Bei Microsoft anmelden
Melden Sie sich an, oder erstellen Sie ein Konto.
Hallo,
Wählen Sie ein anderes Konto aus.
Sie haben mehrere Konten.
Wählen Sie das Konto aus, mit dem Sie sich anmelden möchten.

Sie sollten ihre Datensätze vollständig lesen und drucken.

DURCH DEN KAUF ODER DIE NUTZUNG DER DIENSTE STIMMEN SIE ZU UND STIMMEN ZU, AN DIESEN VERTRAG, DIE NUTZUNGSBEDINGUNGEN UND DATENSCHUTZBESTIMMUNGEN DER WEBSITE SOWIE DIE AUF DIESER WEBSITE BEREITGESTELLTEN RICHTLINIEN GEBUNDEN ZU WERDEN, DIE ALLE IN DIESEN VERTRAG INTEGRIERT SIND UND BESTANDTEIL DIESER VEREINBARUNG SIND.

SIE VERTRETEN AUCH, DASS SIE ALLE BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGS GELESEN UND VERSTANDEN HABEN. IM FALLE EINES KONFLIKTS ZWISCHEN DIESEM VERTRAG UND IHREM AKTUELLEN SERVICEVERTRAG MIT MICROSOFT (SOFERN VORHANDEN) GELTEN DIE BEDINGUNGEN IHRES AKTUELLEN SERVICEVERTRAGS MIT MICROSOFT CONTROLS. WENN SIE NICHT DAMIT EINVERSTANDEN SIND, AN DIESE BEDINGUNGEN GEBUNDEN ZU SEIN, WENDEN SIE SICH INNERHALB VON 72 STUNDEN NACH DEM KAUF AN UNS, UM EINE RÜCKERSTATTUNG ZU ERHALTEN, UND NUTZEN SIE DIE DIENSTE NICHT.

Dieser Vertrag für Microsoft-Dienste (die "Vereinbarung") wird von und zwischen dem Unternehmen geschlossen, das die Dienste bestellt ("Sie", "Ihr" oder "Kunde") und dem nächstgelegenen Microsoft-Partner in Ihrem Land oder Ihrer Region, es sei denn, wir legen etwas anderes in Abschnitt 9 unten ("wir", "uns" oder "unser") fest. "Partner" bezeichnet jede juristische Person, die Sie oder wir besitzen, die Ihnen oder uns gehört oder die sich im gemeinsamen Besitz mit Ihnen oder uns befindet. "Besitz" bedeutet mehr als 50% Besitz.

Geschäftsbedingungen

1. DIENSTE.

Wir stimmen zu, wirtschaftlich angemessene Anstrengungen zu unternehmen, um die von Ihnen erworbenen Dienste wie auf der Website der Dienste (auch als "Kundendienstleitfaden" bezeichnet) bereitzustellen. Die Website-URL für den Kundendienstleitfaden lautet: http://support.microsoft.com. Wenn sich die URL aus irgendeinem Grund ändert, stellen wir Ihnen die neue URL auf Ihre Anfrage zur Verfügung.

Ihre Nutzung der Dienste unterliegt diesem Vertrag und dem Kundendienstleitfaden, der hiermit durch Verweis in diesen Vertrag aufgenommen wird. Im Falle eines Konflikts zwischen diesem Vertrag und dem Kundendienstleitfaden gilt dieser Vertrag.

Unsere Fähigkeit, die Dienstleistungen zu erbringen, hängt von Ihrer vollständigen und rechtzeitigen Zusammenarbeit sowie der Genauigkeit und Vollständigkeit aller von Ihnen bereitgestellten Informationen ab.

2. BESITZ UND LIZENZ.

  • a. Korrekturen. Wir gewähren Ihnen eine nicht exklusive, unbefristete, vollständig bezahlte Lizenz zur Verwendung und Reproduktion des Fix, den wir oder unser Zeichner Ihnen nur für Ihre interne Verwendung liefern. Korrekturen dienen nicht dem Weiterverkauf oder der Verteilung an nicht verbundene Dritte. Sofern hier nicht anders angegeben, unterliegen die lizenzrechtlichen Rechte, die Fixes gewährt werden, dem Lizenzvertrag für das betroffene Produkt oder, wenn der Fix für ein bestimmtes Produkt nicht bereitgestellt wird, allen anderen Nutzungsbedingungen, die wir bereitstellen. Ihre Nutzung des Produkts unterliegt dem Lizenzvertrag für das Produkt. Sie sind für die Zahlung von Produktlizenzgebühren verantwortlich. "Produkte": Jeglicher Computercode, webbasierte Dienste oder Materialien, die kommerziell veröffentlichte, Vorabversions- oder Betaprodukte umfassen (unabhängig davon, ob sie gegen Gebühr oder gebührenfrei lizenziert sind) und jegliche Ableitungen der vorstehenden Produkte, die wir oder unser Zeichner Ihnen zur Verfügung stellen, zur Lizenz, die von uns, unseren Tochtergesellschaften oder einem Drittanbieter veröffentlicht wird. "Fixes" bezeichnet Produktfixes, die wir entweder allgemein veröffentlichen (z. B. kommerzielle Produkt-Service Packs) oder die wir oder unser Design für Sie bereitstellen, wenn sie Dienste (wie Problemumgehungen, Patches, Hotfixes, Updates, Bugfixes, Betafixes und Beta-Builds) und alle Ableitungen der vorstehenden Versionen ausführen. Sie dürfen weder Fixes ändern, reverse engineering, dekompilieren, disassemblieren, den Dateinamen ändern oder mit nicht von Microsoft stammendem Computercode kombinieren.

  • b. Bereits vorhandene Arbeit. Alle Rechte an einem Computercode oder nicht-codebasierten schriftlichen Materialien ("Materialien"), die von oder für uns oder unsere verbundenen Unternehmen oder Sie oder Ihre verbundenen Unternehmen unabhängig von diesem Vertrag ("vorbestehende Arbeit") entwickelt oder anderweitig erworben wurden, bleiben das alleinige Eigentum der Partei, die das bereits vorhandene Werk bereitstellt. Während der Erbringung der Dienstleistungen gewährt jede Partei der anderen Partei (und unseren Auftragnehmern bei Bedarf) eine vorübergehende, nicht ausschließliche Lizenz zur Nutzung, Vervielfältigen und Änderung ihrer bereits vorhandenen Arbeit, die ausschließlich für die Erbringung von Dienstleistungen bereitgestellt wird. Wir gewähren Ihnen eine nicht ausschließliche, unbefristete, vollständig bezahlte Lizenz zur Nutzung, Vervielfältigen und Änderung (falls zutreffend) unserer bereits vorhandenen Arbeit, mit Ausnahme von Produkten, in der Form, die wir Ihnen zum Abschluss unserer Leistungserfüllung zur Nutzung mit jeglichen Entwicklungen (sofern zutreffend) zur Seite stellen. Die unseren bereits bestehenden Arbeiten gewährten Lizenzrechte sind nur auf Ihre interne Nutzung beschränkt und dienen zum Weiterverkauf oder zur Weiterveräußerung an nicht verbundene Dritte.

  • c. Entwicklungen. Wir gewähren Ihnen ein nicht ausschließliches, unbefristetes Recht zur Nutzung, Vervielfältigen und Änderung von Computercode oder Materialien (mit Ausnahme von Korrekturen oder bereits vorhandenen Arbeiten), die wir Ihnen nach Abschluss unserer Leistung der Dienstleistungen ("Entwicklungen") nur für Ihre internen Geschäftsvorgänge überlassen. Entwicklungen sind nicht für den Weiterverkauf oder den Vertrieb an nicht verbundene Dritte bestimmt.

  • d. Beispielcode. Zusätzlich zu den im Abschnitt "Entwicklungen" oben genannten Rechten erhalten Sie auch ein nicht ausschließliches, unbefristetes Recht, die Objektcodeform eines beliebigen Computercodes zu reproduzieren und zu verteilen, der von uns zum Zwecke der Veranschaulichung ("Beispielcode") bereitgestellt wird, sofern Sie damit einverstanden sind:

    • (i) nicht unseren Namen, unser Logo oder unsere Marken zu verwenden, um Ihr Computerprodukt zu vermarkten, in das der Beispielcode eingebettet ist;

    • (ii) einen gültigen Urheberrechtsvermerk auf Ihrem Computerprodukt einzufügen, in den der Beispielcode eingebettet ist;

    • und (iii) uns und unsere Lieferanten freizustellen, schadlos zu halten und gegen jegliche Ansprüche oder Rechtsstreitigkeiten, einschließlich Anwaltskosten, zu verteidigen, die sich aus der Verwendung oder Verbreitung des Mustercodes ergeben oder sich daraus ergeben.

  • e. Open Source-Lizenzeinschränkungen. Da bestimmte Lizenzbedingungen von Drittanbietern erfordern, dass Computercode im Allgemeinen

    • (i) in Form von Quellcode an Dritte weitergegeben;

    • (ii) lizenziert an Dritte zum Zweck der Herstellung abgeleiteter Werke;

    • oder (iii) kostenlos an Dritte weitervertreibbar sind (zusammen "Open Source Lizenzbedingungen"), die Lizenzrechte, die jede Partei einem Computercode (oder einem damit verbundenen geistigen Eigentum) gewährt hat, keine Lizenz, kein Recht, keine Macht oder Autorität enthalten, diesen Computercode in einer Weise zu integrieren, zu ändern, zu kombinieren und/oder zu verteilen, die den Computercode der anderen Person unterwerfen würde. Open Source Lizenzbedingungen.

  • Darüber hinaus garantiert jede Partei, dass sie keinen Computercode der anderen Partei bereitstellt oder angibt, der Open Source Lizenzbedingungen unterliegt.

  • f. Verbundene Rechte. Sie können die in diesem Abschnitt enthaltenen Rechte an Ihre verbundenen Unternehmen unterlizenzieren, aber Ihre verbundenen Unternehmen dürfen diese Rechte nicht unterlizenzieren, und die Nutzung Ihrer Verbundenen muss mit diesen hierin enthaltenen Lizenzbedingungen konsistent sein.

  • G. Eigentumsvorbehalt. Alle nicht ausdrücklich in diesem Abschnitt gewährten Rechte sind vorbehalten.

3. VERTRAULICHKEIT.

Die Bedingungen dieser Vereinbarung sind vertraulich, und alle Informationen, die von einer Der Partei als "vertraulich" und/oder "geschützt" identifiziert werden oder die unter allen Umständen vernünftigerweise als vertraulich und/oder geschützt behandelt werden sollten ("vertrauliche Informationen"), werden von der empfangenden Partei ohne ausdrückliche Zustimmung der anderen Partei nicht ohne ausdrückliche Zustimmung der anderen Partei offengelegt, es sei denn, im Rahmen dieser Vereinbarung für fünf (5) Jahre nach ablaufen der Datum der Offenlegung. Diese Vertraulichkeitsverpflichtungen gelten nicht für Informationen, die

  • (i) der empfangenden Partei von einer anderen Quelle als der Offenlegenden Partei bekannt wurde, als durch die Verletzung einer Vertraulichkeitspflicht, die der offenlegenden Partei geschuldet ist,

  • (ii) nicht durch eine Verletzung durch die empfangende Partei für die allgemein zugängliche Öffentlichkeit zugänglich ist oder wird,

  • oder (iii) durch die unabhängigen Bemühungen der empfangenden Partei entwickelt wird.

Wir dürfen Ihre vertraulichen Informationen unseren Beratern oder Subunternehmern nur auf einer wissensbedürftigen Basis offenlegen, um die Zwecke der Vereinbarung zu nähern und den hier auferlegten Vertraulichkeitsverpflichtungen zu unterliegen. Wir können alle technischen Informationen, die wir aus der Bereitstellung von Dienstleistungen im Zusammenhang mit unseren Produkten ableiten, für die Problembehebung, Problembehandlung, Verbesserung der Produktfunktionalität und Korrekturen sowie für unsere Wissensdatenbank verwenden. Wir stimmen zu, Sie nicht zu identifizieren oder Ihre vertraulichen Informationen in einem Element in der Wissensdatenbank offenzulegen.

4. GEWÄHRLEISTUNGEN, HAFTUNGSAUSSCHLUSS.

  • a. KEINE GARANTIE. SOWEIT DIES DURCH GELTENDES RECHT ZULÄSSIG IST, LEHNEN WIR ALLE ZUSICHERUNGEN, GEWÄHRLEISTUNGEN UND BEDINGUNGEN AB, OB AUSDRÜCKLICH, KONKLUDENT ODER GESETZLICH, EINSCHLIEßLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ZUSICHERUNGEN, GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BEDINGUNGEN DES TITELS, DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN, ZUFRIEDENSTELLENDER BEDINGUNG ODER QUALITÄT, HANDELSÜBLICHKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, IN BEZUG AUF DIENSTE ODER ANDERE VON UNS BEREITGESTELLTE MATERIALIEN ODER INFORMATIONEN.

  • B. Anwendung lokaler Gesetze. Sofern das anwendbare Recht Ihnen trotz der Ausschlüsse und Einschränkungen in diesem Vertrag stillschweigende Bedingungen erteilt, sind Ihre Rechtsbehelfe, soweit dies durch geltendes Recht zulässig ist, von uns festgelegt beschränkt, im Falle von Dienstleistungen auf

    • i) Erneute Erbringung der Dienstleistungen

    • oder (ii) die Kosten für die Wiederlieferung der Dienstleistungen (falls vorhanden) und im Falle von Waren an eine der

      • i) Ersatz der Ware 

      • oder (ii) Korrektur von Mängeln an der Ware.

  • Die Reihenfolge, in der diese begrenzten Rechtsmittel zur Verfügung gestellt werden, wird von uns bestimmt.

5. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG, AUSSCHLÜSSE.

SOWEIT DIES NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG IST:

  • 1) UNSERE GESAMTHAFTUNG IST AUF DEN BETRAG BESCHRÄNKT, DEN SIE FÜR DIE DIENSTLEISTUNGEN GEZAHLT HABEN, UNABHÄNGIG VOM GRUND IHRER FORDERUNG;

  • 2) KEINE DER PARTEIEN HAFTET GEGENÜBER DER ANDEREN PARTEI FÜR FOLGESCHÄDEN, BESONDERE, INDIREKTE ODER ZUFÄLLIGE SCHÄDEN, ENTGANGENEN GEWINN ODER VERLUST VON GESCHÄFTEN, FÜR ALLE MIT DIESEM VERTRAG VERBUNDENEN DIENSTLEISTUNGEN ODER SONSTIGE VON UNS BEREITGESTELLTEN MATERIALIEN ODER INFORMATIONEN, AUCH WENN SIE ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDEN ODER EINE SOLCHE MÖGLICHKEIT VERNÜNFTIGERWEISE VORHERSEHBAR WAR,

  • UND 3) BEI DEN VERANSTALTUNGEN WERDEN IHNEN DIENSTLEISTUNGEN ODER DIENSTLEISTUNGEN KOSTENLOS ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, UNSERE GESAMTHAFTUNG FÜR SIE BETRÄGT NICHT MEHR ALS 5,00 US-DOLLAR ODER DEREN ENTSPRECHUNG IN DER LOKALEN WÄHRUNG. DIESER HAFTUNGSAUSSCHLUSS GILT NICHT FÜR DIE HAFTUNG EINER PARTEI GEGENÜBER DER ANDEREN PARTEI WEGEN VERLETZUNG IHRER VERTRAULICHKEITSPFLICHT, DER RECHTE DES GEISTIGEN EIGENTUMS DER ANDEREN PARTEI ODER BEI BETRUG, GROBER FAHRLÄSSIGKEIT ODER VORSÄTZLICHEM FEHLVERHALTEN ODER BEI TOD ODER PERSONENSCHÄDEN, DIE DURCH FAHRLÄSSIGKEIT DIESER PARTEI VERURSACHT WURDEN. DA EINIGE STAATEN UND GERICHTSBARKEITEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG DER HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN ODER ZUFÄLLIGE SCHÄDEN NICHT ZULASSEN, GILT DIE OBEN GENANNTE EINSCHRÄNKUNG MÖGLICHERWEISE NICHT.

6. STEUERN.

Die Beträge, die uns im Rahmen dieses Vertrags zu zahlen sind, umfassen keine ausländischen, US-bundesstaatlichen, bundesstaatlichen, provinziellen, lokalen, kommunalen oder sonstigen staatlichen Steuern (einschließlich ohne Einschränkung jeglicher anwendbarer Wertschöpfung oder Verkaufs- oder Nutzungssteuern), die von Ihnen allein aufgrund des Abschlusses dieser Vereinbarung geschuldet werden. Wir haften nicht für Steuern, zu denen Sie rechtlich verpflichtet sind. Alle solchen Steuern (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Nettoeinnahmen oder Bruttoeinnahmensteuern, Franchisesteuern und/oder Grundsteuern) liegen in Ihrer finanziellen Verantwortung.

7. KÜNDIGUNG.

Beide Parteien können diesen Vertrag kündigen, wenn die andere Partei

  • (i) bei wesentlicher Verletzung oder Verzug jeglicher Verpflichtung, die nicht innerhalb von 30 Kalendertagen im Rahmen einer solchen Verletzung behoben wird

  • oder (ii) keine Rechnung begleichen kann, die länger als 60 ausstehende Kalendertage ist.

Sie erklären sich damit einverstanden, alle Gebühren für erbrachte Dienstleistungen und anfallende Aufwendungen zu bezahlen.

8. VERSCHIEDENES.

Diese Vereinbarung stellt die gesamte Vereinbarung der Parteien über den Gegenstand dieser Vereinbarung dar und ersetzt alle anderen früheren und gleichzeitigen Mitteilungen. Alle Mitteilungen, Genehmigungen und Anfragen, die im Zusammenhang mit diesem Vertrag erteilt oder gestellt werden, müssen per Post, Expresskurier oder Faksimile an die von beiden Parteien angegebenen Adressen gesendet werden. Benachrichtigungen gelten als zugestellt am Datum, das auf der Postrücknahme oder im Kurier oder faksimile Bestätigung der Lieferung angegeben ist. Sie dürfen diese Vereinbarung nicht ohne unsere schriftliche Zustimmung abtreten, die nicht unzumutbar zurückgehalten wird. Sie und wir stimmen zu, alle internationalen und nationalen Gesetze einzuhalten, die für diesen Vertrag gelten. Dieser Vertrag unterliegt den Gesetzen des Bundesstaats Washington, wenn die Dienstleistungen im USA erworben wurden, den Gesetzen Irlands, wenn sie in einem Land oder einer Region in Europa, dem Nahen Osten oder Afrika ("EMEA") erworben wurden, oder den Gesetzen des Gerichtsstands, in dem sich der Partner, der die Dienstleistungen erwirbt, befindet, wenn er außerhalb der USA oder EMEA erworben wird. Jede Klage, die im Rahmen dieser Vereinbarung erhoben wird, wird vor dem Bundes- oder Landesgericht im Bundesstaat Washington erhoben, wenn die Dienstleistungen im USA erworben wurden, die Gerichte Irlands, wenn die Dienste in einem Beliebigen Land oder einer Region in EMEA erworben wurden, oder die Gerichte der Gerichtsbarkeit, in der sich der Partner, der die Dienstleistungen erbracht, befindet, wenn er außerhalb der USA oder EMEA erworben wurde. Ungeachtet dessen hindert dies beide Parteien nicht daran, unterlassungsgehilfen in Bezug auf eine Verletzung der Rechte des geistigen Eigentums oder Vertraulichkeitsverpflichtungen in einer geeigneten Gerichtsbarkeit zu beantragen. Die Abschnitte in Bezug auf Nutzungseinschränkungen, Gebühren, Vertraulichkeit, Besitz und Lizenz, keine anderen Garantien, Haftungsbeschränkungen, Kündigungen und Sonstiges dieses Vertrags überstehen jegliche Beendigung oder den Ablauf dieses Vertrags. Hält ein Gericht eine Bestimmung dieses Vertrags für rechtswidrig, ungültig oder nicht durchsetzbar, bleiben die übrigen Bestimmungen in vollem Umfang gültig und wirksam, und die Parteien ändern die Vereinbarung so, dass die betroffene Klausel so weit wie möglich wirksam wird. Kein Verzicht auf einen Verstoß gegen diesen Vertrag ist ein Verzicht auf andere Verstöße, und keine Verzichtserklärung ist wirksam, es sei denn, sie wird schriftlich von einem autorisierten Vertreter der verzichtenden Partei unterzeichnet. Abgesehen von der Zahlung fälliger Beträge haftet keine Partei für Leistungsverzögerungen oder für Nichterfüllung aufgrund von Gründen, die außerhalb ihrer angemessenen Kontrolle liegen. Es ist der ausdrückliche Wunsch der Parteien, dass dieses Abkommen auf Englisch zustande kommt. C'est la volonté exprèsse des parties que la présente convention ainsi que les documents qui s'y rattachent soient rédigés en anglais.

9. MICROSOFT-AUFTRAGGEBER.

Der Microsoft-Auftraggeber für diesen Vertrag ist die Microsoft Regional Sales Corporation, wenn Sie sich in den folgenden Ländern/Regionen befinden: Australien, Bangladesch, Hongkong, Indien, Indonesien, Korea, Malaysia, Neuseeland, Philippinen, Singapur, Sri-Lanka, Taiwan, Thailand und Vietnam. Der Microsoft-Auftraggeber für diesen Vertrag ist Microsoft Ireland Operations, Limited, wenn Sie sich in einem beliebigen Land in Europa, dem Nahen Osten oder Afrika befinden.

Letzte Aktualisierung: Juni 2007

Benötigen Sie weitere Hilfe?

Möchten Sie weitere Optionen?

Erkunden Sie die Abonnementvorteile, durchsuchen Sie Trainingskurse, erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät schützen und vieles mehr.

In den Communities können Sie Fragen stellen und beantworten, Feedback geben und von Experten mit umfassendem Wissen hören.

War diese Information hilfreich?

Wie zufrieden sind Sie mit der Sprachqualität?
Was hat Ihre Erfahrung beeinflusst?
Wenn Sie auf "Absenden" klicken, wird Ihr Feedback zur Verbesserung von Produkten und Diensten von Microsoft verwendet. Ihr IT-Administrator kann diese Daten sammeln. Datenschutzbestimmungen.

Vielen Dank für Ihr Feedback!

×