Applies ToDynamics 365 for Finance and Operations

はじめに

ポーランドの官庁は、JPK の更新版を導入しました。 請求書の構造-JPK_FA (3) は、12月2日から実施されます。 2019。 JPK_FA (3) の更新されたスキーマは、金融官庁の web サイト

概要

JPK_FA のスキーマのバージョン "3" では、次の変更が加えられます。

加え レポートの "Naglowek" セクションで

機能 が変更されました

変更の説明

<KodFormularza>要素"KodSystemowy"属性

値が"JPK_FA (3)"に変更されました。

<WariantFormularza>要素

値が"3"に変更されました。

<DataOd><datado>要素

型が"etd: TData"から"tns: TData"に変更されました。

<DomyślnyKodWaluty>要素

この要素は削除されました。

<KodUrzedu>要素

次の説明が追加されました。

" Kod urzędu skarbowego、właściwy dla podatnika przekazującego JPK_FA "

("お持ちの場合は、 JPK_FA を提出する納税者

加え レポートの "Podmiot1" セクションで

機能 が変更されました

変更の説明

<IdentyfikatorPodmiotu>要素

"Etd: TidentyfikatorOsobyNiefizycznej"から型が変更されました to "etd: TIdentyfikatorOsobyNiefizycznej1"になります。

<AdresPodmiotu>要素

この型は"etd: Tadot Olski"から変更されました。 "etd: TAdresPolski1"

<AdresPodmiotu2>要素

新しい"etd: Tadreszagran"の新しい要素 型が追加されました。 この要素は、 <AdresPodmiotuの代わりに報告する必要があり> JPK_FA を提出した納税者がポーランドの外部にある場合の要素です。

加え レポートの "Faktura" セクション

機能 が変更されました

変更の説明

"Typ"属性

この属性はレポートから除外されます。

<Faktura>要素

説明が変更されました。

" Wartości sprzedaży i kwoty podatku wypełnia się w walucie、w której wystawiono fakturę、z wyjątkiem pól、w których kwoty podatku zostały przeliczone zgodnie z アート。31a w związku z アート。106e ust.11 ustawy

("販売価格と税金額が入力されている必要があります。 請求書が発行される通貨 (のフィールドを除く) 第 3 1A に従って再計算された税金額 法律の第11項の106e の記事に関連して、

<KodWaluty>要素

"Kck: currCode_Type"型の新しい要素 が追加されました。

<P_1> < P_6 要素

型が"etd: TData"から"Tns: tdatat"に変更されました。

<P_4B><P_5B >、 <P_13_x><P_14_x><P_15の要素

説明が変更されました。

<P_14_1W><P_14_2W >、 <P_14_3W><P_14_4W>要素

これらの新しい要素は、次のような請求書に追加されました。 外国通貨で発行された。 これらの要素は、の税金額のために用意されています。 純売上高の値の合計。 金額はに応じて変換されます。 記事31a、イラストごと 106e の第11項

<P_14_5> 要素

この要素はレポートから除外されます。

<P_18A>要素

この新しい要素は、分割された支払いのマーカーです。 簡単.

<P_22>要素

この新しい要素は、intracommunity 新しいトランスポート手段の配送。

<P_106E_3>要素

この要素は省略可能から必須に変更されました。

<ZALZaplata>And <ZALPodatek>要素

これらの要素はレポートから除外されます。

<NrFaZaliczkowej>要素

この新しい要素は、の数を報告するために追加されました。 以前の事前請求書。

<StawkiPodatku>要素

この要素はレポートから除外されます。

加え レポートの "Fakturawiの z" セクション

機能 が変更されました

変更の説明

" Typ" 属性

この属性はレポートから除外されます。

<FaturaWiersz>要素

説明が変更されました。

" Szczegółowe pozycje faktur w walucie、w której wystawiono fakturę "

("」と表示された通貨での詳細な請求記録 請求書が発行されます。

新しい "Zamowienie" セクション

機能 が変更されました

変更の説明

<P_2AZ>要素

この新しい要素は、次の請求書番号に追加されました。 ご注文または契約はに関連しています。 この請求書番号は [ P_2A ] フィールドの請求書番号。

<WartoscZamowienia>要素

この新しい要素は、の値に対して追加されました。 課税額を含む注文または契約。

<ZamowienieWiersz>要素

この新しい要素は、詳細な順序で追加されました。 事前請求書が発行された通貨での契約品目。

<P_7Z>要素

この新しい要素は、の名前 (型) に追加されました。 商品またはサービス。

<P_8AZ>要素

この新しい要素は、のメジャーとして追加されました。 注文された商品またはサービスの範囲。

<P_8BZ>要素

注文の数量に対してこの新しい要素が追加されました 商品またはサービスの範囲。

<P_9AZ>要素

この新しい要素は、正味単価に追加されました。

<P_11NettoZ>要素

この新しい要素は、の値に対して追加されました。 税金額を除いた、注文された商品またはサービス。

<P_11VatZ>要素

この新しい要素は、の税金額のために追加されました。 注文された商品またはサービス。

<P_12Z>要素

この新しい要素が税率として追加されました。

新しい "ZamowienieCtrl" セクション

機能 が変更されました

変更の説明

<LiczbaZamowien>要素

注文数に対してこの新しい要素が追加されました または、レポートの"Zamowienie"セクションで契約します。

<WartoscZamowien>要素

この新しい要素は、の合計値として追加されました "Zamowienie"セクションの<WartoscZamowienia>列 レポート期間中。

この修正プログラム VAT 請求書レポート (SAF 請求書または JPK_FA) での変更のサポートを提供します バージョン3で導入されました "Jednolity Plik Kontrolny (JPK) – Faktury VAT" 標準監査ファイル ポーランドの官庁 (Ministerstwo Finansów – Krajowa Admin Acja) Skarbowa) は2019年10月29日に発表されます。

、 修正プログラムには、財務向けの報告されたシナリオに関する変更も含まれています。 操作 (KB #4520771 ) ("P_19A、P_19B、P_19C タグは、適用除外に応じて、ユーザーが編集できるテキストを報告する必要があります。 税トランザクションのコード ")、KB #4510230 ("無料のテキスト請求書の測定単位は空です") and #346886 ("最終売上請求書は事前の請求金額と取消によって差し引かれません。 事前請求書はファイルに含まれています。

セットアップ

"JPK_FA" というレポートを作成するために AX 2012 R3 システムを準備するには 次の手順を実行する必要があります。

  1. インストールする 修正プログラムパッケージ (パッケージダウンロードへのリンクは「修正プログラムの情報」セクションに記載されています。 この記事では、新しい XSLT ファイル (AifOutboundPortReportSAFVATInvoice_PL) が含まれています。

  2. AOT >リソースを開きます。 AifOutboundPrtReportSAFVATInvoiceV3_PL を選択し右クリックします。 [開く] を選びます。

image.png

3. の フォーム開く [エクスポート] ボタンをクリックし、保存するフォルダーを選択する "AifOutboundPortReportSAFVATInvoice_PL" ファイルを選び、[保存] をクリックします。

4. [ 指定したフォルダーに "AifOutboundPortReportSAFVATInvoice_PL" ファイルが保存されました。

5.  行の検索以前に設定したかどうかを #28 確認する ( 4506293 の行 #25) 取引を逆に転記するために法人で使用される売上税コード 変更("oo" として報告する必要があります):

行 #28 <xsl: 変数名 = "ReverseChargeTaxCodes" select = "' TaxCode1;.RCTaxCode3 ' "/>

注!次の例で適用されている syntaxis に従います。 売上税コードの名前のみを置換します。

6. 行の検索以前に設定したかどうかを #29 確認する ( 4506293 の行 #26) 取引を逆に転記するために法人で使用される売上税コード 変更("np" として報告する必要があります):

行 #29 <xsl: 変数名 = "NonTaxableTaxCodes" select = "' TaxCode4;ExemptNP;TaxCode6 ' "/>

注!次の例で適用されている syntaxis に従います。 売上税コードの名前のみを置換します。

日. 行の検索法人で使用されている売上税コードを #30 および設定して投稿する 差益手順でのトランザクション ( 2 番目の商品である必要があります。 "procedura marży-towary używane" と報告されました <P_106E_3A > タグ):

行 #30 <xsl: 変数名 = "SecondHandGoodsTaxCodes" select = "' TaxCode7;TaxCode8;TaxCode9' "/>

ノート! Syntaxis の手順に従って、 例: 売上税コードの名前のみを置換します。

個. 行の検索法人で使用されている売上税コードを #31 および設定して投稿する 余白上のトランザクション -アートの動作 (報告する必要があります) <P_106E_3A> タグ) では、"procedura marży-dzieła sztuki" のように P_106E_3A なります。

行 #31 <xsl: 変数名 = " WorksOfArtTaxCodes" select = "' TaxCodeA;TaxCodeB;TaxCodeC ' "/>

ノート! Syntaxis の手順に従って、 例: 売上税コードの名前のみを置換します。

9.   行の検索法人で使用されている売上税コードを #32 および設定して投稿する 余白の手順-コレクターの項目と不定 (必須) のトランザクション "procedura marży-przedmioty kolekcjonerskie i antyki" として報告されます。 < P_106E_3A > タグ):

行 #32 <xsl: 変数名 = "CollectorsItemsAntiquesTaxCodes" select = "' TaxCodeD;TaxCodeE;TaxCodeF ' "/>

ノート! Syntaxis の手順に従って、 例: 売上税コードの名前のみを置換します。

10. 行の検索法人で使用されている売上税非課税コードを #33 して設定します。 免除されたトランザクションと <P_19Aで報告する必要がある説明> タグのプロビジョニング VAT 法の基準に基づいて発行された VAT act または act は、 納税免税を適用します。Należy wskazać przepis awy albo aktu wydanego na podstawie ustawy、na podstawie którego podat・ k stosuje zwolnienie od podatku):

行 #33 <xsl: 変数名 = "VATActP19AExemptCodes" select = "' ExemptCode1;ExemptCode2;ExemptCode3 ' "/>

ノート!Syntaxis の手順に従って、 例: 売上税の名前のみを置換する 非課税 コード。

11. 行の検索法人で使用されている売上税非課税コードを #34 して設定します。 免除されたトランザクションと <P_19Bで報告する必要がある説明> タグ (の仕様 指令 2006/112/弊社: この税金から商品の供給を exempts サービス.Należy wskazać przepis dyrektywy 2006/112/、który zwalnia od podatku taką dostawę towarów lub takie świadczenie usług):

行 #34 <xsl: 変数名 = "D2006_112_WEP19BExemptCodes" select = "' ExemptCode4;ExemptCode5;ExemptCode6 ' "/>

ノート!Syntaxis の手順に従って、 例: 売上税の名前のみを置換する 非課税 コード。

以内.  行の検索法人で使用されている売上税非課税コードを #35 して設定します。 免除されたトランザクションと <P_19Cで報告する必要がある説明> タグ (別の法的情報 商品またはサービスの提供が、 除外.Należy wskazać inną podstawę prawną wskazującą na、że do wa towarów lub świadczenie usług korzysta ze zwolnienia):

行 #35 <xsl: 変数名 = "OtherBasisP19CExemptCodes" select = "' ExemptCode7;ExemptCode8;ExemptCode9 ' "/>

ノート!Syntaxis の手順に従って、 例: 売上税の名前のみを置換する 非課税 コード。

14.  AifOutboundPortReportSAFVATInvoice_PL の変更内容を保存します。 ファイル。

14. 開くシステム管理 >セットアップ 送信ポート >>サービスとアプリケーション統合フレームワーク 電子監査レポートの場合は、"SAF VAT 請求書 (ポーランド)" を選択します。 書式を設定して削除する (存在する場合):

image.png

15. [フォルダー]アイコンをクリックします。 "送信ポート" のクイックタブにある " XSLTのインポート" フィールド エクスポートされて更新される前"AifOutboundPortReportSAFVATInvoice_PL xslt" ファイル (このガイドの 3 ~ 6)。

16. [] をクリックします。ポートの作成/更新 ボタンをクリックし、XSLT 変換が更新されたことを確認します。

17. IfSAF の VAT 請求書 (ポーランド)"の形式は設定されませんでした 操作ウィンドウの [ポートの作成/更新] ボタンをクリックして、 既定のポートの一覧。 "AifOutboundPortReportSAFVATInvoice_PL xslt" のパスを定義します。 ファイル (この場合の p.) ガイダンス) で、意図したフォルダーに "既定のエクスポートパス" を設定します。 レポートを保存する場所を指定するには、[ポートの作成/更新] をクリックします。 既定の ID を使用して XSLT を Dynamics AX にインポートします。"XSLT [ID] フィールドは、XSL 変換を参照するように設定されています。結果として、 送信 AIF ポートは、必要なサービスの一覧で作成され、初期化されます。

実装の詳細

バージョン3 JPK_FA レポートのうち、異なる請求書をレポートする可能性 同じファイル内のドキュメントの通貨。 この目的には、"通貨" を使用します。 "SAF VAT 請求書 (ポーランド)" レポートのダイアログフォームのパラメーターは、 省略可能になりました。 ユーザーがこのパラメーターに通貨を指定すると、レポートが表示されます ユーザが何も指定していない場合に、この通貨の請求書のみが含まれます。 このフィールドの通貨。考慮していないすべての請求書についてレポートが生成されます 請求書の通貨を文書化します。

<P_14 * > タグ

順 請求書の転記時の JPK_FA レポートのバージョン3の要件について "PLN" とは異なる通貨 (<P_13 * >、<P_14 * > <P_15> タグは請求書の通貨での金額を表し、新しい <P_14 * W> タグは、"PLN" の関連する金額を表す必要があります。 "PLN" が トランザクションに使用される売上税コードの通貨として定義されています。 JPK_FA レポートに含まれます。 この前提に基づいて、ドキュメントの請求書 通貨は、税トランザクションで使用される売上税コードの通貨設定とは異なります。 このドキュメントでは、システムレポートは P_14 * W> タグと金額を <しています。 売上税コードの通貨 ("PLN" であると見なされます)。

<P_18A> タグ

KB # 4136816 ("Microsoft Dynamics の分割支払いのポーランドの国固有の更新 AX 2012 R3、AX 2012 R2、AX 2009 SP1) では、セットアップ方法について説明します。 [売掛金勘定] モジュールでの "入金の分割" としての支払い。

順 JPK_FA レポートのバージョン3の要件については、< P_18A> 支払いの分割時に請求書のタグに "true" として報告する必要がある この請求書にはメカニズムが適用されました。 分割支払いメカニズムを定義するには は請求書に適用されました。システムでは、このメソッドの「支払いの分割」パラメーターをチェック請求書の転記時に使用された支払いのうち、 対応する顧客トランザクション (CustTrans テーブル)。 保持することが重要です 支払い方法の「入金の分割」パラメーターの設定 guaranty 適切なレポートを作成します。

<P_19>、<P_19A>、 <P_19B> <P_19C タグ

順 JPK_FA レポート <P_19の要件については> タグで "true" と報告する必要があります。 免税 (art) 43 ust 1、アート。 113 ust 1 i 9 albo przepisów wydanych na podstawie art。 82 ust 3) 請求書に適用されました。  <P_19> タグに "true" が含まれている場合 値、<P_19A>、<P_19B> または <P_19C> タグは理由を表す必要があります。 除外の基準に応じた免税。 指定するテキストを指定します 関連する売上税の [説明] フィールドに記載されているタグXSLT での免税コードと関連する売上税非課税コードの定義:

タグ

説明 (pl)

説明 (en-us)

AX 2012 R3 が区別する方法

P_19A

Należy wskazać przepis ustawy albo aktu wydanego na podstawie ustawy na podstawie którego podatの stosuje zwolnienie od podatku

VAT 法のベースとして発行された VAT act または act の規定 納税者は免税を適用します。

XSLT での操作: 売上税非課税コードの構成可能なリストを作成します (行 #33) P_19Aに使用する売上税非課税コードを定義する

P_19B

Należywskazać przepisdyrektywy 2006/112/WEusry, któzwalniaówtakiewiadczenieodusługodpodatku podatkutaką dostawę towar) w lub takie ś wiadczenie us ł ug-cn&platform

Exempts の規定 (2006/112/MICROSOFT) 商品または本サービスの供給。

XSLT での操作: 売上税非課税コードの構成可能なリストを作成します (行 #34) P_19Bに使用する売上税非課税コードを定義する

P_19C

Należywskazać inną podstawę prawną wskazuj wskazującą nato、żedostawatowaró)wlub świadczeniewiadczenieugkorzystausł ug-cn&platform korzystazezwolnienia

商品またはサービスの供給を示す別の法的基準 除外のメリット。

XSLT での操作: 売上税非課税コードの構成可能なリストを作成します (行 #35) P_19Cに使用する売上税非課税コードを定義する

Va:<P_19A>、<P_19B>で報告されます。 <P_19C> タグは、説明で指定されているテキストから構成されます。 売上税の構成可能な一覧に含まれる売上税非課税コードのフィールド 行 #33、34、35のそれぞれの免税コード。

 

<P_22> タグ

<P_22> <P_22A> または <P_22B の場合、タグに "true" という値が報告され> または <P_22C> tag が値であることを示します。

<P_22A> <P_22B> の少なくとも1つが含まれている場合、タグは常にレポートに含められます。 <P_22C> tag が値であることを示します。

<P_106E_3> <P_106E_3A> 名札

順 JPK_FA レポート < P_106E_3の要件については> タグで "true" と報告する必要があります。 第2の商品が納品された場合、アート、コレクターの項目 さらに、この基盤の基礎となっています。120段落4 と5.  <P_106E_3> タグに "true" 値が報告されます。 <P_106E_3A> タグは関連する必要があります。 値:

<P_106E_3A> タグの値

説明 (pl)

説明 (en-us)

AX 2012 R3 が区別する方法

procedura marży - towary używane

Towary używane - Dostawy towarów używanych, dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków、dla których podstawę opodatkowania st wi zgodnie z アート。120 ust4 i 5 marża

第2の商品-2 番目の商品の配送物、芸術品、 この税ベースが constituted であるコレクターの項目 アートに従ってください。120段落4と5の余白

XSLT での操作: 売上税コードの構成可能なリストを作成する (行 #30) 売上を定義する "余白の econd-s の商品" に使用される免税コードecond-hand goods”

procedura marży - dzieła sztuki

Dziełasztuki - Dostawyówkolekcjonerskichóantykówórychzart. 120 użpodstawopodatkowaniasztukidladziektwtowaristanowiywanychzgodnieprzedmiottowar) w u ż ywanych、Dzie ł sztuki、przedmiot、dla kolekcjonerskich、antyk kt rych podstaw st (ę opodatkowania stwzgodnie z art) 120ust。4i 5 月のża

第2の商品、アート、コレクターの項目、および "免税" は、constituted に基づいて税基準が指定されます。120 段落4と5の余白

XSLT での操作: 売上税コードの構成可能なリストを作成する (行 #31) 売上を定義する "余白の手順-rt は" のように使用される免税コードrt works”

procedura marży-przedmioty kolekcjonerskie i antyki

Dostawy towarów używanych, dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków、dla których podstawę opodatkowania st wi zgodnie z art。120 ust 4 i 5 marża

第2の商品、アート、コレクターの項目、および "免税" は、constituted に基づいて税基準が指定されます。120 段落4と5の余白

XSLT での操作: 売上税コードの構成可能なリストを作成する (行 #32) 売上を定義する "余白プロシージャ-c ollectors" 項目に使用される免税コード「いいね」

<Zamowienie> <ZamowienieCtrl> ノード

順 JPK_FA レポートのバージョン3の要件については <Zamowienie> ノード は、art で参照されている注文または契約を表す必要があります。 106f 段落1項目4 前貸し請求書の基本通貨での Act (事前請求書用) の場合 が発行されました (Zamówienia lub umowy、o których mowa w art)。 106f ust. 1 pkt 4 ustawy (dla faktur zaliczkowych) w walucie、w której wystawiono fakturę zaliczkową).

完了するには この要件システムでは、データを行ごとに収集して情報を収集します。 販売注文(SO) と無料テキスト請求書(FTI) のうち、 レポートに含まれている事前請求書には、次の情報が記載されています。 以下の情報を参照してください。

タグ名

Tag description (pl)

タグの説明 (en-us)

AX 2012 R3 が infprmation を収集する方法

P_7Z

Nazwa (rodzaj) to信夫 u lub usługi

氏名 (種類) 適切またはサービス

格納される値 AX データベースのその他の FTI の行

P_8AZ

Miara zamówionego to信夫 u lub zakres usługi

計量単位 注文された商品またはサービスの範囲

UOM 金額 AX データベースでは、SO または FTI の行に保存されています。("usługa" 空)

P_8BZ

Ilość zamówionego to信夫 u lub zakres usługi

数量 注文された商品またはサービスの範囲

の値 AX データベースの FTI またはの行に保存されている数量。

P_9AZ

Cena jednostkowa netto

正味単位 始値

価格の値 AX データベースでは、SO または FTI の行に保存されています。

P_11NettoZ

Wartość zamówionego to信夫 u lub usługi bez kwoty podatku

の値 税金額のない商品またはサービス

計算 指定された数量に基づく税ベースの金額の値 FTI 行 (P_8BZ)。

P_11VatZ

Kwota podatku od zamówionego to u lub usługi

申告 注文された商品またはサービスの金額

計算 FTI の行による税金額の値、またはに格納されている数量に基づく line (P_8BZ)

P_12Z

○ Ka podatku

税率

計算 FTI (売上税グループの行) での税設定に基づく値の税レート および品目売上税グループ)。

I<WartoscZamowienia> の行に対して報告された値については、n を基準とします。 <Zamowienie> ノードの tag 値が、すべてのドキュメントの sum として計算される 税基準額と税額の計算値の計算値の行 (P_11NettoZ + P_11VatZ)。

<WartoscZamowien> <ZamowienieCtrl> ノードの tag 値が、<WartoscZamowienia の合計として計算され> <Zamowienie> ノードで報告されたすべてのドキュメントによって値をタグ付けします。

修正プログラムの情報

サポートされている修正プログラムは、Microsoft から提供されています。 このサポート技術情報の記事の上部にある "修正プログラムダウンロード利用可能" セクションがあります。 ダウンロードまたはこの修正プログラムのインストールで問題が発生した場合、またはその他のテクニカルサポートの質問がある場合は、パートナーに問い合わせるか、Microsoft Dynamics のサポートプランに登録されている場合は、Microsoft Dynamics のテクニカルサポートにお問い合わせください。また、新しいサポートリクエストを作成することもできます。 この操作を行うには、次の Microsoft web サイトを参照してください。

https://mbs.microsoft.com/support/newstart.aspx

また、国固有の電話番号については、以下のリンクを使用して、Microsoft Dynamics のテクニカルサポートにお問い合わせいただくこともできます。 これを行うには、次のいずれかの Microsoft web サイトにアクセスします。

パートナー

https://mbs.microsoft.com/partnersource/resources/support/supportinformation/Global+Support+Contacts

ユーザー

https://mbs.microsoft.com/customersource/support/information/SupportInformation/global_support_contacts_eng.htm

特別な場合、Microsoft Dynamics および関連製品のテクニカルサポート担当者が特定の更新プログラムを実行して問題を解決すると判断した場合、通常サポート通話に対して発生した料金がキャンセルされることがあります。 通常のサポート料金は、問題の特定の更新プログラムに該当しないその他のサポートの質問や問題に適用されます。

Microsoft Dynamics AX 更新プログラムのファイルを取得する方法

この更新プログラムは、Microsoft ダウンロードセンターから手動でダウンロードおよびインストールするために利用できます。

Microsoft Dynamics AX 2012 R3 のダウンロード更新プログラム

必要条件

この修正プログラムを適用するには、次のいずれかの製品がインストールされている必要があります。

  • Microsoft Dynamics AX 2012 R3

再起動の必要性

修正プログラムを適用した後、Application Object Server (AOS) サービスを再起動する必要があります。

ヘルプを表示

その他のオプションが必要ですか?

サブスクリプションの特典の参照、トレーニング コースの閲覧、デバイスのセキュリティ保護方法などについて説明します。

コミュニティは、質問をしたり質問の答えを得たり、フィードバックを提供したり、豊富な知識を持つ専門家の意見を聞いたりするのに役立ちます。