoft Dynamics Lifecycle Services (LCS) finden Sie unter "Herunterladen elektronischer Berichtskonfigurationen aus Lifecycle Services".
Hinweis: Nach ER-Konfigurationen aus der Vorherige Tabelle werden importiert. Legen Sie die Standardeinstellung für die Modellzuordnungsoption auf "Ja" fest. für die folgende Konfiguration:
-
Standardüberwachungsdateimodellzuordnung
Definieren Sie anwendungsspezifische Parameter für die neue (48.36.58)-Version von "MwSt.-Rechnungen (PL)". Öffnen von Konfigurationen > AnwendungsspezifischeParameter > setup on Main Menü:
Wählen Sie auf der linken Seite die Version "48.36.58" aus. Seite der Seite "Anwendungsspezifische Parameter " und einrichten für diese Version Werte für die einzelnen Nachschlagevorgänge in der Liste auf der rechten Seite:
Name |
Kurz beschreibung En. |
Kurz Beschreibung Pl. |
Beschreibung De. |
Beschreibung Pl. |
TaxFree_LOOKUP |
Steuerfrei |
Steuerfrei |
Nicht steuerpflichtig Transaktionen für die Lieferung von Waren und Dienstleistungen außerhalb des Landes; Befreit von der Besteuerung. |
Niepodlegające opodatkowaniu-transakcje dostawy towarów oraz świadczenia usług poza terytorium kraju; zwolnione z opodatkowania. |
TaxExemptReason_LOOKUP
|
Steuer steuerfreier Grund |
Przyczyna lub podstawa zwolnienia z podatku lub jego zmniejszenia |
Im Bei Lieferung von Waren oder Erbringung von Dienstleistungen, die steuerfrei sind zur Kunst. 43 Absatz 1, Art. 113 Abschnitt 1 und 9 oder Bestimmungen über die Grundlage der Kunst. 82 Absatz 3 |
W przypadku dostawy towarów lub świadczenia usług zwolnionych od podatku na podstawie art. 43 Ust. 1, Kunst. 113 ust. 1 i 9 albo przepisów wydanych na podstawie art. 82 Ust. 3 |
ItemType_LOOKUP |
Typ von Artikel |
Rodzaj przedmiotu |
Lieferung von Gebrauchtwaren, Kunstwerken, Sammlerartikeln und Antiquitäten, für die die Steuerbemessungsgrundlage gemäß Art. 120 Absatz 4 und 5 Rand; Neue Verkehrsmittel sind Gegenstand Intra-Community Versorgung. |
Dostawy towarów używanych, dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 Ust. 4 i 5 marża; W przypadku gdy przedmiotem wewnątrzwspólnotowej dostawy są nowe środki transportu. |
TaxFree_LOOKUP Setup
Dieser Nachschlagevorgang wurde in Version 32.22.38 des Formats "MwSt.-Rechnungen (PL)" eingeführt. Finden weitere Details in KB #4504214.
TaxExemptReason_LOOKUP Setup
Dieser Nachschlagevorgang wurde in Version 32.22.50 des Formats "MwSt. Rechnungen (PL)" (KB #4520771) eingeführt.
In "TaxExemptReason_LOOKUP"-Nachschlagevorgang Die folgenden Werte sind für setup verfügbar:
Name |
Beschreibung (En) |
Beschreibung (Pl) |
Setup |
P_19A |
Die Bestimmung des Mehrwertsteuergesetzes oder auf der Grundlage des Mehrwertsteuergesetzes erlassen werden, auf dessen Grundlage der Steuerpflichtige wendet Steuerbefreiungen an. |
Należy wskazać przepis ustawy albo aktu wydanego na podstawie ustawy, na podstawie którego podatnik stosuje zwolnienie od podatku |
Geben Sie "Steuerbefreiungscode" an. Beschreibung, die in <P_19A>-Tag gemeldet wird. Wenn vorhanden sind mehrere solche steuerbefreiten Codes, die Sie mehrere Zeilen hinzufügen können. |
P_19B |
Die Bestimmung der Richtlinie 2006/112/WE, die von einer solchen Steuer befreit die Lieferung von Waren oder solche Dienstleistungen. |
Należy wskazać przepis dyrektywy 2006/112/WE, który zwalnia od podatku taką dostawę towarów lub takie świadczenie usług |
Geben Sie "Steuerbefreiungscode" an. Beschreibung, die in <P_19B>-Tag gemeldet wird. Wenn vorhanden sind mehrere solche steuerbefreiten Codes, die Sie mehrere Zeilen hinzufügen können. |
P_19C |
Eine weitere Rechtsgrundlage die Angabe, dass die Lieferung von Waren oder Dienstleistungen von der Befreiung profitiert. |
Należy wskazać inną podstawę prawną wskazującą na to, że dostawa towarów lub świadczenie usług korzysta ze zwolnienia |
Geben Sie "Steuerbefreiungscode" an. Beschreibung, die in <P_19C>-Tag gemeldet wird. Wenn vorhanden sind mehrere solche steuerbefreiten Codes, die Sie mehrere Zeilen hinzufügen können. |
Leer |
Leer |
Pusty |
* Nicht leer* angeben im Feld "Steuerbefreite Code". Dieser Wert muss nach allen steuerbefreiten Codes. Mindestens dieser Wert muss für diesen Nachschlagevorgang zwingend angegeben werden. |
Leer |
Leer |
Pusty |
* Blank* in angeben Feld "Steuerbefreite Code". Dieser Wert muss der letzte in der Liste der Werte sein. Mindestens dieser Wert muss für diesen Nachschlagevorgang zwingend angegeben werden. |
ItemType_LOOKUP Setup
Dieser Nachschlagevorgang wird in Version 48.36.58 des Formats "MwSt.-Rechnungen (PL)" (aktuelles KB) eingeführt.
Suchen Sie in "ItemType_LOOKUP" die Die folgenden Werte sind für die Einrichtung verfügbar:
Name |
Beschreibung (En) |
Beschreibung (Pl) |
Setup |
SecondHandGoods |
Lieferungen von Gebrauchtwaren, für die die Steuerbemessungsgrundlage gemäß Art. 120 Absatz 4 und 5. Rand |
Dostawy towarów używanych dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 Ust. 4 i 5 marża |
Angeben von "Umsatzsteuercodes" die für Transaktionen im Zusammenhang mit Gebrauchtwaren verwendet werden. Mit diesem Setup für eine Rechnung mit Steuertransaktion nach dem angegebenen Steuercode "procedura marży - towary używane" wird in <P_106E_3A>-Tag gemeldet. |
Kunstwerke |
Lieferungen von Kunstwerken, für die die Steuerbemessungsgrundlage ist gemäß Art. 120 Absatz 4 und 5. Rand |
Dostawy dzieł sztuk dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 Ust. 4 i 5 marża |
Angeben von "Umsatzsteuercodes" die für Transaktionen im Zusammenhang mit Kunstwerken verwendet werden. Mit dieser Einrichtung für eine Rechnung mit Steuern Transaktion durch den angegebenen Steuercode "procedura marży - dzieła sztuki" wird in <P_106E_3A> Tag gemeldet. |
CollectorAntiques |
Lieferungen von Sammlerstücken und Antiquitäten, für die die Steuerbemessungsgrundlage ist gemäß Art. 120 Absatz 4 und 5. Rand |
Dostawy przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 Ust. 4 i 5 marża |
Angeben von "Umsatzsteuercodes" die für Transaktionen im Zusammenhang mit Sammlerelementen verwendet werden und Antiquitäten. Mit dieser Einrichtung für eine Rechnung mit Steuertransaktion nach dem angegebenen Steuercode "procedura marży - przedmioty kolekcjonerskie i antyki" wird in <P_106E_3A> Tag gemeldet. |
Transport |
Intra-Community Lieferung von neue Transportmittel |
Wewnątrzwspólnotowa dostawa nowych środków transportu |
Angeben von "Umsatzsteuercodes" die für Transaktionen im Zusammenhang mit Intra-Community Lieferung neuer Transportmittel. Mit dieser Einrichtung für eine Rechnung mit Steuertransaktion nach der angegebene Steuercode <P_22> Tag wird mit dem Wert "true" gemeldet. |
Sonstige |
Sonstige |
Inne |
Geben Sie *Nicht leer* in Feld "Umsatzsteuercode". Dieser Wert muss der letzte in der Liste der Werte sein. Mindestens dieser Wert muss für diesen Nachschlagevorgang zwingend angegeben werden. |
Bei der Konfiguration von Nachschlagefeldwerten abgeschlossen ist, Sate als "Abgeschlossen" markieren, speichern und schließen Sie die Seite. Wenn eines der drei Nachschlagefelder nicht mindestens ein Wert mit *Not leer*, Ein Fehler kann in der Laufzeit des Berichts über anwendungsspezifische parameter missing.
Implementierungsdetails
Version 3 von JPK_FA Bericht bietet die Möglichkeit, Rechnungen mit unterschiedlichen Dokumentwährung in derselben Datei. Zu diesem Zweck wird "Währung" im Dialogformular des Berichts "SAF MwSt.-Rechnungen (Polen)" optional. Wenn der Benutzer in diesem Parameter eine Währung angibt, wird der Bericht enthält nur Rechnungen mit dieser Währung, wenn der Benutzer keine In diesem Feld wird ein Bericht für alle Rechnungen generiert, die nicht unter Berücksichtigung der Dokumentwährung der Rechnungen.
<P_14*>-Tags
Zufolge zu den Anforderungen der Version 3 JPK_FA Berichts, wenn Rechnungen gebucht werden in einer Währung, die sich von "PLN" unterscheidet, <P_13*>, <P_14*> und <P_15> Tags müssen Beträge in der Rechnungswährung und neu darstellen. <P_14*W> Tags müssen verwandte Beträge in "PLN" darstellen. Es wird davon ausgegangen, dass "PLN" ist als Währung für die Mehrwertsteuercodes definiert, die für Transaktionen verwendet werden. in JPK_FA Bericht einbezogen werden. Basierend auf dieser Annahme, für Rechnungen, die Dokumentwährung unterscheidet sich von der Währungseinrichtung in Den Mehrwertsteuercodes, die in die Steuertransaktion(en) dieses Dokuments, Systemberichte zusätzlich <P_14*W> Tags mit dem Betrag in der Mehrwertsteuercodewährung (wie es angenommen wird "PLN") sein.
<P_18A>-Tag
KB #4339927 ("Ein länderspezifisches Update für Polen für geteilte Zahlungen in Dynamics 365 für Finance and Operations") führt die Möglichkeit ein, Zahlungsarten einzurichten im Debitorenmodul als "Geteilte Zahlung".
Zufolge den Anforderungen der Version 3 JPK_FA Berichts < P_18A> tag for an invoice must be reported as "true" when split payment für diese Rechnung wurde ein Mechanismus angewendet. So definieren Sie, ob der Zahlungsmechanismus geteilt wird wurde auf Rechnung angewendet, System überprüft den Parameter "Geteilte Zahlung" der Methode der Zahlung , die während der Rechnungsbuchung verwendet wurde und in der entsprechende Kundentransaktion (in CustTrans-Tabelle). Es ist wichtig, Die Einrichtung des Parameters "Geteilte Zahlung" der Zahlungsarten stabil halten bis eine korrekte Berichterstattung garantieren.
<P_22>-Tag
<P_22> tag will be reported with "true" value according to setup of Sales Steuercodes in "ItemType_LOOKUP" für Ergebnis = "Transport" in Anwendungsspezifischen Parametern des Formats "MwSt.-Rechnungen (PL)".
<P_106E_3> und <P_106E_3A> Schilder
Zufolge zu den Anforderungen JPK_FA Berichts < P_106E_3> Tag muss "true" melden. bei Lieferung von Gebrauchtwaren, Kunstwerken, Sammlerstücken und Antiquitäten, deren steuerpflichtige Bemessungsgrundlage der Kunst entspricht. 120Absatz 4 und 5. Wenn <P_106E_3> tag is reported with "true" value, <P_106E_3A> tag must represent related Wert(en):
Wert <P_106E_3A> Tags |
Beschreibung (Pl) |
Beschreibung (En) |
Wie F&O unterscheiden wird |
procedura marży - towary używane |
Dostawy towarów używanych dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 Ust. 4 i 5 marża |
Lieferungen von Gebrauchtwaren, für die die Steuerbemessungsgrundlage in gemäß Art. 120 Absatz 4 und 5. Rand |
Zufolge zum Einrichten von Umsatzsteuercodes in "ItemType_LOOKU" für Ergebnis = "SecondHandGoods" in Anwendungsspezifischen Parametern des Formats "MwSt.-Rechnungen (PL)". |
procedura marży - dzieła sztuki |
Dostawy dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 Ust. 4 i 5 marża |
Lieferungen von Kunstwerken, für die die Steuerbemessungsgrundlage gemäß Art. 120 Absatz 4 und 5. Rand |
Zufolge zum Einrichten von Umsatzsteuercodes in "ItemType_LOOKU" für Ergebnis = "Kunstwerke" in Anwendungsspezifische Parameter des Formats "MwSt.-Rechnungen (PL)". |
procedura marży - przedmioty kolekcjonerskie i antyki |
Dostawy przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 Ust. 4 i 5 marża |
Lieferungen von Sammlerstücken und Antiquitäten, für die die Steuerbemessungsgrundlage gemäß Art. 120 Absatz 4 und 5. Rand |
Zufolge zum Einrichten von Umsatzsteuercodes in "ItemType_LOOKU" für Ergebnis = "CollectorAntiques" im Anwendungsspezifischen Parameter des Formats "MwSt.-Rechnungen (PL)". |
<Zamowienie> und <ZamowienieCtrl> Knoten
Zufolge zu den Anforderungen der Version 3 JPK_FA Berichts <Zamowienie> Knoten muss Aufträge oder Verträge darstellen, auf die in der Grafik verwiesen wird. 106f Absatz 1 Artikel 4 des Gesetzes (für Vorausrechnungen) in der Währung, in der der Vorschuss erfolgt Rechnung wurde ausgestellt (Zamówienia lub umowy, o których mowa w art. 106f ust. 1 Pkt 4 ustawy (dla faktur zaliczkowych) w walucie, w której wystawiono fakturę zaliczkową).
So schließen Sie den Vorgang ab Dieses Anforderungssystem sammelt Informationen über die Datenbank anhand der Zeilen von Verkaufsaufträgen (SO) und Freitextrechnungen (FTI ), die verknüpft mit den im Bericht enthaltenen Vorausrechnungen sind folgende Angaben: Informationen von ihnen:
Tagname |
Tagbeschreibung (Pl) |
Tagbeschreibung (En) |
Wie F&O Informationen sammelt |
P_7Z |
Nazwa (rodzaj) towaru lub usługi |
Namen (Typ) des Guten oder Dienstes |
Wert in zeile von SO oder FTI in F&O-Datenbank gespeichert |
P_8AZ |
Miara zamówionego towaru lub zakres usługi |
Maßeinheit der bestellten Ware oder des Leistungsumfangs |
UOM-Wert in zeile von SO oder FTI in F&O-Datenbank gespeichert. ("usługa" wenn leer) |
P_8BZ |
Ilość zamówionego towaru lub zakres usługi |
Menge der bestellten Waren oder des Leistungsumfangs |
Wert von Menge, die in der Zeile SO oder FTI in F&O-Datenbank gespeichert ist. |
P_9AZ |
Cena jednostkowa netto |
Nettoeinheit Preis |
Preiswert in zeile von SO oder FTI in F&O-Datenbank gespeichert. |
P_11NettoZ |
Wartość zamówionego towaru lub usługi bez kwoty podatku |
Wert von die bestellten Waren oder Dienstleistungen ohne Steuerbetrag |
Berechnet Wert des Steuerbemessungsgrundlagenbetrags nach der Zeile SO oder FTI basierend auf der gespeicherten Menge in der Zeile (P_8BZ). |
P_11VatZ |
Kwota podatku od zamówionego towaru lub usługi |
Steuer Betrag für bestellte Waren oder Dienstleistungen |
Berechnet Wert des Steuerbetrags nach der Zeile SO oder FTI basierend auf der in der zeile (P_8BZ). |
P_12Z |
Stawka podatku |
Steuersatz |
Berechnet Wertsteuersatz basierend auf der Steuereinrichtung in der Zeile SO oder FTI (Sales tax group und artikelumsatzsteuergruppe). |
In Bezug auf zu den Werten für die Zeilen SO oder FTI, <WartoscZamowienia> Tagwert von <Zamowienie> Knoten wird als Summe des gesamten Dokuments berechnet. Zeilen mit berechneten Werten des Steuerbemessungsgrundlagenbetrags und berechneten Steuerwerten Betrag (P_11NettoZ + P_11VatZ).
<WartoscZamowien> tag value of <ZamowienieCtrl> node is calculated as sum of <WartoscZamowienia> tag values by all the documents reported in <Zamowienie> node.
Informationen zum Hotfix
Downloadanweisung zur Konfiguration der elektronischen Berichterstellung von Lifecycle Services: https://learn.microsoft.com/en-us/dynamics365/unified-operations/dev-itpro/analytics/download-electronic-reporting-configuration-lcs
Abrufen der Microsoft Dynamics AX-Aktualisierungsdateien
Dieses Update steht für den manuellen Download und die Installation aus dem Microsoft Download Center für Version 7.3 zur Verfügung:
-
Microsoft Dynamics 365 for Finance and Operations (7.3)
Voraussetzungen
Sie müssen eines der folgenden Produkte installiert haben, um diesen Hotfix anwenden zu können:
-
Microsoft Dynamics 365 for Finance and Operations (7.3)
Neustartanforderung
Sie müssen den AOS-Dienst (Application Object Server) neu starten, nachdem Sie den Hotfix angewendet haben.
Wenn beim Herunterladen, Installieren dieses Hotfix oder bei anderen Fragen zum technischen Support ein Problem auftritt, wenden Sie sich an Ihren Partner, oder wenn Sie direkt bei Microsoft bei einem Supportplan registriert sind, können Sie sich an den technischen Support für Microsoft Dynamics wenden und eine neue Supportanfrage erstellen. Besuchen Sie dazu die folgende Microsoft-Website:
Dateiinformationen
Über diese Links für länderspezifische Telefonnummern können Sie sich telefonisch an den technischen Support für Microsoft Dynamics wenden. Besuchen Sie dazu eine der folgenden Microsoft-Websites:
Partner
https://mbs.microsoft.com/partnersource/resources/support/supportinformation/Global+Support+Contacts
Kunden
https://mbs.microsoft.com/customersource/northamerica/help/help/contactus
In besonderen Fällen können Gebühren, die normalerweise für Supportanrufe anfallen, storniert werden, wenn ein Technischer Support-Profi für Microsoft Dynamics und verwandte Produkte feststellt, dass ein bestimmtes Update Ihr Problem beheben wird. Die üblichen Supportkosten gelten für alle zusätzlichen Supportfragen und Probleme, die nicht für das jeweilige Update geeignet sind.
Hinweis Dies ist ein "FAST PUBLISH"-Artikel, der direkt aus der Microsoft-Supportorganisation heraus erstellt wurde. Die hier enthaltenen Informationen werden als Reaktion auf neue Probleme bereitgestellt. Aufgrund der Geschwindigkeit bei der Bereitstellung können die Materialien Typografiefehler enthalten und jederzeit ohne vorherige Ankündigung überarbeitet werden. Weitere Überlegungen finden Sie unter Nutzungsbedingungen .