הסכם: תנאי שירות אלה חלים על ההסכם בין קבוצת GT לבינך, כמשתמש בשירות. עליך להסכים לתנאי חוזה זה, כדי להשתמש בשירות. כמו כן, על-ידי שימוש בחשבון ובשירות, אתה מסכים להיות מאוגד לתנאי שירות אלה ולגרסאות חדשות של מסמך זה.
קבלה: כדי להשתמש בשירות, עליך לקבל תחילה תנאי שירות אלה. תנאים אלה מתקבלים על-ידיך (א) כאשר אתה לוחץ כדי לקבל או להסכים לתנאים; או (ב) בעת השימוש בשירות. מומלץ להדפיס עותק של תנאים אלה עבור הרשומות שלך.
תנאים כלליים
הגדרות מאמר 1
בהסכם זה נעשה שימוש בהגדרות הבאות של אותיות רישיות הן בתבנית יחיד והן בצורת רבים:
1.1. חשבון: מתייחס לחשבון שלך לשימוש בתוכנה של Skype ולתשלום (אלא אם בוצעה באמצעות Skype Manager) והשימוש בשירות במידת הצורך;
1.2. מנהל מערכת: כלומר, נציג מורשה של עסק שנרשם ל- Skype Manager (כלי ניהולי של Skype לניהול מרכזי של מוצרי Skype על-ידי עסק) עם Skype בשם עסק, ומי אחראי לניהול של תוכנת Skype או חשבונות אחרים תחת פיקוחה, כולל, בין אם הדבר מוגבל, לחוזה של חשבונות שירות ולהקצאה הקשורה של 'מספרים'. תנאי שימוש נפרדים של Skype יחולו;
1.3 . שותף: כל חברה, חברה או ישות אחרת שפקדה ישירות או בעקיפין, נשלטת על-ידי, או נמצאת בשליטה משותפת עם קבוצת GT. לשם הגדרה זו, משמעות המילה "שליטה" תהיה הבעלות הישירה או העקיפה של יותר מ- 50% (50%) ממניה ההצבעה הבולטת של החברה, או של ישות אחרת.
1.4. הסכם: כלומר תנאי שירות אלה בין קבוצת GT לבינך לשימוש בחלק הטלקומוניקציה של שירות מספרי Skype;
1.5. GT Group: מתייחס לישות GT Group International Brasil Telecomunicações Ltda., עם משרד רשום ב- Rua Estela, 515 – bloco A – conjunto 112 – Vila Mariana – סאו פאולו/SP – ברזיל עם מספר רישום החברה 05.663.379/0001-33;
1.6. מספר: כלומר המספר כפי שהוגדר על-ידי תוכנית המספור הברזילאית, שהוקצתה לך על-ידי קבוצת GT, לשימוש בשירות או במוצרים או בשירותים אחרים המבוססים על מספרים;
1.7. ניידות: מתקן רשת שמאפשר לך לשמור מספר מוקצה לך, ללא קשר לספק שירותי הטלקומוניקציה.
1.8. ספק התורמים: הספק ממנו ייצאת את המספר.
1.9. תהליך ניידות: הליך טכני וניהולי האומץ להעברה המלאה של מספר המשתמש מספק התורמים לקבוצת GT או מקבוצת GT לספק אחר.
1.10. סיסמה: מתייחס לקוד שאתה בוחר, אשר, בשילוב עם מזהה המשתמש, מעניק לך גישה לחשבון שלך;
1.11. משתמש PSTN: מתייחס למשתמש ברשת הטלפונים הממותחת הציבורית;
1.12. שירות: כלומר, שירות VoIP המורכב מההקצאה של המספר, כשהיעד היחיד הוא לאפשר לך לקבל שיחות נכנסות למספר שהוקצה לך, לא כולל תמיד קבלת שיחות נכנסות בעלות חיובים נוספים;
1.13. Skype: מתייחס לישות Skype Communications S.a.r.l, עם הכתובת שלה ב- 23-29 Rives de Clausen, 2165 Luxembourg, Luxembourg, reg.no (B100468), VAT no. (LU20981643);
1.14. תוכנת Skype: כלומר, התוכנה המופצת על-ידי תוכנת Skype S.a.r.l עבור תקשורת באינטרנט, מאפשרת לך להשתמש בשירות, כולל, ללא הגבלה, כל תיקוני התיכנות הבאים, עדכונים, שדרוגים וגירסאות חדשות של תוכנות אלה;
1.15. תנאי השימוש של Skype: כלומר, תנאי השימוש בין (i) תוכנת Skype S.a.r.l ובינך עבור הרשיון לשימוש בתוכנה של Skype וכן (ii) Skype ו- You, עד למידה החלת ההקצאה והשימוש ב'שיחות' למכשירים ניידים וקוויים, הודעות קוליות ומוצרים אחרים, כפי ש- Skype מציין מעת עת, מוגדרים ב- www.skype.com/en/legal/tou;
1.16. מזהה משתמש: מתייחס לקוד זיהוי שבחרת, אשר בשילוב עם הסיסמה, מעניק גישה לחשבון שלך;
1.17. אתר אינטרנט: כלומר, כל הרכיבים והתוכן של אתר האינטרנט הזמינים – בין כתובות URL אחרות – תחת כתובת ה- URL www.skype.com, שממנה ניתן להוריד את תוכנת Skype;
1.18. אתה: כלומר (i) במקרה של משתמש צרכן יחיד אתה, משתמש הקצה של השירות ורשיון של תוכנת Skype, ו- (ii) במקרה של עסק, הישות הנכנסת להסכם זה, בשני המקרים משמשת גם בצורה "שלך" כאשר הדבר ישים.
הוראה כללית 2
2.1 אין אחריות: השירות מסופק במסגרת הרישיון של קבוצת GT. לקבלת מידע נוסף, בקר ב- www.gtgi.net. קבוצת GT תנסה לספק לשירות הפרעות מינימליות. עם זאת, חשוב להבין שקבוצת GT אינה יכולה להבטיח שהשירות יפעל תמיד ללא הפרעות, עיכובים או פגמים אחרים. מאחר שהשירות ישודר דרך קווי אינטרנט ציבוריים ורשת הטלפונים הממותרת הציבורית ("PSTN"), ייתכן שיש הפסקות חשמל או הפרעות בשירות האינטרנט, ואתה עלול להיתקל בכמה הפרעות, למשל אובדן מנות ועיכובים שיפריעו לאיכות התקשורת שלך. בנוסף, אתה מבין גם שקריאות אל ה- PSTN או ממנו אינן מוצפנות, וייתכן כי הן יהיו כפופות ליירוט על-ידי פקידי אכיפת החוק או ניטור מסוג זה על-ידי ספקים חיצוניים מורשים אחרים מבחינה משפטית. קבוצת GT לא תהיה נושאת באחריות להפרעות, עיכובים, ניטור, טפטפת או השמטות אחרות בשירות.
2.2 שיפור טכני ותחזוקה: קבוצת GT עשויה לשנות תכונות טכניות כדי לעמוד בקצב הדרישות וההתפתחויות הטכנולוגיות העדכניות ביותר או לציית לתקנות. ייתכן גם שקבוצת GT תידרש לתקן, לשפר ו/או לשדרג את השירות, וייתכן שתצטרך להגביל, להגביל, להשעות, להפריע ו/או להפריע לשירות.
2.3 תוכן של תקשורת: קבוצת GT אינה שולטת, או אינה תבחין בתוכן של פריטי תקשורת כלשהם המופשטים על-ידי השימוש בשירות. תוכן התקשורת הוא לחלוטין באחריות האדם שממנו הגיע תוכן זה. לכן, אתה עשוי להיות חשוף לתוכן פוגעני, בלתי חוקי, מזיק לקטנים, לא מגונה או בלתי הולם באופן אחר. קבוצת GT לא תהיה נושאת באחריות לכל סוג של תקשורת המתקבלת באמצעות שירות.
2.4 רשיון. אין העברה של זכויות (מאפיין). עליך להשיג רק זכות שאינה בלעדית ולא ניתנת להעברה לשימוש במספר. אתה מאשר ומבין כי אספקת השירות וההקצאה של 'מספר' להלן אינן ממעינות או מהוות כל העברה של זכויות קניין רוחני ביחס למספר או לשירות.
2.5 מרכז שירות הלקוחות. הקבוצה GT תציע לך תמיכה בשירותים באמצעות תמיכה בטלפון בשידור חי (מספר 0800 709 8726), וכן באמצעות דואר אלקטרוני (support@gtgi.net), לפי בחירתך.
משאב מספור של מאמר 3
3.1 זמינות של מספר. אם קנית גישה למספר ואתה זכאי לו, הוא יהיה זמין עבורך בהקדם האפשרי לאחר קבלת הבקשה והקבלה לפי קבוצת GT של התשלום שלך. אם מספר זמין לך על-ידי מנהל מערכת, הזכות להשתמש במספר זה וביטול זכות זו תנומש על-ידי מנהל המערכת לפי שיקול דעתו הבלעדי - תנאי שירות נוספים של Skype יחולו בנסיבות כאלה.
3.2 אין ערובה. קבוצת GT תשתדל להקצות את המספר ותאפשר למשתמשי PSTN להגיע למספר שלך. עם זאת, קבוצת GT אינה יכולה להבטיח שניתן להקצות או להפיץ את המספר(ים) המבוקשים לך, או שתוכל להשתמש בשירות.
3.3 לסרב, לשנות או לסיים מספרים. קבוצת GT זכאית, ללא כל חבות כלפיך, לסרב, לשנות או לסיים כל מספר שזמין עבורך בכל עת מכל סיבה שהיא. באופן ספציפי, מבלי להגביל את כלליות המפורטות לעיל, קבוצת GT שומרת תחילה את הזכות לבטל מיד את המספר אם אינך תואם לתנאי הסכם זה, להוראות שסופקו על-ידי קבוצת GT ו/או Skype, או את הדרישות של תוכנית המספרים הלאומית הרלוונטית של ברזיל.
3.4 שינוי המספר. במקרה שקבוצת GT משנה את המספר שהפך לזמין עבורך, תקבל הודעה בדואר אלקטרוני, ותציין את תאריך תוקף השינוי ואת המספר החדש שלך. אם אינך מעוניין לקבל מספר חדש מסוג זה, אתה זכאי לסיים את המספר שלך, עם השפעה מהתאריך שבו המספר החדש מוקצה על-ידי יצירת קשר עם GT Group בטלפון או בכתובת support@gtgi.net. קבוצת GT לא תהיה נושאת באחריות לנזקים כתוצאה משינוי מספר.
3.5 משתמשים עסקיים. אתה רשאי לרכוש ולהקצה מספר לחשבון Skype עסקי ו/או לפרופיל SIP לקבלת השירות, בכפוף לתאימות לתנאי השירות של Skype ו- GT.
מאמר 4 שיתוף הפעולה שלך
4.1 שימוש בשירות. אתה מסכים להשתמש בשירות בהתאם להסכם זה ותקינות החלת, במיוחד בנוגע להתמחות ולהגבלות שימוש גיאוגרפי שעשויות לחול מעת עת. בנוסף, אתה מסכים לציית להוראות סבירות שניתנו על-ידי קבוצת GT או Skype בנוגע לשימוש במספרים, ושתציית לדרישות של תוכנית המספור הלאומית הרלוונטית של ברזיל. אין באפשרותך להשתמש בשירות כדי לקבל שיחות איסוף.
4.2 מידע. תידרש לספק לקבוצת GT נתונים מסוימים או מידע אחר הנחוץ לאספקת השירות המתאימה. באופן ספציפי, אתה מסכים לספק מידע מדויק ושלם בנוגע למקום מגוריך ולשימוש שלך במספר, וכל מידע אחר כזה בנוגע לדרישות של תוכנית המספר, כפי שעשוי להידרש באופן סביר משעה אחת לפי קבוצת GT.
4.3 אין צורך בבחירתם מחדש. אתה מסכים לא לשווק מחדש את השירות לספק חיצוני כלשהו.
4.4 שיפוי. אתה מסכים לשפיך, להגן ולהחזיק קבוצת GT וחברותיה המסונפות אליה אינן מזיקות מפני כל חבות ועלויות כלשהן, כולל עמלות של עורכי דין סבירים, ביחס או הנובעים מהפרה שלך של תנאי שירות אלה, כל ההוראות שניתנו על-ידי קבוצת GT, כל חוק או תקנה ישימים או זכויות של ספקים חיצוניים הקשורים לשימוש במספר או בשירות או לשימוש לרעה בהם.
מזהה משתמש, סיסמה וחשבון במאמר 5
5.1 מזהה משתמש, סיסמה וחשבון.כדי להשתמש בשירות, בנוסף להכווץ של שירות הטלקומוניקציה מ- GT, בהתאם להסכם זה, עליך להוריד את תוכנת Skype ולהיכנס ולהירשם לחשבון באמצעות מזהה המשתמש והסיסמה שבחרת (או שמנהל מערכת או משתמש עסקי עושים זאת בשמך). אתה האחראי הבלעדי לשמירה על הסודיות של מזהה המשתמש והסיסמה שלך, ועל אחריות ועל כל הפעילויות הניתנות באמצעות מזהה המשתמש, הסיסמה וחשבון שלך, גם אם הדבר מתרחש ללא רשותך.
5.2 הודעה ו שיפוי. אתה מסכים להודיע מיד לקבוצת GT בכתב על כל שימוש בלתי מורשה או הונאה במזהה המשתמש, בסיסמה או בחשבון שלך בקשר לשימוש בשירות, ומאשר לעדכן קבוצת GT כנגד כל תביעות של ספקים חיצוניים וכל החבות הקשורות הנובעות משימוש בלתי מורשה או הונאה כאלה, או קשורות אליהן. קבוצת GT לא תהיה נושאת באחריות לנזקים כתוצאה מהשימוש הלא מורשה ו/או הונאה של מזהה המשתמש, הסיסמה או החשבון שלך.
5.3 שינוי של מזהה משתמש וסיסמה. הקבוצה GT שומרת שמורות את הזכות לשנות את מזהה המשתמש או הסיסמה שלך אם זה מעניין את השימוש בשירות או כדי למנוע שימוש הונאה במספרים או בשירות.
מדיניות תשלום והחזר כספי של מאמר 6
6.1 חיובים. כדי לרכוש את השירות, עליך לשלם את החיובים החלים. אתה רשאי לשלם עבור השירות באמצעות כרטיס אשראי או שיטות תשלום אחרות הזמינות. עבור רכישות בכרטיס אשראי עליך לתת מספר כרטיס אשראי חוקי (ויזה, מאסטרקארד או כל נפפיק אחר שהתקבל לאחר מכן). כדי להימנע מהספק, רשימת הנופיקים המקובלים כפופה לשינויים.
6.2 חידוש אוטומטי של מספר. כאשר אתה רוכש מספר, אנו נאפשר את החידוש האוטומטי שלו בסיום תקופת המנוי שבחרת. משמעות הדבר היא שהמספר שהוקצה לך יחודש אוטומטית עבור אותה תקופה וישתמש בשיטת התשלום שבחרת כשנרשמת לראשונה לשירות. הדבר יתרחש כשלושה (3) ימים לפני שתוקף המנוי שלך יפוג. באפשרותך להפוך פונקציונליות זו ללא זמינה בכל עת על-ידי גישה לחשבון המשתמש שלך.
6.3 מדיניות החזרים. ההקצאה בלבד של מספר מהווה "שימוש" בשירות ולכן לא ניתן להחזיר מינויים למספרים. עם זאת, החזרים עשויים להיות מיושרת לשני הצדדים לאור השירותים המסופקים וייחשבו לכל מקרה לגופו. סעיף זה אינו משפיע על הזכויות הסטטוטטוריות שלך.
תשלומים ותשלום מעמודה 7
תשלום 7.1. כדי לרכוש את השירות, עליך לשלם תשלום שנתי או רבעון בהתאם לתנאי ההסכם. תעריף לחיובים יפורסמו בתאריך https://secure.skype.com/skypein/start ויש לתשלום במטבע זה כפי שצוין בנוגע לרכישה שלך.
7.2 שינוי בתעריף. הנך מאשר ומסכים כי המחיר עבור השירות אינו ניתן לשינוי במהלך המנוי המתבצע בתשלום מראש, אך כפוף לשינויים עבור תקופות רצופות של מנוי. המחירים החדשים יתווכנו עמך בנוגע לחידוש השירות הבא שלך. אם אינך מסכים לשינוי כזה במחיר, אתה זכאי לסיים הסכם זה.
7.3 טעון בשגיאה. במקרה שאתה סבור שחויבת בשגיאה, עליך לפנות לתמיכת לקוחות של קבוצת GT באמצעות הטלפון או בכתובת support@gtgi.net בתוך 90 יום ממועד החיוב.
7.4 תקופת השירות. באפשרותך להשתמש בשירות רק במהלך תקופת המינוי הרלוונטית בתשלום מראש שבחרת (אם הדבר ישים) ואתה אחראי להארכת התקופה אם תרצה להמשיך להשתמש בשירות לאחר מכן. כל הרחבה נחשבת להסכם חדש.
מאמר 8: פרטיות, נתונים אישיים ותוני תעבורה
8.1 מדיניות פרטיות.מדיניות הפרטיות של Skype תפורסם בנפרד באתר האינטרנט שלה בכתובת www.skype.com/en/legal/privacy ומדיניות הפרטיות של קבוצת GT מתוארת בסעיף 8 זה (יחד עם "מדיניות הפרטיות"). מדיניות פרטיות זו חלה על השימוש בנתונים אישיים ותוני תעבורה, וכן על המידע הסודי המשודר דרך השירות.
8.2כדי לספק לך מספר ו/או את השירות, ייתכן שלפעמים יהיה צורך לשתף את נתוני התעבורה והאישיים שלך עם ספקי שירות, מפיצים, ספקי שירותי שיתוף ו/או סוכנים. יתר על כן, ייתכן שקבוצת GT ו/או השותפים המקומיים שלה יצטרכו לספק נתונים אלה לרשויות מוסמכות ייעודיות לפי בקשה, או להזין פעילויות נוספות עקב תקנות מקומיות, לדוגמה בנוגע ליירוט התקשורת, אם התבקש על-ידי צו בית משפט. המידע האישי שלך לא יימכר או יישכר לספקים חיצוניים למטרות השיווק שלהם ללא הסכמתך המפורשת, והמידע שלך ישמש רק כמתואר במדיניות הפרטיות. המידע שלך מאוחסן ומעובד במחשבים המוגנים על-ידי התקני אבטחה פיזיים וטכנולוגיים ועשויים להיות ממוקמים מחוץ למדינה/אזור שלך. באפשרותך לגשת אל המידע שאתה מספק ולשנות אותו בהתאם למדיניות הפרטיות. אם אתה אובייקט למידע שלך מועבר או משמש כהגדרה במדיניות הפרטיות, אל תשתמש בשירות ובמספר.
ניידות של מאמר 9
9.1 המשתמש רשאי לבקש בכל עת לניידות הנכנסת של מספר טלפון מספק אחר (תורם) להפוך למספר שלו, או לניידות היוצאת של המספר שלו לספק אחר, שבו שני המספרים נובעים מאותו אזור מקומי, בהתאם לתקנות ספציפיות.
9.2תהליך הניוד יתרחש בהתבסס על מידע ונתונים שסופקו על-ידי המשתמש.
9.3 איננו מקבלים בקשות המציינים מספרים לא קיימים, מספרים זמניים או לא מוקצים או מספרים המוקצים למסוף של שימוש ציבורי, מאזור מקומי אחר, מספרים שכבר כפופים לתהליך ניידות או למספרים מסוג אחר של שירות טלקומוניקציה.
9.4 קבוצת GT אינה ניתנת באחריות ל סירובו של ספק התורמים לבקשת הניוד.
10 אי הכללה של אחריות והגבלת חבות
10.1 עד למידה המרבית המותרת על-פי חוק: השירותים מסופקים "כפי שהם" ומשמשים על אחריותך הבלעדית ללא אחריות כלשהי; קבוצת GT אינה מבצעת כל אחריות, תביעות או ייצוגים ומסירה במפורש כל אחריות מסוג זה, בין אם במפורש, משתמעת או סטטוטטורית, ביחס לשירותים, כולל, בין אם הדבר מוגבל, אחריות או תנאי איכות, ביצועים, אי-הפרה, סחירות או התאמה לשימוש למטרה מסוימת. קבוצת GT נוספת אינה מצהרת או מתחייבת כי השירותים יהיו תמיד זמינים, נגישים, ללא הפרעה, בזמן, מאובטחים, מדויקים, ללא שגיאות וללא שגיאות, או פועלים ללא אובדן מנות, וכן GT, הקבוצה מצייתת לכל חיבור לאינטרנט או שידור ממנו, או כל איכות של שיחות המתבצעות באמצעות התוכנה.
10.2 בכל מקרה לא תהיה קבץ GT, חברות מסונפות אליה, רשיונות שלה או צוות קבוצת GT יהיו חייבים, בין אם במסגרת חוזה, אחריות, עילה (כולל רשלנות), או כל סוג אחר של אחריות, עבור: (1) INDIRECT נזקים מיוחדים, מקריים או תו נסיבתיים; ו (ii) כל אובדן של הכנסות, עסקים או רווחים (בין אם ישיר או INDIRECT).
10.3 המגבלות על חבות הקבוצה GT שלך בפיסקה 9.1 לעיל יחולו בין אם קבוצת GT, חברותיה המסונפות אליה או צוות קבוצת GT, יענו לאפשרות של אובדן או נזקים כאלה הנובעים.
10.4 שום דבר בהסכם זה אינו מיועד שלא לכלול או להגביל או לא יוגבל כהוצאה מהכלל או הגבלת החבות של קבוצת GT עבור (א) מוות או פציעה גופנית שנגרמו עקב רשלנות של קבוצת GT, צוות קבוצת GT או סוכניה, או (II) כל חבות שלא ניתן להגביל או לא לכלול לפי החוק.
10.5 החבות הכוללת של הקבוצה GT במסגרת או בנוגע לתנאי שירות אלה (בין אם בחוזה, בעRT (כולל רשלנות) או בכל דרך אחרת לא תחרוג לצבור את הסכום ששולם על עבורך עבור השירות בתקופה של 12 חודשים לפני תאריך האירוע שמעיר עלה לתביעה הרלוונטית (אם ישים), בכפוף לכל היותר ל- 5,000 דולר ארה"ב (אלא אם ההפסד הוא עקב התביעה הרלוונטית (אם רלוונטית), בכפוף לכל היותר 5,000 דולר (אלא אם כן ההפסד הוא עקב התביעה הרלוונטית של קבוצת GT או רשלנות חמורה).
10.6 כתב ויתור ספציפי על חבות לשירותי חירום. אם לוקחים בחשבון שהשירות נועד כשירות כדי לאפשר למשתמש לקבל שיחות, ולא לבצע שיחות יוצאות ל- PSTN, השירות אינו מיועד לתמוך או לבצע שיחות חירום לשירותי חירום כלשהם.
10.7 כתב ויתור ספציפי על אחריות עבור תוכן. GT GROUP מתנערת מאחריות או חבות כלשהי בנוגע לתוכן הזמין דרך השירות או כל תוכן, מוצרים או שירותים שסופקו על-ידי ספקים חיצוניים. אף קבוצה GT או קצינה, עובדים או חברות מסונפות שלה אינם עשויים לשאת בחבות בין אם בחוזה, באחריות, בתביעה (כולל רשלנות), או בכל צורה אחרת של חבות על כל תביעה, נזק או אובדן, (ואתה בזאת ויתרת על כל טענה או גורם פעולה כאלה), הנובעים מכל התוכן, המוצרים או השירותים מסוג זה או הקשורים אליו.
11 כוח עליון
11.1 אתה מאשר ומבין שהשירות אינו פועל, וקבוצת GT לא תיפר את התחייבויותיה כלפיך במסגרת הסכם זה, במקרה של אירוע כוח עליון. אירוע כוח עליון פירושו כל אירוע מעבר לשליטתה של קבוצת GT.
11.2 ההשלכות של כוח עליון. במקרה שקבוצת GT מושפעת מאירוע כוח עליון, היא תודיע לך מיד על המידה המשוערת ומשך הזמן של אי-יכולתה לבצע או לדחות את ביצוע המחויבויות שלה, על בסיס מאמצים סבירים. לקבוצת GT לא תהיה כל אחריות כלפיך בין אם במסגרת החוזה, האחריות, התביעות (כולל רשלנות), או כל סוג אחר של חבות על אי ביצוע התחייבויותיה במסגרת הסכם זה עד למידה שבה כישלון זה הוא כתוצאה מאירוע כוח עליון.
12 תם תם םה םה
12.1 תקופת הסכם זה יהיה בתוקף החל מתאריך הקבלה שלך על-ידי לחיצה על לחצן הקבלה או על לחצנים או קישורים דומים כפי שניתן להגדיר על-ידי Skype, או על התאריך של השימוש הראשון שלך בשירות, המוקדם מספור, יישאר בתוקף עד לסוף תקופת השירות, כפי שצוין במאמר 7.4, אלא אם כן היא הסתיימה על-ידי GT או אתה, כפי שמפורט להלן.
12.2 סיום על-ידיך. אתה רשאי לסיים את ההסכם בכל עת.
12.3 סיום לפי קבוצת GT. מבלי להגביל תרופות אחרות, קבוצת GT או חברות המסונפות אליה עשויות לסיים את השירות באופן מיידי, ועשויות להגביל, להשעות או לסיים את השימוש שלך בשירות: אם רשות רגולטורית מקומית או בית משפט עם סמכות משפטית מחייבת שקבוצת GT תחייב לסיים את אספקת השירות, אם קבוצת GT לא תוכל להמשיך בשירות עקב שינוי בתקנות הקשורות לשירות, אם הסכם כלשהו בין Skype ו- GT Group שעליו תם ההקצאה המתמשכת של השירות, או אם אנו סבורים שאתה מפר תנאי שירות אלה. GT Group תהיה לתוקף סיום מסוג זה על-ידי מניעת הגישה שלך לחשבון המשתמש שלך, לשירות ולתוכנה של Skype. אם סיפקת כתובת דואר אלקטרוני חוקית, קבוצת GT עשויה לספק לך הודעה על כך בדואר אלקטרוני. בנוסף, במקרה של סיום הסכם הרשיון למשתמש קצה, הסכם זה יסתיים באופן מיידי
12.4 השלכות סיום.עם סיום ההסכם מכל סיבה שהיא, כל הרשיונות והזכויות לשימוש במספר והשירות יופסקו, ואתה תפסיק כל שימוש בו.
12.5 הישרדות. כל ההקצאות שיש לשרוד כדי להעניק לתוקף משמעותן ישרדו כל פקיעת תוקף או סיום של ההסכם, כולל, בין השאר, כל הייצוגים, האחריות ומחויבויות ההפצה שלך.
מאמר 13 בנושאים שונים
13.1 גירסאות חדשות של ההסכם. קבוצת GT שומרת תחילה את הזכות לשנות הסכם זה בכל עת על-ידי כך שהסכם מתוקן זה סופק לך ועל-ידי פרסום ההסכם המתוקן באתר שבו מוצעים להלן מספרים, ושינוי זה יהפוך לתוקף תוך שלושים (30) יום, אלא אם כן תקבל במפורש את ההסכם המתוקן מוקדם יותר על-ידי לחיצה על לחצן הקבלה. המשך השימוש שלך בשירות לאחר תפוגת התקופה בת 30 הימים ו/או קבלת הלחיצה המפורשת שלך בו תהווה את הקבלה שלך להיות כפוף לתנאים ולהתניות של ההסכם המתוקן. אם אינך מעוניין לקבל הסכם מתוקן זה, אתה רשאי לסיים את החשבון שלך, בטלפון, בכתב או בדואר אלקטרוני אל support@gtgi.net, בתוקף מהתאריך שבו ההסכם המתוקן יהפוך לתוקף.
13.2 ההסכם בשלמותו:התנאים וההתניות של תנאי שירות אלה מהווים את ההסכם המלא בינך לבין קבוצת GT ביחס לנושא זה, והוא יחליף ויחליף את כל ההבנה וההסכמים הקודמות, בכל צורה, בנוגע לנושא. שום דבר בפסוקית זו לא יכלול או יגביל את החבות שלך או של קבוצת GT הנובעת מהונאה או מצג שגוי של הונאה.
13.3 התאמת השירות. קבוצת GT שומרת תחילה את הזכות להתאים את השירות בכל עת, לדוגמה, בהתאם למחויבויות משפטיות ותרגוליות, מבלי לשאת באחריות להשלכות. ייתכן גם שקבוצת GT נדרשת, מסיבות תפעוליות לפני התפוגה של המנוי שלך, כדי להעביר או להקצות הקצאת משאבים מסוג 'מספר' או 'שירות' למפעיל חיצוני אחר עבור שארית המנוי. על-ידי רכישת השירות והשימוש בו אתה מסכים להעברה או הקצאה זו ולהעניק ל- GT Group את הסמכות לבצע שינוי זה בשמך (אם רלוונטי). אם אינך מעוניין לקבל את השירות המותאם, אתה רשאי לסיים את החשבון שלך, בטלפון, בכתב או בדואר אלקטרוני אל support@gtgi.net, עם השפעה מהתאריך שבו יצוין השירות המותאם.
13.4 לא חוקיות חלקית. אם תנאי כלשהו של תנאי שירות אלה, או חלק כלשהו של הוראה, נמצא על-ידי כל בית משפט או גוף מנהלי של סמכות שיפוט מוסמכת כלא חוקי, בלתי חוקי או בלתי ניתן לאכיפה, והאות (או חלק מההקצאה) המדוברת אינם מהותיים באופן מהותי בתנאי השירות בכללותם, החוקיות, התוקף או יכולת האכיפה של שארית תנאי השירות (כולל שארית המונח המכילה את הרלוונטי לא תהיה השפעה על ההקצאה.
13.5 אין ויתור. אי המימוש או העיכוב בהתעמלות, זכות, עוצמה או תרופה המסופקים על-ידי תנאי השירות או על-פי חוק לא יהוו ויתור על זכות, עוצמה או תרופה אלה. אם GT Group וויתר על הפרה כלשהי של תנאי השירות, הדבר לא יפעל כסוויתור על הפרה בהמשך של תנאי זה, או וויתור על הפרה של כל תנאי אחר.
13.6 אין לך מטלה. אינך רשאי להקצות הסכם זה או זכויות כלשהן להלן.
13.7 מטלה לפי קבוצה GT. קבוצת GT רשאית, לפי שיקול דעתה הבלעדי, להקצות הסכם זה או זכויות כלשהן להלן לכל גורם משויך, Skype או כל צד שלישי אחר מבלי לתת הודעה מוקדמת.
13.8 החוק החל. הסכם זה יהיה כפוף לחוקי ברזיל ותכפה אותם.
13.9 בית המשפט המותחרה. כל ההליכים המשפטיים הנובעים מההסכם או הקשורים לו יהיו כפופים לתחום השיפוט של בתי המשפט הברזילאיים.
אתה מאשר במפורש כי קראת הסכם זה ואתה מבין את הזכויות, ההתחייבויות, התנאים וההתניות המפורטים כאן. על-ידי לחיצה על לחצן קבל ו/או המשך השימוש בשירות, אתה מסכים במפורש להיות מאוגד לתנאים ולהתניות שלו ולהעניק GT לקבץ את הזכויות המפורטות כאן.