Šis raksts ir paredzēts personām, kuras vēlas vadīt savu datoru un autorēt tekstu, izmantojot savu balsi ar Windows. Šis raksts ir daļa no Windows pieejamības rīku satura kopas, kurā varat atrast papildinformāciju par Windows pieejamības funkcijām. Lai saņemtu vispārīgu palīdzību, apmeklējiet Microsoft atbalsta sākumlapu.

Balss piekļuve programmā Windows 11 ir līdzeklis, kas ļauj ikvienam kontrolēt savu datoru un autorēt tekstu, izmantojot savu balsi. Piemēram, varat atvērt un pārslēgties starp programmām, pārlūkot tīmekli, kā arī lasīt un rediģēt e-pastu, izmantojot balsi. Papildinformāciju skatiet sadaļā Balss piekļuves izmantošana, lai vadītu datoru un autorētu tekstu ar balsi.

Balss piekļuve ir pieejama Windows 11 versijā 22H2 un jaunākās versijās. Lai iegūtu papildinformāciju par Windows 11 22H2 jaunajiem līdzekļiem un to, kā iegūt atjauninājumu, skatiet sadaļu Jaunumi jaunākajos Windows atjauninājumos. Vai nezināt, kura Windows versija jums ir? Skatiet: Atrast Windows versiju.

Pieejamās valodas

Balss piekļuve pašlaik ir pieejama angļu, spāņu, franču, vācu, ķīniešu un japāņu valodā.  Papildinformāciju par atbalstītajām valodām un to, kā lejupielādēt valodu failus, skatiet sadaļā Balss piekļuves iestatīšana

Pieejamās komandas

Pārvaldīt balss piekļuvi un mikrofonu

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Iegūstiet balss piekļuvi, lai jūs klausītos.

"Voice access wake up" "Unmute"

Pārslēgt balss piekļuvi miega režīmā.

"Voice access sleep" "Mute"

Izslēgt balss piekļuves mikrofonu.

"Turn off microphone"

Aizvērt balss piekļuvi.

"Turn off voice access" "Stop voice access" "Close voice access" "Exit voice access" "Quit voice access"

Uzzināt, kādu komandu izmantot.

"What can I say" "Show all commands" "Show command list" "Show commands"

Piekļūt balss piekļuves iestatījumu izvēlnei.

"Open voice access settings"

Piekļūt balss piekļuves palīdzības izvēlnei.

"Open voice access help"

Piekļūt balss piekļuves apmācībai.

"Open voice access guide"

Pārslēgt uz tikai komandu režīmu.

"Commands mode" "Switch to command mode"

Pārslēgt uz tikai diktēšanas režīmu.

"Dictation mode" "Switch to dictation mode"

Pārslēgt uz noklusējuma režīmu (komanda un diktēšana).

"Default mode" "Switch to default mode"

Mijiedarboties ar programmām

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Atvērt jaunu programmu.

"Open <app name>" "Start <app name>" "Show <app name>"

Aizvērt atvērtu programmu.

"Close <app name>" "Close window" "Exit <app name>" "Quit <app name>"

Pārslēgt uz esošu programmu.

"Switch to <app name>" "Go to <app name>"

Minimizēt logu.

"Minimize window" "Minimize <app name>"

Maksimizēt logu.

"Maximize window" "Maximize <app name>"

Atjaunot logu.

"Restore window" "Restore <app name>"

Atvērt uzdevumu pārslēdzēju.

"Show task switcher" "List all windows" "Show all windows"

Doties uz darbvirsmu.

"Go to desktop" "Go home" "Minimize all windows"

Meklēt pārlūkprogrammā, kur "meklētājprogramma" var būt Bing, Google vai YouTube, un "x" ir tas, ko meklējat.

"Search on <search engine> for <x>"

Fiksēt logu noteiktā virzienā, kur "virziens" ir pa kreisi, pa labi, augšā pa kreisi, augšā pa labi, apakšā pa kreisi vai apakšā pa labi.

"Snap window to <direction>" "Snap the window to <direction>"

Lai meklētu elementu (elements var būt fails vai programma) jūsu Windows datorā.

"Search <Entity>" "Search Windows for <Entity>" "Search for <Entity>"

Mijiedarboties ar vadīklām

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Atlasīt vienumu.

"Click <item name>" "Tap <item name>"

Veikt dubultklikšķi uz vienuma.

"Double-click <item name>" "Mouse double-click"

Izveidot fokusu uz vienumu.

"Move to <item name>" "Focus on <item name>"

Izvērst sarakstu.

"Expand <item name>"

Pārslēgt starp stāvokļiem.

"Toggle <item name>" "Flip <item name>"

Ritināt noteiktā virzienā.

"Scroll <direction>"

Sākt ritināšanu noteiktā virzienā.

"Start scrolling <direction>"

Apturēt ritināšanu.

"Stop scrolling" "Stop"

Pārvietot slīdni noteiktā virzienā par noteiktu attālumu, kur "virziens" ir uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi, un "vērtība" ir attālums.

"Move slider <direction> <value> times"

Mijiedarboties ar pārklājumiem

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Rādīt skaitļu pārklājumus ekrānā.

"Show numbers" "Show numbers everywhere"

Rādīt skaitļu pārklājumus programmā, ar kuru strādājat.

"Show numbers here"

Rādīt skaitļu pārklājumus noteiktā programmā vai logā.

"Show numbers on <app name>"

Rādīt skaitli virs uzdevumjoslas.

"Show numbers on taskbar"

Noņemt skaitļu pārklājumus.

"Hide numbers" "Cancel"

Atlasīt numurētu vienumu.

"Click <number>" "<number>"

Rādīt režģa pārklājumu ekrānā.

"Show grid" "Show grid everywhere" "Show window grid"

Rādīt režģa pārklājumu logā, ar kuru strādājat.

"Show grid here"

Noņemt režģa pārklājumu.

"Hide grid" "Cancel"

Rādīt režģī detalizēti.

"<number>"

Rādīt režģī detalizēti vairākus soļus vienlaikus.

"Mouse grid <number> <number> <number> <number> <number>"

Atgriezties iepriekšējā režģa stāvoklī.

"Undo" "Undo that"

Atzīmēt velkamo objektu.

"Mark" "Mark <number>"

Nomest atzīmēto objektu atrašanās vietā.

"Drag"

Kontrolēt peli un tastatūru

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Veikt klikšķi ar peles kreiso pogu.

"Click" "Tap" "Left click"

Veikt klikšķi ar peles labo pogu.

"Right click"

Veikt dubultklikšķi.

"Double-click"

Veikt trīskāršu klikšķi.

"Triple-click"

Nospiest taustiņu.

"Press <key>"

Vairākas reizes nospiest taustiņu.

"Press <key> <count> times"

Nospiest taustiņu kombināciju.

"Press <key1> <key2>..." "Press <key1> and/plus <key2>..."

Nospiest un turēt nospiestu taustiņu.

"Press and hold <key>"

Atlaist nospiesto taustiņu.

"Release <key>" "Release"

Nospiest tastatūras taustiņu Esc, lai aizvērtu izlidojošās izvēlnes, piemēram, kontekstizvēlnes vai nolaižamās izvēlnes.

"Dismiss"

Nospiest tastatūras taustiņu Backspace, lai labotu diktēšanas laikā pieļautās kļūdas.

"Backspace"

Nospiest tastatūras taustiņu Enter, lai, diktējot tekstu, pārvietotos uz jaunu rindiņu.

"Enter"

Nospiest tastatūras tabulēšanas taustiņu, lai ātri pārvietotos pa lietotāja interfeisa laukiem.

"Tab"

Nospiest tastatūras taustiņu Delete, lai labotu diktēšanas laikā pieļautās kļūdas.

"Delete"

Pārvietojiet peles rādītāju nepārtraukti noteiktā virzienā, kur "virziens" var būt uz augšu, uz leju, pa kreisi, pa labi, augšā pa kreisi, augšā pa labi, apakšā pa kreisi vai apakšā pa labi.

"Move mouse <direction>"

Pārvietojiet peles rādītāju par fiksētu attālumu noteiktā virzienā, kur "virziens" var būt uz augšu, uz leju, pa kreisi, pa labi, augšā pa kreisi, augšā pa labi, apakšā pa kreisi vai apakšā pa labi.

"Move mouse <direction> <distance>"

Velciet peles rādītāju norādītajā virzienā, kur "virziens" var būt uz augšu, uz leju, pa kreisi, pa labi, augšā pa kreisi, augšā pa labi, apakšā pa kreisi vai apakšā pa labi.

"Drag mouse <direction>"

Palielināt vai samazināt peles rādītāja kustības ātrumu.

"Move faster" "Faster" "Move slower" "Slower"

Apturēt peles rādītāja pārvietošanu.

"Stop" "Stop moving"

Diktēt tekstu

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Ievietot tekstu teksta ievades apgabalā.

"<text>"

Ievietot balss piekļuves komandu kā tekstu teksta ievades apgabalā.

"Type <voice access command>" "Dictate <voice access command>"

Ievietot tekstu kursora vietā un katra vārda pirmo burtu rakstīt ar lielo sākumburtu.

"Caps <text>"

Ievietot tekstu kursora vietā bez atstarpes pirms teksta.

"No space <text>"

Atvērt skārientastatūru.

"Show touch keyboard" "Show keyboard"

Aizvērt skārientastatūru.

"Hide touch keyboard" "Hide keyboard"

Burtot tekstu burtu pa burtam.

"Spell out"

Burtot atlasīto tekstu vai pēdējo diktēto tekstu burtu pa burtam.

"Spell that"

Labot atlasīto tekstu vai pēdējo diktēto tekstu.

"Correct that"

Labot noteiktu tekstu.

"Correct <text>"

Uzlabojiet sarežģītu/grūti izrunāmu vārdu atpazīšanu

"Add to vocabulary" (Pievienot vārdnīcai)

Ieslēdziet plūstošas diktēšanas slāpēšanu

"Turn on fluid dictation"

Izslēgt plūstošas diktēšanas slāpēšanu

"Turn off fluid dictation"

Atlasītu tekstu

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Atlasīt pēdējo diktēto tekstu.

"Select that"

Atlasīt visu tekstu teksta ievades apgabalā.

"Select all"

Atlasīt noteiktu tekstu teksta ievades apgabalā.

"Select <text>"

Atlasīt teksta diapazonu teksta ievades apgabalā.

"Select from <text 1> to <text 2>" "Select <text 1> through <text 2>"

Atlasīt iepriekšējo vai nākamo vārdu.

"Select previous word" "Select last word" "Select next word"

Atlasīt nepieciešamo iepriekšējo vai nākamo vārdu skaitu.

"Select previous <count> words" "Select last <count> words" "Select next <count> words"

Atlasīt iepriekšējo vai nākamo rakstzīmi.

"Select previous character" "Select last character" "Select next character"

Atlasīt nepieciešamo iepriekšējo vai nākamo rakstzīmju skaitu.

"Select previous <count> characters" "Select backward <count> characters" "Select last <count> characters" "Select forward <count> characters" "Select next <count> characters"

Atlasīt iepriekšējo rindiņu.

"Select previous line" "Select last line"

Atlasīt nepieciešamo iepriekšējo vai nākamo rindiņu skaitu.

"Select previous <count> lines" "Select backward <count> lines" "Select last <count> lines" "Select forward <count> lines" "Select next <count> lines"

Atlasīt iepriekšējo vai nākamo rindkopu.

"Select previous paragraph" "Select last paragraph" "Select next paragraph"

Atlasīt nepieciešamo iepriekšējo vai nākamo rindkopu skaitu.

"Select previous <count> paragraphs" "Select last <count> paragraphs" "Select next <count> paragraphs"

Atlasīt pašreizējo vārdu teksta kursora vietā.

"Select word" "Select this word"

Atlasīt pašreizējo rindiņu teksta kursora vietā.

"Select line" "Select this line"

Atlasīt pašreizējo rindkopu teksta kursora vietā.

"Select paragraph" "Select this paragraph"

Notīrīt atlasīto tekstu.

"Unselect that" "Clear selection"

Teksta rediģēšana

Darbība

Sakiet tā

Dzēst atlasīto tekstu vai pēdējo diktēto tekstu.

"Delete that" "Scratch that" "Strike that"

Dzēst noteiktu tekstu teksta ievades apgabalā.

"Delete <text>"

Dzēst visu tekstu teksta ievades apgabalā.

"Delete all"

Dzēst iepriekšējo vai nākamo rakstzīmi.

"Delete previous character" "Delete last character" "Delete next character"

Dzēst nepieciešamo iepriekšējo vai nākamo rakstzīmju skaitu.

"Delete previous <count> characters" "Delete last <count> characters" "Delete next <count> characters"

Dzēst iepriekšējo vai nākamo vārdu.

"Delete previous word" "Delete last word" "Delete next word"

Dzēst nepieciešamo iepriekšējo vai nākamo vārdu skaitu.

"Delete previous <count> words" "Delete last <count> words" "Delete next <count> words"

Dzēst iepriekšējo rindiņu.

"Delete previous line" "Delete last line"

Dzēst nepieciešamo iepriekšējo vai nākamo rindiņu skaitu.

"Delete previous <count> lines" "Delete last <count> lines" "Delete next <count> lines"

Dzēst iepriekšējo vai nākamo rindkopu.

"Delete previous paragraph" "Delete last paragraph" "Delete next paragraph"

Dzēst nepieciešamo iepriekšējo vai nākamo rindkopu skaitu.

"Delete previous <count> paragraphs" "Delete last <count> paragraphs" "Delete next <count> paragraphs"

Dzēst pašreizējo vārdu teksta kursora vietā.

"Delete word" "Delete this word"

Dzēst pašreizējo rindiņu teksta kursora vietā.

"Delete line" "Delete this line"

Dzēst pašreizējo rindkopu teksta kursora vietā.

"Delete paragraph" "Delete this paragraph"

Izgriezt atlasīto tekstu vai pēdējo diktēto tekstu.

"Cut that"

Izgriezt nepieciešamo iepriekšējo vai nākamo rakstzīmju skaitu.

"Cut previous <count> characters" "Cut last <count> characters" "Cut next <count> characters"

Izgriezt iepriekšējo vai nākamo vārdu.

"Cut previous word" "Cut last word" "Cut next word"

Izgriezt nepieciešamo iepriekšējo vai nākamo vārdu skaitu.

"Cut previous <count> words" "Cut last <count> words" "Cut next <count> words"

Izgriezt iepriekšējo rindiņu.

"Cut previous line" "Cut last line"

Izgriezt nepieciešamo iepriekšējo vai nākamo rindiņu skaitu.

"Cut previous <count> lines" "Cut last <count> lines" "Cut next <count> lines"

Izgriezt iepriekšējo vai nākamo rindkopu.

"Cut previous paragraph" "Cut last paragraph" "Cut next paragraph"

Izgriezt nepieciešamo iepriekšējo vai nākamo rindkopu skaitu.

"Cut previous <count> paragraphs" "Cut last <count> paragraphs" "Cut next <count> paragraphs"

Kopēt atlasīto tekstu vai pēdējo diktēto tekstu.

"Copy that"

Kopēt nepieciešamo iepriekšējo vai nākamo rakstzīmju skaitu.

"Copy previous <count> characters" "Copy last <count> characters" "Copy next <count> characters"

Kopēt iepriekšējo vai nākamo vārdu.

"Copy previous word" "Copy last word" "Copy next word"

Kopēt nepieciešamo iepriekšējo vai nākamo vārdu skaitu.

"Copy previous <count> words" "Copy last <count> words" "Copy next <count> words"

Kopēt iepriekšējo rindiņu.

"Copy previous line" "Copy last line"

Kopēt nepieciešamo iepriekšējo vai nākamo rindiņu skaitu.

"Copy previous <count> lines" "Copy last <count> lines" "Copy next <count> lines"

Kopēt iepriekšējo vai nākamo rindkopu.

"Copy previous paragraph" "Copy last paragraph" "Copy next paragraph"

Kopēt nepieciešamo iepriekšējo vai nākamo rindkopu skaitu.

"Copy previous <count> paragraphs" "Copy last <count> paragraphs" "Copy next <count> paragraphs"

Ielīmēt tekstu teksta ievades apgabalā.

"Paste" "Paste here" "Paste that"

Atsaukt/atgriezt iepriekšējās darbības efektu.

"Undo that"

Atcelt atsaukšanu/atjaunot iepriekš atgrieztās darbības efektu.

"Redo that"

Noņemt visas atstarpes no atlasītā teksta vai pēdējā diktētā teksta. Piemēram, ja savā pēdējā izteikumā diktējāt "Peyton Davis @outlook.com" un pēc tam vēlaties noņemt visas atstarpes, lai iegūtu izvadi kā PeytonDavis@outlook.com.

"No space that"

Ievietot tekstu kursora vietā bez atstarpes pirms teksta. Piemēram, ja teksta ievades apgabalā esat pievienojis tekstu "Peyton" un pēc tam vēlaties ievietot "Davis", bet nevēlaties pirms vārda "Davis." pievienot atstarpi. Izvade būs "PeytonDavis."

"No space <text>"

Teksta formatēšana

Darbība

Sakiet tā

Lietot treknraksta formatējumu noteiktam tekstam.

"Bold <text>" "Boldface <text>"

Lietot slīpraksta formatējumu noteiktam tekstam.

"Italicize <text>"

Pasvītrot noteiktu tekstu.

"Underline <text>"

Lietot treknraksta, slīpraksta vai pasvītrojuma formatējumu atlasītajam tekstam vai pēdējam diktētajam tekstam.

"Bold that" "Italicize that" "Underline that"

Rakstīt noteiktā vārda pirmo burtu ar lielo sākumburtu.

"Capitalize <word>"

Visus noteiktā vārda burtus rakstīt ar lielajiem burtiem.

"Uppercase <word>" "All caps <word>"

Ievietot tekstu kursora vietā un katra vārda pirmo burtu rakstīt ar lielo sākumburtu.

"Caps <text>"

Visus noteiktā vārda burtus rakstīt ar mazajiem burtiem.

"Lowercase <word>" "No caps <word>"

Rakstīt visus atlasītā teksta vai pēdējā diktētā teksta pirmos burtus ar lielajiem sākumburtiem, visu tekstu ar lielajiem burtiem vai mazajiem burtiem.

"Capitalize that" "Cap that" "Uppercase that" "All caps that" "Lowercase that" "No caps that"

Veiciet kādu no šīm darbībām ar norādīto iepriekšējo vai nākamo vārdu skaitu: lietot treknrakstu, lietot slīprakstu, pasvītrot, rakstīt ar lielo sākumburtu, rakstīt ar lielajiem burtiem vai rakstīt ar mazajiem burtiem.

"<action> previous <count> words" "<action> last <count> words" "<action> next <count> words"

Veiciet kādu no šīm darbībām ar norādīto iepriekšējo vai nākamo rindiņu skaitu: lietot treknrakstu, lietot slīprakstu, pasvītrot, rakstīt ar lielo sākumburtu, rakstīt ar lielajiem burtiem vai rakstīt ar mazajiem burtiem.

"<action> previous <count> lines" "<action> last <count> lines" "<action> next <count> lines"

Veiciet kādu no šīm darbībām ar norādīto iepriekšējo vai nākamo rindkopu skaitu: lietot treknrakstu, lietot slīprakstu, pasvītrot, rakstīt ar lielo sākumburtu, rakstīt ar lielajiem burtiem vai rakstīt ar mazajiem burtiem.

"<action> previous <count> paragraphs" "<action> last <count> paragraphs" "<action> next <count> paragraphs"

Veiciet kādu no šīm darbībām ar norādīto iepriekšējo vai nākamo rakstzīmju skaitu: lietot treknrakstu, lietot slīprakstu, pasvītrot, rakstīt ar lielo sākumburtu, rakstīt ar lielajiem burtiem vai rakstīt ar mazajiem burtiem.

"<action> previous <count> characters" "<action> last <count> characters" "<action> next <count> characters"

Pārvietoties tekstā

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Ievietot jaunu rindiņu un novietot kursoru jaunās rindiņas sākumā.

"New line"

Ievietot jaunu rindkopu un novietot kursoru jaunās rindkopas sākumā.

"New paragraph"

Novietot kursoru pirms vai pēc noteikta teksta.

"Move before <text>" "Move after <text>" "Insert before <text>" "Insert after <text>"

Novietot kursoru teksta ievades apgabala vai dokumenta sākumā/beigās.

"Go to top" "Go to bottom" "Go to end" "Go to beginning of document" "Go to start of document" "Go to end of document" "Move to top" "Move to bottom" "Move to end" "Move to beginning of document" "Move to start of document" "Move to end of document" "Move to bottom"

Novietot kursoru vārda sākumā vai beigās.

"Go to beginning of word" "Go to start of word" "Move to beginning of word" "Move to start of word" "Go to end of word" "Move to end of word"

Novietot kursoru rindiņas sākumā vai beigās.

"Go to beginning of line" "Go to start of line" "Move to beginning of line" "Move to start of line" "Go to end of line" "Move to end of line"

Novietot kursoru rindkopas sākumā vai beigās.

"Go to beginning of paragraph" "Go to start of paragraph" "Move to beginning of paragraph" "Move to start of paragraph" "Go to end of paragraph" "Move to end of paragraph"

Pārvietot kursoru pa kreisi, pa labi, uz augšu vai uz leju nepieciešamo darbību skaitu.

"Move <direction> <count> times "Go <direction> <count> times"

Pārvietot kursoru pa kreisi vai pa labi nepieciešamo rakstzīmju skaitu.

"Move left <count> characters" "Move right <count> characters" "Move forward <count> characters" "Go left <count> characters" "Go right <count> characters"

Pārvietot kursoru pa kreisi vai pa labi nepieciešamo vārdu skaitu.

"Move left <count> words" "Move right <count> words" "Go left <count> words" "Go right <count> words"

Pārvietot kursoru uz augšu vai uz leju nepieciešamo rindiņu skaitu.

"Move up <count> lines" "Move down <count> lines" "Go up <count> lines" "Go down <count> lines" "Go back <count> lines"

Pārvietot kursoru uz augšu vai uz leju nepieciešamo rindkopu skaitu.

"Move up <count> paragraphs" "Move down <count> paragraphs" "Go up <count> paragraphs" "Go down <count> paragraphs"

Novietot kursoru atlasītā teksta sākumā vai beigās un notīrīt atlasi.

"Move to beginning of selection" "Move to end of selection" "Go to beginning of selection" "Go to end of selection"

Diktēt pieturzīmes

Lai ievietotu šo

Sakiet tā

.

"Period" "Full stop"

,

"Comma"

?

"Question mark"

!

"Exclamation mark" "Exclamation point"

's

"Apostrophe-s"

:

"Colon"

;

"Semicolon"

" "

"Open quotes" "Close quotes"

-

"Hyphen"

...

"Ellipsis" "Dot dot dot"

' '

"Begin single quote" "Open single quote" "End single quote" "Close single quote"

( )

"Left parentheses" "Open parentheses" "Right parentheses" "Close parentheses"

[ ]

"Open bracket" "Close bracket"

{ }

"Left brace" "Open brace" "Right brace" "Close brace"

Diktēt simbolus

Lai ievietotu šo

Sakiet tā

*

"Asterisk"

\

"Backslash"

/

"Forward slash"

|

"Vertical bar" "Pipe character"

_

"Underscore"

"Paragraph sign" "Paragraph mark"

§

"Section sign"

&

"Ampersand" "And sign"

@

"At sign"

©

"Copyright sign"

®

"Registered sign"

°

"Degree symbol"

%

"Percent sign"

#

"Number sign" "Pound sign"

+

"Plus sign"

-

"Minus sign"

×

"Multiplication sign"

÷

"Division sign"

=

"Equals sign"

< >

"Less than sign" "Greater than sign"

$

"Dollar sign"

£

"Pound sterling sign"

"Euro sign"

¥

"Yen sign"

Skatiet arī

Iestatīt balss piekļuvi

Sākt darbu ar balss piekļuvi

Izmantojiet balsi darbam ar Windows un programmām

Lietojiet peli, izmantojot balsi

Lietojiet balsi, lai mijiedarbotos ar vienumiem ekrānā

Lietojiet tastatūru, izmantojot balsi

Bieži uzdotie jautājumi par balss piekļuvi

Tehniskais atbalsts klientiem ar funkcionāliem traucējumiem

Microsoft vēlas nodrošināt vislabāko iespējamo pieredzi visiem mūsu klientiem. Ja jums ir kādi funkcionālie traucējumi vai ir jautājumi par pieejamību, sazinieties ar Microsoft palīdzības dienestu saistībā ar funkcionāliem traucējumiem, lai saņemtu tehnisko palīdzību. Palīdzības dienesta saistībā ar funkcionāliem traucējumiem atbalsta komanda ir apmācīti daudzu populāru palīdzības tehnoloģiju lietošanā un var piedāvāt palīdzību angļu, spāņu, vācu un amerikāņu zīmju valodā. Lūdzu, apmeklējiet Microsoft palīdzības dienesta saistībā ar funkcionāliem traucējumiem vietni, lai uzzinātu kontaktinformāciju savā reģionā.

Ja esat lietotājs valsts iestādē, komercsektorā vai uzņēmumā, lūdzu, sazinieties ar palīdzības dienestu uzņēmumiem saistībā ar funkcionāliem traucējumiem.

Nepieciešama papildu palīdzība?

Vēlaties vairāk opciju?

Izpētiet abonementa priekšrocības, pārlūkojiet apmācības kursus, uzziniet, kā aizsargāt ierīci un veikt citas darbības.