Įvadas
Lenkijos finansų ministerija pristatė atnaujintą JPK versiją sąskaitų faktūrų struktūra – JPK_FA (3), kuri bus galiojanti nuo gruodžio 2 d. 2019. atnaujinta JPK_FA (3) schema publikuojamafinansų ministerijos žiniatinklio svetainė.
Apžvalga
JPK_FA schemos 3 versija supažindina su šiais pakeitimais:
Keitimus ataskaitos sekcijoje "Naglowek"
ką pakeitė |
Keitimo aprašas |
---|---|
<kodformularza>elementas, "kodsystemowy" atributas |
Reikšmė pakeista į "JPK_FA (3)". |
<WariantFormularza>elementas |
Reikšmė pakeista į "3". |
<DataOd>ir <datado> Elements |
Tipas buvo pakeistas iš "ETD:" "ETD: " , "t. t". |
<DomyślnyKodWaluty>elementas |
Šis elementas buvo pašalintas. |
<KodUrzedu>elementas |
Įtrauktas šis aprašas: " Kod urzędu skarbowego, właściwy dla podatnika przekazującego JPK_FA " ("Mokesčių institucijos, atsakingos už mokesčių mokėtojas, kuris pateikia JPK_FA ") |
Keitimus ataskaitos sekcijoje "Podmiot1"
ką pakeitė |
Keitimo aprašas |
---|---|
<IdentyfikatorPodmiotu>elementas |
Tipas buvo pakeistas iš "ETD: TidentyfikatorOsobyNiefizycznej" į "ETD: TIdentyfikatorOsobyNiefizycznej1". |
<AdresPodmiotu>elementas |
Tipas buvo pakeistas iš "ETD: TadresPolski""ETD: TAdresPolski1". |
<AdresPodmiotu2>elementas |
Šis naujas naujosios "ETD:" "ETD" elementas: Tfzagraniczny buvo įtrauktas tipas. Šį elementą reikia pranešti vietoj <AdresPodmiotu> elementas, jei mokesčių mokėtojas, kuris pateikia JPK_FA, yra už Lenkijos ribų. |
Keitimus ataskaitos sekcijoje "faktura"
ką pakeitė |
Keitimo aprašas |
---|---|
Atributas"Typ" |
Šis atributas neįtraukiamas į ataskaitą. |
<faktura>elementas |
Aprašas pakeistas: " Wartości sprzedaży aš kwoty podatku wypełnia się w walucie, w której wystawiono fakturę, z wyjątkiem pól, w których kwoty podatku zostały przeliczone zgodnie z Art. 31a w związku z menas. 106e Ust. 11 ustawy ” ("Pardavimo kaina ir mokesčio suma pildoma valiuta, kuria išrašyta sąskaita faktūra, išskyrus laukus, esančius kurios mokesčio sumos buvo perskaičiuotos pagal 31A straipsnį ryšium su įstatymo 11 straipsnio 116e straipsniu ") |
<KodWaluty>elementas |
Šis naujas "KCK: currCode_Type" elemento elementas buvo įtrauktas. |
<P_1>ir <P_6> elementai |
Tipas buvo pakeistas iš "ETD:" "ETD: " , "t. t". |
<P_4B>, <P_5B>, <P_13_x>, <P_14_x>ir <P_15> elementai |
Aprašas pakeistas. |
<P_14_1W>, <P_14_2W>, <P_14_3W>, <P_14_4W> elementai |
Šie nauji elementai buvo įtraukti į sąskaitas faktūras, kurios buvo išduota užsienio valiutomis. Šie elementai skirti mokesčių sumoms grynosios pardavimo reikšmės suma. Sumos konvertuojamos pagal 31a straipsnis vienam paveikslėlis. 106e, akto 11 punktas. |
<P_14_5> elementas |
Šis elementas neįtraukiamas į ataskaitą. |
<P_18A>elementas |
Šis naujas elementas yra perskirto mokėjimo žymeklis mechanizmo. |
<P_22>elementas |
Šis naujas elementas yra Bendrijos vidaus žymeklis naujų transporto priemonių pristatymas. |
<P_106E_3>elementas |
Šis elementas buvo pakeistas iš pasirinktinės į reikiamą. |
<ZALZaplata>ir <zalpodatek> Elements |
Šie elementai neįtraukti į ataskaitą. |
<NrFaZaliczkowej>elementas |
Šis naujas elementas buvo įtrauktas į ataskaitą apie ankstesnės išankstinės sąskaitos faktūros. |
<StawkiPodatku>elementas |
Šis elementas neįtraukiamas į ataskaitą. |
Keitimus ataskaitos sekcijoje "FakturaWiersz"
ką pakeitė |
Keitimo aprašas |
---|---|
" Typ" atributas |
Šis atributas neįtraukiamas į ataskaitą. |
<FaturaWiersz>elementas |
Aprašas pakeistas: " Szczegółożmes pozycje faktur w walucie, w której wystawiono fakturę " ("Išsamūs sąskaitos faktūros įrašuose ta valiuta, kuria išrašyta sąskaita faktūra ") |
Nauja "Zamowienie" sekcija
ką pakeitė |
Keitimo aprašas |
---|---|
<P_2AZ>elementas |
Šis naujas elementas buvo pridėtas prie sąskaitos faktūros numerio, kurį užsakymas arba sutartis susieta su. Šis sąskaitos numeris yra toks pat kaip ir sąskaitos faktūros numeris lauke P_2A . |
<WartoscZamowienia>elementas |
Šis naujas elementas įtrauktas į reikšmę užsakymas arba sutartis, įskaitant mokesčio sumą. |
<ZamowienieWiersz>elementas |
Šis naujas elementas buvo pridėtas išsamiam užsakymui arba sutarties elementai valiuta, kuria buvo išrašyta išankstinė sąskaita faktūra. |
<P_7Z>elementas |
Šis naujas elementas įtrauktas į pavadinimą (tipą) prekes arba paslaugą. |
<P_8AZ>elementas |
Šis naujas elementas įtrauktas į užsisakėte prekes arba paslaugos aprėptį. |
<P_8BZ>elementas |
Šis naujas elementas įtrauktas į užsakytos prekių arba paslaugų aprėpties. |
<P_9AZ>elementas |
Šis naujas elementas įtrauktas į grynąjį vieneto kainą. |
<P_11NettoZ>elementas |
Šis naujas elementas įtrauktas į reikšmę užsakytos prekės arba paslaugos, išskyrus mokesčio sumą. |
<P_11VatZ>elementas |
Šis naujas elementas įtrauktas į mokesčio sumą užsakytos prekės arba paslaugos. |
<P_12Z>elementas |
Šis naujas elementas buvo įtrauktas į mokesčio tarifą. |
Naujas skyrius "ZamowienieCtrl"
ką pakeitė |
Keitimo aprašas |
---|---|
<LiczbaZamowien>elementas |
Šis naujas elementas įtrauktas į užsakymų skaičių arba sutartys ataskaitos dalyje "Zamowienie" . |
<WartoscZamowien>elementas |
Šis naujas elementas įtrauktas į bendrą <WartoscZamowienia> stulpelyje "Zamowienie" per ataskaitinį laikotarpį. |
Šios karštosios pataisos teikia palaikymą PVM sąskaitos faktūros ataskaitose (SAF sąskaitos faktūros arba JPK_FA) įvesta 3 versija "Jednolity plik Kontrolny (JPK) –" Faktury VAT "Standartinis audito failas Lenkijos finansų ministerija (ministerstwo Finansów – Krajowa Administracja Skarbowa) paskelbė spalio 29 d., 2019.
" karštųjų pataisų pakete taip pat yra pasikeitimų, kurie pateikiami dėl finansavimo ir Operacijos KB #4520771 ("P_19A, P_19B, P_19C žymės turi pranešti vartotojui redaguojamą tekstą, atsižvelgiant į neapmokestinamą mokesčio operacijos kodas "), KB #4510230 ("Matavimo vienetas yra tuščias laisvos formos sąskaitoje faktūroje") ir #346886 ("Galutinė pardavimo sąskaita faktūra neatskaitoma iš išankstinės sąskaitos faktūros sumos ir panaikinimas Išankstinė sąskaita faktūra yra faile ").
Sąrankos
Norėdami parengti AX 2012 R3 sistemos ataskaitą "JPK_FA" ataskaita "3" versija reikia atlikti šiuos veiksmus:
-
Įdiekite " karštųjų pataisų paketas (saitas su paketu atsisiųsti yra skyriuje "karštųjų pataisų informacija") Šiame straipsnyje), kuriame yra naujas XSLT failas (AifOutboundPortReportSAFVATInvoice_PL. XSLT).
-
Atidarykite AOT > išteklius, Pasirinkite AifOutboundPrtReportSAFVATInvoiceV3_PL, dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite jį ir Pasirinkite atidaryti.
3. Lauke atidaryta peržiūros forma spustelėkite mygtuką eksportuoti , pasirinkite aplanką, kurį norite įrašyti "AifOutboundPortReportSAFVATInvoice_PL" failas ir spustelėkite įrašyti.
4. Atidarykite įrašytą "AifOutboundPortReportSAFVATInvoice_PL" failą, esantį nurodytame aplanke.
5. Eilutės radimas #28 patikrinkite, ar nustatėte anksčiau (KB # 4506293 eilutėje #25) PVM kodas(-ai), naudotas jūsų juridiniame objekte, kad būtų galima skelbti operacijas atvirkštine tvarka pokytis (kuris turi būti ataskaitose kaip "oo"):
eilutės #28 <XSL: Variable name = "ReverseChargeTaxCodes" Pasirinkite = "' TaxCode1; RC TaxCode3 ""/>
Pastaba!Vykdykite pavyzdyje esančius syntaksi: pakeisti tik PVM kodų pavadinimus.
6. Eilutės radimas #29 patikrinkite, ar nustatėte anksčiau (KB # 4506293 eilutėje #26) PVM kodas(-ai), naudotas jūsų juridiniame objekte, kad būtų galima skelbti operacijas atvirkštine tvarka pokytis (kuris turi būti praneštas kaip "NP"):
eilutės #29 <XSL: Variable name = "NonTaxableTaxCodes" Pasirinkite = "' TaxCode4; Išimtis. TaxCode6 ""/>
Pastaba!Vykdykite pavyzdyje esančius syntaksi: pakeisti tik PVM kodų pavadinimus.
7. Eilutės radimas #30 ir nustatykite PVM kodą(-us), kurį (-uos) naudojo jūsų juridinis subjektas maržos procedūros sandoriai – naudotų prekių (kurios turi būti pranešta kaip "procedra marży-towary używane" < P_106E_3A > Tag):
eilutės #30 <XSL: Variable name = "SecondHandGoodsTaxCodes" Pasirinkite = "' TaxCode7; TaxCode8; TaxCode9 ""/>
Pastaba! Vykdykite "syntaksi", pritaikytą Pavyzdys: pakeiskite tik PVM kodų pavadinimus.
8. Eilutės radimas #31 ir nustatykite PVM kodą(-us), kurį (-uos) naudojo jūsų juridinis subjektas maržos procedūros sandoriai – meno kūriniai (kurie turi būti nurodyti kaip "procedra marży-dziecła Sztuki" < P_106E_3A > Tag):
eilutės #31 <XSL: Variable name = " worksofarttaxcodes" Select = "" taxcodea; TaxCodeB; TaxCodeC ' "/>
Pastaba! Vykdykite "syntaksi", pritaikytą Pavyzdys: pakeiskite tik PVM kodų pavadinimus.
9. Eilutės radimas #32 ir nustatykite PVM kodą(-us), kurį (-uos) naudojo jūsų juridinis subjektas sandoriai dėl paraščių tvarkos – kolekcionavimo objektai ir antikvariniai daiktai (kurie turi būti pranešta kaip "procedra marży-przedmioty kolekcjonerskie i antyki" < P_106E_3A > žymę):
eilutės #32 <XSL: Variable name = "CollectorsItemsAntiquesTaxCodes" Pasirinkite = "TaxCodeD; TaxCodeE; TaxCodeF ' "/>
Pastaba! Vykdykite "syntaksi", pritaikytą Pavyzdys: pakeiskite tik PVM kodų pavadinimus.
10. Raskite eilutę #33 ir nustatykite PVM neapmokestinamą kodą(-us), naudotą jūsų juridiniame objekte registruojant operacijas su atleistais, kurių aprašas turi būti pateiktas <P_19A> TagTeikia PVM aktas arba aktas, priimtas remiantis PVM įstatymu, pagal kurį mokesčių mokėtojas taiko atleidimą nuo mokesčių. Należy wskazać przepis ustawy Albo aktu wydanego Na podstawie ustawy, Na podstawie Którego podatnik stosuje zwolnienie od podatku):
eilutės #33 <XSL: Variable name = "VATActP19AExemptCodes" Pasirinkite = "' ExemptCode1; ExemptCode2; ExemptCode3 ""/>
Pastaba! Vykdykite "syntaksi", pritaikytą Pavyzdys: pakeiskite tik pardavimo mokesčio pavadinimus neapmokestinimo kodai.
11. Eilutės radimas #34 ir nustatykite PVM neapmokestinamą kodą(-us), naudotą jūsų juridiniame objekte registruojant operacijas su atleistais, kurių aprašas turi būti pateiktas <P_19B> žymė ( Direktyva Nr. 2006/112/mes, kuri nuo tokio mokesčio atleidžia prekių tiekimą arba tokias tarnybų. Należy wskazać przepis dyrektywy 2006/112/mes, który zwalnia od podatku taką dostawę towarów Lub Takie świadczenie Usług):
eilutės #34 <XSL: Variable name = "D2006_112_WEP19BExemptCodes" Pasirinkite = "' ExemptCode4; ExemptCode5; ExemptCode6 ""/>
Pastaba! Vykdykite "syntaksi", pritaikytą Pavyzdys: pakeiskite tik pardavimo mokesčio pavadinimus neapmokestinimo kodai.
12. Eilutės radimas #35 ir nustatykite PVM neapmokestinamą kodą(-us), naudotą jūsų juridiniame objekte registruojant operacijas su atleistais, kurių aprašas turi būti pateiktas <P_19C> žymė (kitas teisinis pagrindas, rodantis, kad prekių ar paslaugų pasiūla yra naudinga išimtis. Należy wskazać Inną podstawę prawną wskazującą Na į, że dostawa towarów Lub świadczenie Usług korzysta Ze zwolnienia):
eilutės #35 <XSL: Variable name = "OtherBasisP19CExemptCodes" Pasirinkite = "' ExemptCode7; ExemptCode8; ExemptCode9 ""/>
Pastaba! Vykdykite "syntaksi", pritaikytą Pavyzdys: pakeiskite tik pardavimo mokesčio pavadinimus neapmokestinimo kodai.
13. Įrašykite AifOutboundPortReportSAFVATInvoice_PL pokyčius " failas.
14. atidarytiSistemos administravimas > sąranka > Services ir taikomųjų programų integravimo sistema >Išeinantys prievadai Jei turite elektronines audito ataskaitas, pasirinkite "SAF PVM sąskaitos faktūros (Lenkija)" Formatuoti ir Naikinti (jei yra):
15. spustelėkite aplanko piktogramą Greito skirtuko "siuntimo prievadas" lauko "importuoti XSLT" ir pasirinkite eksportuotas ir atnaujintas prieš"AifOutboundPortReportSAFVATInvoice_PL. XSLT" failas (šių rekomendacijų 3 – 6 psl.).
16. spustelėkite "Kurti/atnaujinti prievadus" Veiksmų srityje esantį mygtuką, patikrinkite, ar buvo atnaujinta XSLT transformacija.
17. Jei "" SAF" PVM sąskaitos faktūros (Lenkija)"formatas nebuvo nustatytas prieš jums reikia spustelėti mygtuką "kurti/atnaujinti prievadus" veiksmų srityje, kad užpildytumėte numatytųjų prievadų sąrašas, apibrėžti kelią "AifOutboundPortReportSAFVATInvoice_PL. XSLT" failas (p. 8 gairės), nustatykite aplanką, kuriame tikitės,numatytąjį eksportavimo kelią kur įrašomos ataskaitos, spustelėkite "kurti/atnaujinti prievadus" Norėdami importuoti XSLT į Dynamics AX naudodami numatytąjį ID. "XSLT ID laukas nustatytas kaip nuoroda į XSL transformaciją. Todėl siunčiamas AIF prievadas sukuriamas ir inicijuojamas su reikiamų tarnybų sąrašu.
Išsami įgyvendinimo informacija
3 versija JPK_FA ataskaitoje pateikiama galimybė pranešti apie sąskaitas faktūras su skirtingais dokumento valiuta tame pačiame faile. Šiuo tikslu "valiuta" "SAF PVM sąskaitos faktūros (Lenkija)" dialogo formos parametras Pasirinktinis. Kai šiame parametre vartotojas nurodo valiutą, ataskaita bus įtrauktos tik sąskaitos faktūros su šia valiuta, kai vartotojas nenurodo jokių valiuta šiame lauke, ataskaita bus sugeneruota visoms neįvertintoms sąskaitoms faktūroms sąskaitos faktūros dokumento valiuta.
<P_14 * > žymės
Pagal į JPK_FA ataskaitos 3 versijos reikalavimus, kai sąskaitos faktūros yra registruojamos valiuta, kuri skiriasi nuo "PLN", <P_13 * >, <P_14 * > ir <P_15> žymės turi reikšti sumas sąskaitos faktūros valiuta ir naujus <P_14 * W> žymės turi pateikti susijusias sumas "PLN". Manoma, kad "PLN" yra kaip valiuta, taikoma pardavimo mokesčių kodams, naudotiems operacijoms įtraukta į JPK_FA ataskaitą. Remiantis šia prielaida, sąskaitoms faktūroms, kurias dokumentas valiuta skiriasi nuo valiutos nustatymo pardavimo mokesčių kodais, naudojamais mokesčių operacijos (-ų) Šiame dokumente sistemos ataskaitose papildomai <P_14 * W> žymės su suma PVM kodo valiuta (laikoma, kad ji yra "PLN").
<P_18A> žymę
KB # 4136816 ("" Microsoft Dynamics "" Microsoft Dynamics "" Office "naujinimas, skirtas Lenkijai AX 2012 R3, AX 2012 R2 ir AX 2009 SP1 ") įveda galimybę taikyti metodus gautinos sumos modulį kaip "perskirtas mokėjimas".
Pagal JPK_FA ataskaitos 3 versijos reikalavimus < P_18A> sąskaitos faktūros žymė turi būti nurodyta kaip "True", kai perskirtas mokėjimas taikoma ši sąskaita faktūra. Jei norite nustatyti, ar perskirtas mokėjimo mechanizmas buvo pritaikytas prie sąskaitos faktūros, sistemos čekiai "perskirtas mokėjimas" metodo parametras mokėjimo , kuris buvo naudotas registruojant sąskaitas ir kurį atspindi korespondavimo kliento operacija ("CustTrans" lentelėje). Svarbu išlaikyti mokėjimo metodų parametro "perskirtas mokėjimas" nustatymas stabilus ir garantuotas teisingą ataskaitų teikimą.
<P_19>, <P_19A>, <P_19B> ir <P_19C> žymės
Pagal į JPK_FA ataskaitos reikalavimus <P_19> žymė turi pranešti apie "True" kai atleidimas nuo mokesčių (. 43 Ust. 1, menas. 113 Ust. 1 i 9 Albo przepisów wydanych Na podstawie menas. 82 Ust. 3) buvo kreiptasi į sąskaitą faktūrą. Kai <P_19> žymė pateikiama su "True" reikšmė, <P_19A>, <P_19B> arba <P_19C> žymės turi reikšti priežastį atleidimo, atsižvelgiant į išimties pagrindą. Teksto, kuris bus apie šias žymes pateikta susijusio Descriptionpardavimo mokesčio aprašymo lauke neapmokestinimo kodai ir apibrėžti susiję PVM neapmokestinimo kodai naudojant XSLT:
Tag |
Aprašas (PL) |
Aprašas (en-us) |
Kaip "AX 2012 R3" atskirs |
P_19A |
Należy wskazać przepis ustawy Albo aktu wydanego Na podstawie ustawy, Na podstawie Którego podatnik stosuje zwolnienie od podatku |
PVM akto arba akto nuostata, pateikta remiantis PVM įstatymu pagal kurį mokesčių mokėtojas taiko atleidimą nuo mokesčių. |
Naudojant XSLT: Konfigūruotinas PVM neapmokestinamų kodų sąrašas (eilutė #33) apibrėžti neapmokestinimo PVM kodus, specialiai naudojamus P_19A |
P_19B |
Należywskazać przepisdyrektywy 2006/112/mes, któryzwalniaodpodatkuTaką dostawętowarówLubTakie świadczenieusłUG |
Direktyvos Nr. 2006/112 (mes) nuostata, pagal kurią mokesčiai neapmokestinami prekių arba tokių paslaugų tiekimą. |
Naudojant XSLT: Konfigūruotinas PVM neapmokestinamų kodų sąrašas (eilutė #34) apibrėžti neapmokestinimo PVM kodus, specialiai naudojamus P_19B |
P_19C |
Należywskazać Inną podstawękrevečiųąwskazującą Naį, żedostawatowarówLub świadczeniemumsłUGkorzystaZezwolnienia |
Kitas teisinis pagrindas, nurodantis, kad prekių ar paslaugų pasiūla atleidimo nuo mokesčio nauda. |
Naudojant XSLT: Konfigūruotinas PVM neapmokestinamų kodų sąrašas (eilutė #35) apibrėžti neapmokestinimo PVM kodus, specialiai naudojamus P_19C |
" Value", kuri bus pateikta<P_19A> <P_19B> arba <P_19C> žymės bus sudarytos iš teksto, kuris nurodytas aprašePVM neapmokestinamų kodų , įtrauktų į konfigūruojamus pardavimo mokesčių sąrašus, laukas nepritaikyta kodai eilutėse #33, 34, 35 atitinkamai.
<P_22> žymę
<P_22> žymė bus pateikta suteisingareikšme, kai <P_22A> arba <P_22B> arba <P_22C> žymė yra vertinama.
<P_22A> žymė visada bus įtraukta į ataskaitą, kai bent vienas iš <P_22B> arba <P_22C> žymė yra vertinama.
<P_106E_3> ir <P_106E_3A> žymių
Pagal į JPK_FA ataskaitos reikalavimus < P_106E_3> žymė turi pranešti apie "True" tiekiant naudotas prekes, meno kūriniai, kolekcionavimo objektai ir antikvariniams daiktams, kurių apmokestinamoji bazė atitinka straipsnio nuostatas. 120 4 dalisTH ir 5TH. Kai <P_106E_3> žymė pateikiama suteisingareikšme, <P_106E_3A> žymė turi atstovauti susijusius reikšmė (-os):
<P_106E_3A> žymės reikšmė |
Aprašas (PL) |
Aprašas (en-us) |
Kaip "AX 2012 R3" atskirs |
procedūra marży – towary używane |
Towary używane-Dostawy towarów używanych, dzieł Sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z Art. 120 Ust. 4 i 5 marża |
Naudotos prekės – naudotų prekių pristatymas, meno kūriniai, kolekcionavimo objektai ir antikvariniai daiktai, kurių mokesčių bazė yra sudaryta pagal iliustracijas. 120 4 ir 5 pastraipų paraštė |
Naudojant XSLT: Konfigūruotinas pardavimo mokesčių kodų sąrašas (eilutės #30), kad būtų apibrėžtas pardavimas neapmokestinimo kodai, specialiai naudojami "paraščių procedūrai – second-prekės" |
marży – dzievła Sztuki |
DziełaSztuki - dostawytowarówużywanych, dzieł Sztuki, przedmiotówkolekcjonerskichiantyków, dlaktórychpodstawę opodatkowaniastanowizgodniezArt. 120Ust. 4i 5 kovża |
Naudotų prekių pristatymas, meno kūriniai, kolekcionavimo objektai ir antikvariniai daiktai, kurių mokestinė bazė yra sudaryta pagal "Art". 120 4 ir 5 pastraipų paraštė |
Naudojant XSLT: Konfigūruotinas pardavimo mokesčių kodų sąrašas (eilutė #31), kad būtų apibrėžtas pardavimas neapmokestinimo kodai, specialiai naudojami "paraščių procedūrai –RT Works" |
procedūra marży-przedmioty kolekcjonerskie i antyki |
Dostawy towarów używanych, dzieł Sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich Aš antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z Art. 120 Ust. 4 i 5 marża |
Naudotų prekių pristatymas, meno kūriniai, kolekcionavimo objektai ir antikvariniai daiktai, kurių mokestinė bazė yra sudaryta pagal "Art". 120 4 ir 5 pastraipų paraštė |
Naudojant XSLT: Konfigūruotinas pardavimo mokesčių kodų sąrašas (eilutė #32), kad būtų apibrėžtas pardavimas neapmokestinimo kodai, specialiai naudojami "paraščių procedūrai – collectors" elementams ir antikvariniai daiktai" |
<Zamowienie> ir <ZamowienieCtrl> mazgai
Pagal JPK_FA ataskaitos <Zamowienie> mazgo 3 versijos reikalavimus turi atstovauti užsakymams arba sutartims, nurodytoms straipsnio dalyje. 106f 1 dalies 4 punktas Veiksmo (išankstinių sąskaitų faktūrų) valiuta, kuria yra išankstinė sąskaita faktūra buvo išduotas (Zamówienia Lub umowy, o których mowa w Art. 106f Ust. 1 PKT 4 ustawy (dla faktur zaliczkowych) w walucie, w której wystawiono fakturę "zaliczkową").
Norėdami baigti Ši poreikio sistema renka informaciją per duomenų bazę pagal eilutes pardavimo užsakymų (taip) ir nemokamų tekstinių sąskaitų faktūrų (FTI), kurios yra susieta su išankstinėmis sąskaitomis, kurios įtrauktos į ataskaitą, pateikia šias informacija iš jų:
Žymės pavadinimas |
Žymė description (PL) |
Žymės aprašas (en-us) |
Kaip AX 2012 R3 renka infprmation |
P_7Z |
Nazwa (rodzaj) towaru Lub Usługi |
vardas, pavadinimas (tipas) prekės arba paslaugos |
Saugoma reikšmė "AX" duomenų bazės arba FTI linija |
P_8AZ |
Miara "zamówionego" towaru Lub zakres Usługi |
Matavimo vienetas užsakytų prekių arba paslaugų aprėpties |
UOM reikšmė saugoma eilutėje taip arba FTI, naudojant AX duomenų bazę. (" usługa", kai tuščia) |
P_8BZ |
Ilość "zamówionego" towaru Lub zakres Usługi |
Kiekis užsakytų prekių arba paslaugų aprėpties |
Reikšmė kiekis, saugomas eilutėje taip arba FTI, naudojant AX duomenų bazę. |
P_9AZ |
Cena jednostkowa Netto |
Grynasis vienetas Kaina |
Kainos reikšmė saugoma eilutėje taip arba FTI, naudojant AX duomenų bazę. |
P_11NettoZ |
Wartość "zamówionego" towaru Lub Usługi bez kwoty podatku |
Reikšmė užsakytos prekės arba paslaugos, netaikant mokesčių sumos |
Apskaičiuojamas mokesčio bazės sumos vertė pagal saugojamų kiekių liniją eilutėje (P_8BZ). |
P_11VatZ |
Kwota podatku od zamówionego towaru Lub Usługi |
Mokesčių užsakytų prekių arba paslaugų suma |
Apskaičiuojamas mokesčių sumos reikšmė pagal taip arba FTI bazinę kiekio dalį, saugomą linija (P_8BZ). |
P_12Z |
Stawka podatku |
Mokesčio tarifai |
Apskaičiuojamas reikšmės mokesčio tarifai, pagrįsti mokesčių nustatymu eilutėje taip arba FTI (PVM grupė ir prekių PVM grupė). |
In pagarba reikšmėms, PRANEŠTOMS apie so arba FTI linijas, <WartoscZamowienia> <Zamowienie> mazgo žymės reikšmė skaičiuojama kaip suma pagal visą dokumentą mokesčių bazės sumos ir apskaičiuotųjų mokesčių sumos apskaičiuotųjų reikšmių linijos (P_11NettoZ + P_11VatZ).
<WartoscZamowien> <ZamowienieCtrl> mazgo žymės reikšmė apskaičiuojama kaip <WartoscZamowienia sumą> Žymėti reikšmes visuose dokumentuose, kurie nurodyti <Zamowienie> mazge.
Karštosios pataisos informacija
"Microsoft" galima naudoti palaikomas karštąsias pataisas. Šio žinių bazės straipsnio viršuje yra skyrius "Galimas karštųjų pataisų atsisiuntimas". Jei kyla problemų dėl atsisiuntimo, įdiegę šias karštąsias pataisas arba turite klausimų dėl techninio palaikymo, kreipkitės į savo partnerį arba, jei esate prisijungę prie palaikymo plano tiesiogiai su "Microsoft", galite kreiptis į techninį palaikymą, skirtą "Microsoft Dynamics", ir sukurti naują palaikymo užklausą. Norėdami tai padaryti, apsilankykite šioje "Microsoft" svetainėje:
https://mbs.microsoft.com/support/newstart.aspx
Taip pat galite kreiptis į techninio palaikymo tarnybą "Microsoft Dynamics" telefonu, naudodami šiuos saitus šalies konkretiems telefono numeriams. Norėdami tai padaryti, apsilankykite vienoje iš šių "Microsoft" svetainių:
Partnerių
https://mbs.microsoft.com/partnersource/resources/support/supportinformation/Global+Support+Contacts
Klientai
Ypatingais atvejais mokesčiai, kurie paprastai taikomi palaikymo pokalbiams, gali būti atšaukti, jei techninės pagalbos specialistas, skirtas "Microsoft Dynamics" ir susijusiems produktams nustato, kad jūsų problema bus išspręsta naudojant konkretų naujinimą. Įprastos palaikymo išlaidos bus taikomos papildomiems palaikymo klausimams ir problemoms, kurių negalima išspręsti konkrečiu naujinimu.
Kaip gauti "Microsoft Dynamics AX" naujinimų failus
Šį naujinimą galima rankiniu būdu atsisiųsti ir įdiegti iš "Microsoft" atsisiuntimo centro.
Būtinosios sąlygos
Norint taikyti šias karštąsias pataisas, privalote turėti vieną iš šių produktų:
-
"Microsoft Dynamics AX 2012 R3"
Reikalavimas paleisti iš naujo
Pritaikę karštąsias pataisas, turite iš naujo paleisti programos objektų serverio (AOS) paslaugą.