Kaip naudoti automatinius subtitrus "Clipchamp"
Padarykite savo vaizdo įrašus labiau pasiekiamus ir lengviau žiūrėti nutildžius vaizdo įrašus įtraukdami subtitrus. "Clipchamp" vaizdo įrašų rengyklės intuityvi subtitrų funkcija automatiškai aptinka, kas pasakyta vaizdo ar garso takelyje, tada vienu paspaudimu sugeneruoja subtitrus realiuoju laiku.
Pastaba
Automatinių subtitrų funkcija suderinama tik su vaizdo ir garso įrašų ištekliais, kuriuose yra balsas.
Sužinokite, kaip pridėti vaizdo įrašų subtitrus asmeninėje vaizdo įrašų rengyklės versijoje:
- Kaip naudoti automatinius subtitrus
- Kaip formatuoti automatinius subtitrus ir tinkinti išvaizdą
- Kaip išjungti automatinius subtitrus
- Trikčių diagnostika
- Dažnai užduodami klausimai
Automatinius subtitrus galima naudoti:
- Generuojama nuorašas, esantis titrų skirtuke.
- Vaizdo įrašo indeksavimą, kad naudojant transkripciją būtų lengva pereiti tiesiai į konkrečią laiko žymą.
- Automatinis vaizdo įrašo subtitrų kūrimas.
Ši funkcija pasiekiama daugeliu kalbų, visą kalbų sąrašą rasite čia.
Pastaba
Naudojant automatinių subtitrų funkciją, "Clipchamp" turi naudoti "Azure Cognitive Services", kad apdorotų vaizdo įrašo garsą ir sugeneruotų subtitrus.
Kaip naudoti automatinius subtitrus
- Importuokite vaizdo ar garso įrašų išteklius su garso pasakojimu iš įrankių juostos skirtuko medija . Spustelėkite išplečiamąją rodyklę > , naršykite failus , kad importuotumėte failus iš įrenginio, arba įtraukite mediją iš "„OneDrive“" ir kitų debesies saugyklos integracijų.
- Nuvilkite vaizdo įrašą į laiko planavimo juostą, kad pradėtumėte redaguoti.
- Norėdami pradėti generuoti automatinius subtitrus, spustelėkite subtitrų piktogramą vaizdo įrašo peržiūroje arba spustelėkite subtitrų skirtukąypatybių skydelyje , kad įjungtumėte automatinius subtitrus.
- Vykdykite iššokančiajame lange pateikiamus nurodymus, kad pasirinktumėte transkripcijos kalbą ir filtruotumėte įžeidžiančią kalbą. Tada spustelėkite mygtuką Transkribuoti mediją. Kiekvieno vaizdo įrašo transkripcijos gali būti generuojamos viena kalba.
- Subtitrai bus sugeneruoti ir rodomi vaizdo įrašo peržiūroje. Redaguojama transkripcija kartu su vaizdo įrašo laiko žymomis bus rodoma ypatybių skydotitrų skirtuke.
- Panaikinkite arba dukart spustelėkite, jei norite perrašyti klaidingai parašytus žodžius stenogramoje.
- Pasirinkite titrų atsisiuntimo mygtuką , kad įrašytumėte . SRT failas. Jūsų vaizdo įrašo nuorašas bus automatiškai atsisiųstas į jūsų įrenginį.
- Peržiūrėkite automatinius subtitrus ir eksportuokite vaizdo įrašą pageidaujama vaizdo įrašo skiriamąja geba.
Kaip formatuoti automatinius subtitrus ir tinkinti išvaizdą
- Vaizdo įrašo peržiūroje pasirinkite titrų tekstą, kad ypatybių skyde rastumėte formatavimo parinktis.
- Teksto skirtuke pasirinkite naują automatinių antraštės šriftą. Taip pat galite nusiųsti pasirinktinį šriftą , atitinkantį jūsų prekės ženklo kūrimo poreikius.
- Pagerinkite automatinių subtitrų pritaikymą neįgaliesiems pasirinkdami kontrastišką spalvą su vaizdo įrašo fonu. Balta spalva rekomenduojama pritaikymo neįgaliesiems sumetimais.
- Pasirinkite iš anksto nustatytą automatinių antraščių vietą ir atnaujinkite šrifto formatavimą į paryškintąjį, pasvirąjį arba su pabraukimais.
Pasirinktinai: koreguokite teksto eilučių aukštį, tarpus tarp raidžių, kontūrą ir šešėlius, kad sukurtumėte profesionalią antraštės išvaizdą.
Kaip išjungti automatinius subtitrus
- Norėdami paslėpti titrus vaizdo įrašo peržiūroje, o kartu išlaikyti juos sugeneruotus titrų skirtuke, įjunkite ypatybių skydomygtuką Slėpti titrus vaizdo įraše.
- Jei norite pašalinti automatinius subtitrus iš vaizdo įrašo, ypatybių skydelio skirtuke Subtitrai spustelėkite mygtuką Išjungti automatinius subtitrus.
- Eksportuokite vaizdo įrašą pageidaujama vaizdo įrašo skiriamąja geba.
Trikčių diagnostika, kai neveikia titrai
Kai įjungiate titrų funkciją ir apdorojimo metu įvyksta klaida, pvz., sugeneruojami neteisingi titrai arba nors po kurio laiko nerodomi titrai, pateikiame keletą pasiūlymų, kaip išspręsti problemą.
- Iš naujo įkelkite naršyklės skirtuką, kuriame atidaryta "Clipchamp" vaizdo įrašų rengyklė, arba uždarykite ir iš naujo atidarykite "Clipchamp" programą sistemoje "Windows", tada bandykite dar kartą subtitruoti.
- Pašalinkite klipą iš redagavimo projekto, įtraukite jį dar kartą ir bandykite dar kartą kurti titrus.
- Išjunkite automatinius titrus, eksportuokite projektą, tada importuokite gautą MP4 vaizdo įrašą į projektą ir išbandykite titrus su nauja klipo versija. Šio pasiūlymo pagrindas yra tas, kad jei pradinis įvesties vaizdo įrašas buvo kito formato, pvz., WebM, konvertuojant jį į MP4 subtitrų funkcija gali tinkamai atpažinti jo garso takelį.
- Pabandykite titrus naudoti iš kito šaltinio vaizdo įrašo, kad patikrintumėte, ar problema kyla dėl vieno konkretaus įvesties failo.
- Patikrinkite, ar kompiuterio užkarda (arba jūsų organizacijos užkarda, jei esate įmonės tinkle) arba įdiegtas naršyklės plėtinys blokuoja ryšius su "Azure" kalbos į tekstą paslauga. Arba įtraukite ryšį į baltąjį sąrašą, išjunkite "Clipchamp" naršyklės plėtinį arba prisijunkite prie kito "Wi-Fi" tinklo, kad patikrintumėte, ar automatinis subtitravimas pradeda veikti.
Dažnai užduodami klausimai
Kas turi prieigą prie duomenų?
Niekas neturi prieigos prie duomenų. "„Microsoft“" automatinis kalbėjimo atpažinimas (ASR) neapima žmogaus įsikišimo, tai reiškia, kad niekas neturės prieigos prie garso bet kuriuo metu. [Sužinokite daugiau].
Ar "Clipchamp" saugo kokius nors titrų ar transkripcijos duomenis?
Taip. Subtitrų duomenys saugomi kartu su "Clipchamp" vaizdo įrašų redagavimo projektu, kurį galite pasiekti tik patys.
Jei nenoriu, kad "Clipchamp" apdorotų šiuos duomenis, ar galiu to išvengti?
Taip. Jei nenorite, kad "Clipchamp" apdorotų su antraštėmis susijusius duomenis, tiesiog neįjunkite transkripcijos funkcijos.
Svarbu
"„Microsoft“" pasilieka teisę apriboti transkripcijos ir vertimo paslaugas, iš anksto pranešusi, kad būtų apribotas perteklinis naudojimas ir (arba) apgaulė ir toliau būtų galima teikti paslaugas.