SharePointi saidi kasutajaliidese keelte valimine

Saidi omaniku või saidikogumi administraatorina saate kasutada mitut kasutajaliidese (MUI) funktsiooni, et anda üksikutele kasutajatele võimalus muuta oma saidi kasutajaliidese Kuvakeele.

Mis on saidi kasutajaliides?

Teie saidi kasutajaliides viitab teie kuval olevatele elementidele, mida kasutate SharePointiga suhtlemiseks (nt menüüd, navigeerimine, üksused ja Prügikast).

MUI funktsiooni abil saate kuvada järgmisi kasutajaliidese elemente erinevates keeltes.

  • saidi tiitlit ja kirjeldust;

  • SharePointi vaikemenüüd ja -toimingud;

  • vaikeveerud;

  • kohandatud veerud (loend või sait);

  • navigeerimisriba linke.

  • Hallatavate metaandmete teenused

  • Sisu redaktori veebiosa Klassikalisel avaldamise lehtedel

Vali keeled

Saidi keelesätete valimiseks peate olema sisse logitud saidi omanikuna või saidikogumi administraatorina. Lisaks, kui kasutate SharePoint Serverit, peab SharePointi administraator esmalt juurutama keelepaketid keelte jaoks, mida soovite kasutada. Rakenduses Microsoft 365 ei ole vaja installida SharePointi keelepakette.

  1. Klõpsake saidi lehel nuppu sätted SharePoint Online’i nupp Sätted , nuppu saidi sätted. Kui te ei näe saidi sätteid, klõpsake nuppu saidi teave ja seejärel käsku Kuva kõik saidi sätted. Mõned lehed võivad nõuda saidi sisuja seejärel saidi sätetevalimist.

  2. Klõpsake lehe sätted jaotises saidi Administreerimine nuppu keelesätted.

    Märkus.: Kui teie SharePoint serveri saidi või saidikogumi Lehel Saidisätted ei ole linki Language Settings , pole keelepaketid installitud. Pöörduge oma SharePoint serveri administraatori poole.

  3. Valige keeled, mida soovite kättesaadavaks teha. 

    • Kui kasutate kommunikatsiooni saiti ja teil on lubatud lehe tõlked, siis valige keeled, tippides need või kasutades rippmenüüs iga keele jaoks. Lisateavet selle tegemise kohta leiate teemast suhtluse mitmekeelse funktsiooni lubamine ja keelte valimine.

    • Kui kasutate veebisaiti, mis pole lubatud, või meeskonnatöö saidi või klassikalise saidi abil, märkige ruudud nende keelte kõrval, mille soovite kättesaadavaks teha.

  4. Kui soovite saidi tõlked saidi kasutajaliideses üle kirjutada , valige jaotises tõlgete ülekirjutamineväärtus Jah . Kui olete saidil, kus on lubatud lehekülje tõlked, valige Täpsemalt ja seejärel klõpsake jaotises tõlgete ülekirjutaminenuppu Jah .

  5. Klõpsake nuppu OK.

Nüüd saavad kasutajad muuta kasutajaliidese jaoks kuvatavat keelt. Siit saate teada, kuidas kasutajad saavad oma eelistatud keelt muuta, et muuta keele ja piirkonna sätteid.

Pärast seda, kui olete oma saidi jaoks alternatiivsed keeled sisse lülitanud, saate luua uusi loendeid või teeke ühes keeles, seejärel kuvada saidi mõnes muus keeles ning muuta selle keele loendi või teegi nime. Sama protsess toimib loendi ja teegi veergude ning navigeerimise linkide korral.

Märkus.: Loendiüksusi loetakse sisuks, mitte KASUTAJALIIDESEks, nii et need muutuvad siis, kui valite alternatiivse Kuvakeele.

SharePoint Serveri keelepaketid

SharePoint for Microsoft 365 jaoks pole vaja installida keelepakette. Kui kasutate SharePoint Serverit, luuakse saadaolevate keelte loend, mida kasutajad saavad valida, teie ettevõtte SharePointi serverites installitud keelepaketid. Need keelepaketid peavad olema installitud serveripargi administraatorina – see tähendab, et keegi teie IT-asutusest, kellel on vajalikud õigusetasemed teie asutuse serveri arvutites keelepakettide allalaadimiseks. SharePointi serverite 2016 ja 2019 toetatud keelte loendi leiate teemast SharePoint servers 2016 ja 2019 Keelepakettide installimine või desinstallimine.

Tõlgete ülekirjutamine

Kui kasutate mitmekeelset kasutajaliidest ja soovite, et kasutajad saaksid oma eelistatud keeles saidi elemente käsitsi tõlkida, saate valida, kas soovite nende tõlked üle kirjutada, kui muudatused on tehtud samades elementides vaikimisi kasutatavas keeles.

Oletame näiteks, et teie saidi keel on inglise keel ja teil on sama saidi hispaaniakeelses versioonis liides. Hispaania liidese versioon sisaldab kõiki samu navigeerimise üksusi vaikimisi saidina. Kui Hispaania liidese saidi omanik värskendab mõnda tõlgitud tekstiga navigeerimispaani, siis otsustate selle muudatuse üle, kui muudatus tehakse inglise saidi navigeerimiseks. See hoiab navigeerimise kõigi saitide joonduses, kuid tühistab Hispaania saidi omaniku tehtud muudatused.

See suvand ei rakendu moodsale lehekülje sisule.

Kui kasutate klassikalist avaldamise saiti, siis see suvand rakendub sisu redaktori veebiosas, mis kuvab sisu valitud alternatiivses keeles, kui MUI on lubatud.

Märkus.:  See leht on tõlgitud automaatselt ning sellel võib leiduda grammatikavigu ja ebatäpsusi. Tahame, et sellest sisust oleks teile abi. Andke meile teada, kui see teave oli teile abiks. Soovi korral saate ingliskeelset artiklit lugeda siit.​

Tellimus, mis aitab teil oma ajast viimast võtta

Kas vajate veel abi?

Täiendage Office'i kasutamise oskusi
Tutvuge koolitusmaterjalidega
Kasutage uusi funktsioone enne teisi
Liituge Office Insideri programmiga

Kas sellest teabest oli abi?

Täname tagasiside eest!

Täname tagasiside eest! Tundub, et võiksime teid kokku viia ühega meie Office'i tugiagentidest, kes aitab teil probleemi lahendada.

×