Pierakstīties, izmantojot Microsoft
Pierakstieties vai izveidojiet kontu.
Sveicināti!
Atlasiet citu kontu.
Jums ir vairāki konti
Izvēlieties kontu, ar kuru vēlaties pierakstīties.

Šis raksts ir paredzēts personām, kuras vēlas vadīt savu datoru un autorēt tekstu, izmantojot savu balsi ar Windows. Šis raksts ir daļa no Windows pieejamības rīku satura kopas, kurā varat atrast papildinformāciju par Windows pieejamības funkcijām. Lai saņemtu vispārīgu palīdzību, apmeklējiet Microsoft atbalsta sākumlapu.

Balss piekļuve programmā Windows 11 ir jauns līdzeklis, kas ļauj ikvienam, arī personām ar mobilitātes traucējumiem, kontrolēt savu datoru un autorēt tekstu, izmantojot savu balsi. Piemēram, varat atvērt un pārslēgties starp programmām, pārlūkot tīmekli, kā arī lasīt un rediģēt e-pastu, izmantojot balsi. Papildinformāciju skatiet sadaļā Balss piekļuves izmantošana, lai vadītu datoru un autorētu tekstu ar balsi.

Šajā tēmā

Balss piekļuves un mikrofona pārvaldība

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Iegūstiet balss piekļuvi, lai jūs noklausītos.

"Voice access wake up" (Balss piekļuve pamodināt)
"Ieslēgt skaņu"

Lieciet balss piekļuvi miega režīmā.

"Balss piekļuves miegs"
"Izslēgt skaņu"

Izslēdziet balss piekļuves mikrofonu.

"Turn off microphone" (Izslēdz mikrofonu)

Aizvērt balss piekļuvi.

"Turn off voice access" (Izslēdz balss piekļuvi)
"Stop voice access" (Apturiet balss piekļuvi)

Uzziniet, kādu komandu izmantot.

"Ko es varu teikt"
"Show all commands" (Rādīt visas komandas)

Piekļūt balss piekļuves iestatījumu izvēlnei.

"Atvērt balss piekļuves iestatījumus"

Piekļūt balss piekļuves palīdzības izvēlnei.

"Atvērt balss piekļuves palīdzību"

Piekļuve balss piekļuves apmācībai.

"Atvērt balss piekļuves ceļvedi"

Pārslēgties uz tikai komandu režīmu

"Komandu režīms"
"Pārslēgties uz komandu režīmu"

Pārslēgtu tikai uz diktēšanas režīmu.

"Diktēšanas režīms"
"Pārslēgties uz diktēšanas režīmu"

Pārslēgtos uz noklusējuma režīmu (komanda un diktēšana).

"Noklusējuma režīms"
"Pārslēgties uz noklusējuma režīmu"

Uz lapas sākumu

Mijiedarbība ar programmām

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Atveriet jaunu programmu.

"Open <app name>" (Atvērt programmas>)
"Start <app name>" (Programmas> nosaukums)

Aizveriet atvērtu programmu.

"Close <app name>" (Aizvērt šīs lietojumprogrammas>)
"Close window" (Aizvērt logu)

Pārslēgties uz esošu programmu

"Pārslēgties uz <nosaukuma>"
"Go to <app name>" (Doties uz programmas>)

Minimizēt logu

"Minimizēt logu"
"Minimize <app name>" (Minimizēt programmas>)

Maksimizēt logu

"Maksimizēt logu"
"Maximize <app name>" (Maksimizēt programmas>)

Atjaunot logu

"Restore window" (Atjaunošanas logs)
"Restore <app name>" (Atjaunot programmas>)

Atvērt uzdevumu pārslēgu.

"Show task switcher" (Rādīt uzdevumu pārslēdzēju)
"Visu logu saraksts"
Rādīt visus logus

Doties uz darbvirsmu.

"Doties uz darbvirsmu"
"Doties uz sākumlapu"
"Minimizēt visus logus"

Meklējiet pārlūkprogrammā, kur "meklētājprogramma" var būt Bing, Google vai YouTube, un "x" ir tas, ko meklējat.

"Search on <search engine> for <x>"

Fiksēt logu noteiktā virzienā, kur "virziens" ir kreisais, labais, augšējais kreisais, augšējais labais, apakšējais kreisais vai apakšējais labais.

"Snap window to <direction>" (Logs pieķerties pie fiksēšanas virziena>)
"Snap the window to <direction>" (Pieķerties loga virziena>)

Uz lapas sākumu 

Mijiedarbība ar vadīklām

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Atlasiet vienumu.

"Click <item name>" (Noklikšķiniet uz elementa>)
"Tap <item name>" (Pieskarieties pie Pievienot> vienuma nosaukumu)

Veiciet dubultklikšķi uz vienuma.

"Double-click <item name>" (Veiciet dubultklikšķi uz vienuma>)
"Mouse double-click" (Peles dubultklikšķis)

Fokusa novietot uz vienuma.

"Move to <item name>" (Pāriet uz> vienumu)
"Focus on <item name>" (Fokuss uz vienuma>)

Izvērst sarakstu

"Izvērst <vienuma nosaukumu>"

Pārslēdziet starp vietām.

"Toggle <item name>"
"Flip <item name>" (Apvērst vienuma>)

Ritiniet noteiktā virzienā.

"Scroll <direction>"

Sāciet ritināšanu noteiktā virzienā.

"Start scrolling <direction>"

Pārtrauciet ritināšanu.

"Stop scrolling" (Pārtraukt ritināšanu)
"Stop"

Pārvietojiet slīdni noteiktā virzienā par noteiktu attālumu, kur "virziens" ir uz augšu, uz leju, pa kreisi vai pa labi, un "vērtība" ir attālums.

"Move slider <direction> <value> times"

Uz lapas sākumu 

Mijiedarbība ar pārklājumiem

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Ekrānā rādīt skaitļu pārklājumu.

"Rādīt skaitļus"
"Show numbers everywhere" (Rādīt skaitļus visur)

Lietojumprogrammā, ar kuru strādājat, rādiet numuru pārklājumu.

"Show numbers here" (Šeit rādīt skaitļus)

Rādiet numuru pārklājumus konkrētā programmā vai logā.

"Show numbers on <app name>"

Rādīt numuru uzdevumjoslā.

"Show numbers on taskbar" (Rādīt skaitļus uzdevumjoslā)

Noņemt numurētus pārklājumus.

"Paslēpt skaitļus"
"Atcelt"

Atlasiet numurētu vienumu.

"Click <number>"
"<numurs>"

Ekrānā parādiet režģa pārklājumu.

"Show grid" (Rādīt režģi)
"Show grid everywhere" (Rādīt režģi visur)

Rādīt režģa pārklājumu logā, kurā strādājat.

"Show grid here" (Rādīt režģi šeit)

Noņemt režģa pārklājumu.

"Hide grid" (Paslēpt režģi)
"Atcelt"

Drill down into the grid.

"<numurs>"

Kārtojiet režģi vairākos soļos vienlaikus.

"Mouse grid <number> <number> <number> <number> <number>"

Atgriezties pie režģa iepriekšējā stāvokļa.

"Atsaukt"
"Undo that" (Atsaukt šo)

Mark an object to drag.

"Mark"
"Mark <number>"

Nometiet atzīmēto objektu atrašanās vietā.

"Drag" (Vilkšana)

Uz lapas sākumu 

Peles un tastatūras vadība

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Veiciet kreiso klikšķi.

"Noklikšķiniet"
"Pieskarieties"
"Noklikšķināšana ar peles kreiso pogu"

Veiciet klikšķi ar peles labo pogu.

"Noklikšķiniet ar peles labo pogu"

Veiciet dubultklikšķi.

"Double-click" (Dubultklikšķis)

Veiciet trīskāršu klikšķi.

"Trīsreiz noklikšķiniet"

Nospiediet taustiņu.

"Press <key>" (Nospiediet taustiņu kombināciju)

Vairākkārt nospiediet taustiņu.

"Press <key> <count> times"

Nospiediet taustiņu kombināciju.

"Press <key1> <key2>..."
"Press <key1> and/plus <key2>..."

Nospiediet un turiet nospiestu taustiņu.

"Press and hold <key>" (Nospiediet un turiet nospiestu taustiņu>)

Atlaidiet turiet nospiestu taustiņu.

"Release <key>"

Nospiediet tastatūras taustiņu Esc, lai aizvērtu izvēlnes izlidošanas izvēlnes, piemēram, kontekstizvēlnes vai nolaižamās izvēlnes.

"Noraidīt"

Nepārtraukti pārvietojiet peles rādītāju noteiktā virzienā, kur "virziens" var būt uz augšu, uz leju, pa kreisi, pa labi, augšā pa kreisi, augšā un pa labi, no apakšas pa kreisi vai pa labi.

"Move mouse <direction>" (Peles pārvietošanas virziena>)

Novietojiet peles rādītāju noteiktā virzienā, kur "virziens" var būt uz augšu, uz leju, pa kreisi, pa labi, augšā pa kreisi, augšā un pa labi, no apakšas pa kreisi vai no apakšas pa labi.

"Move mouse <direction> <distance>"

Velciet peles rādītāju attiecīgajā virzienā, kur "virziens" var būt uz augšu, uz leju, pa kreisi, pa labi, augšā pa kreisi, augšā un pa labi, apakšā pa kreisi vai pa labi.

"Drag mouse <direction>"

Palieliniet vai samaziniet peles rādītāja kustības ātrumu.

"Pārvietošanās ātrāk"
"Faster"
"Move slower"
"Slower"

Pārtrauciet peles rādītāja pārvietošanu.

"Stop"
"Stop moving" (Pārtrauciet pārvietošanu)

Uz lapas sākumu 

Teksta diktēt

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Ievietojiet tekstu tekstlodziņā.

"<text>"

Ievietojiet balss piekļuves komandu kā tekstu tekstlodziņā.

"Type <voice access command>" (Ierakstiet balss> komanda"
"Dictate <voice access command>"

Atveriet skārientastatūru.

"Show touch keyboard" (Rādīt skārientastatūru)
"Show keyboard" (Rādīt tastatūru)

Aizveriet skārientastatūru.

"Hide touch keyboard" (Paslēpt skārientastatūru)
"Hide keyboard" (Paslēpt tastatūru)

Ierakstiet teksta burtu pēc vēstules.

"Spell that" (Pa burtiem)

Labojiet atlasīto tekstu vai pēdējo diktēto tekstu.

"Correct that" (Labot šo)

Izlabojiet konkrētu tekstu.

"Correct <text>"

Uz lapas sākumu 

Teksta atlasīšana

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Atlasiet pēdējo diktēto tekstu.

"Select that" (Atlasiet šo)

Visa tekstlodziņa teksta atlase.

"Select all" (Atlasīt visu)

Atlasiet konkrētu tekstu tekstlodziņā.

"Select <text>"

Atlasītu iepriekšējo vai nākamo vārdu.

"Select previous word" (Atlasīt iepriekšējo vārdu)
"Select last word" (Atlasīt pēdējo vārdu)
"Select next word" (Atlasīt nākamo vārdu)

Atlasiet vēlamo iepriekšējo vai nākamo vārdu skaitu.

"Select previous <count> words"
"Select last <count> words"
"Select next <count> words"

Atlasīt iepriekšējo vai nākamo rakstzīmi

"Select previous character" (Atlasīt iepriekšējo rakstzīmi)
"Select last character" (Atlasīt pēdējo rakstzīmi)
"Select next character" (Atlasīt nākamo rakstzīmi)

Atlasiet vēlamo iepriekšējo vai nākamo rakstzīmju skaitu.

"Select previous <count> characters"
"Select last <count> characters" (Atlasīt pēdējo rakstzīmju skaitu)
"Select next <count> characters"

Atlasītu iepriekšējo rindiņu.

"Select previous line" (Atlasīt iepriekšējo rindu)
"Select last line" (Atlasīt pēdējo rindiņu)

Atlasiet vēlamo iepriekšējo vai nākamo rindiņu skaitu.

"Atlasīt iepriekšējo <skaitu> rindiņas"
"Select last <count> lines"
"Select next <count> lines"

Atlasīt iepriekšējo vai nākamo rindkopu

"Select previous paragraph" (Atlasīt iepriekšējo rindkopu)
"Select last paragraph" (Atlasīt pēdējo rindkopu)
"Select next paragraph" (Atlasīt nākamo rindkopu)

Atlasiet vēlamo iepriekšējo vai nākamo rindkopu skaitu.

"Atlasīt iepriekšējo <skaitu> rindkopas"
"Select last <count> paragraphs" (Atlasīt pēdējo> rindkopu skaitu)
"Select next <count> paragraphs"

Atlasīt pašreizējo vārdu, kad tiek novietots teksta kursors.

"Select word" (Atlasiet vārdu)
"Select this word" (Atlasiet šo vārdu)

Atlasīt pašreizējo rindu, kur atrodas teksta kursors.

"Select line" (Atlasiet līniju)
"Select this line" (Atlasiet šo rindu)

Atlasīt pašreizējo rindkopu, kur ir teksta kursors.

"Select paragraph" (Atlasiet rindkopu)
"Select this paragraph" (Atlasiet šo rindkopu)

Notīrīt atlasīto tekstu.

"Unselect that" (Noņemt atlasi šim)
"Clear selection" (Notīrīt atlasi)

Uz lapas sākumu 

Teksta rediģēšana

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Dzēst atlasīto tekstu vai pēdējo diktēto tekstu.

"Delete that" (Izdzēst šo)
"Scratch that" (Nokasiet šo)

Noteikta teksta dzēšana tekstlodziņā.

"Delete <text>"

Dzēst iepriekšējo vai nākamo rakstzīmi

"Delete previous character" (Dzēst iepriekšējo rakstzīmi)
"Delete last character" (Dzēst pēdējo rakstzīmi)
"Delete next character" (Dzēst nākamo rakstzīmi)

Izdzēsiet vēlamo iepriekšējo vai nākamo rakstzīmju skaitu.

"Delete previous <count> characters"
"Delete last <count> characters"
"Delete next <count> characters"

Dzēst iepriekšējo vai nākamo vārdu.

"Delete previous word" (Dzēst iepriekšējo vārdu)
"Delete last word" (Dzēst pēdējo vārdu)
"Delete next word" (Dzēst nākamo vārdu)

Izdzēsiet vēlamo iepriekšējo vai nākamo vārdu skaitu.

"Delete previous <count> words"
"Delete last <count> words"
"Delete next <count> words"

Dzēst iepriekšējo rindiņu.

"Delete previous line" (Dzēst iepriekšējo rindu)
"Delete last line" (Dzēst pēdējo rindiņu)

Izdzēsiet vēlamo iepriekšējo vai nākamo rindiņu skaitu.

"Delete previous <count> lines"
"Delete last <count> lines"
"Delete next <count> lines"

Dzēst iepriekšējo vai nākamo rindkopu.

"Delete previous paragraph" (Dzēst iepriekšējo rindkopu)
"Delete last paragraph" (Dzēst pēdējo rindkopu)
"Delete next paragraph" (Dzēst nākamo rindkopu)

Izdzēsiet vēlamo iepriekšējo vai nākamo rindkopu skaitu.

"Delete previous <count> paragraphs"
"Delete last <count> paragraphs"
"Delete next <count> paragraphs"

Izdzēst pašreizējo vārdu, novietojot teksta kursoru.

"Delete word" (Dzēst vārdu)
"Delete this word" (Izdzēst šo vārdu)

Dzēst pašreizējo rindiņu, novietojot teksta kursoru.

"Delete line" (Dzēst rindu)
"Delete this line" (Dzēst šo rindu)

Dzēst pašreizējo rindkopu, novietojot teksta kursoru.

"Dzēst rindkopu"
"Delete this paragraph" (Dzēst šo rindkopu)

Izgriezt atlasīto tekstu vai pēdējo diktēto tekstu.

"Cut that" (Izgriezt)

Izgrieziet vēlamo iepriekšējo vai nākamo rakstzīmju skaitu.

"Izgriezt iepriekšējo <skaitu> rakstzīmes"
"Izgriezt pēdējo <skaitu> rakstzīmes"
"Izgriezt nākamo <skaitu> rakstzīmēm"

Izgriezt iepriekšējo vai nākamo vārdu

"Izgriezt iepriekšējo vārdu"
"Cut last word" (Izgriezt pēdējo vārdu)
"Cut next word" (Izgriezt nākamo vārdu)

Izgrieziet vēlamo iepriekšējo vai nākamo vārdu skaitu.

"Cut previous <count> words"
"Cut last <count> words"
"Izgriezt nākamo <skaitu> vārdiem"

Izgriezt iepriekšējo rindiņu

"Izgriezt iepriekšējo rindiņu"
"Izgriezt pēdējo rindiņu"

Izgrieziet vēlamo iepriekšējo vai nākamo rindiņu skaitu.

"Izgriezt iepriekšējo <skaitu> rindiņas"
"Izgriezt pēdējo <skaitu> rindiņas"
"Izgriezt nākamo <skaitu> rindiņas"

Izgriezt iepriekšējo vai nākamo rindkopu

"Izgriezt iepriekšējo rindkopu"
"Izgriezt pēdējo rindkopu"
"Izgriezt nākamo rindkopu"

Izgrieziet vēlamo iepriekšējo vai nākamo rindkopu skaitu.

"Izgriezt iepriekšējo <skaitu> rindkopās"
"Izgriezt pēdējo <skaitu> rindkopām"
"Izgriezt nākamo <skaitu> rindkopām"

Kopēt atlasīto tekstu vai pēdējo diktēto tekstu.

"Copy that" (Kopēt šo)

Kopējiet vēlamo iepriekšējo vai nākamo rakstzīmju skaitu.

"Kopēt iepriekšējo <skaitu> rakstzīmes"
"Copy last <count> characters"
"Kopēt nākamo <skaitu> rakstzīmes"

Kopēt iepriekšējo vai nākamo vārdu

"Copy previous word" (Kopēt iepriekšējo vārdu)
"Copy last word" (Kopēt pēdējo vārdu)
"Copy next word" (Kopēt nākamo vārdu)

Kopējiet vēlamo iepriekšējo vai nākamo vārdu skaitu.

"Copy previous <count> words"
"Copy last <count> words"
"Copy next <count> words"

Kopēt iepriekšējo rindiņu

"Copy previous line" (Kopēt iepriekšējo rindu)
"Copy last line" (Kopēt pēdējo rindiņu)

Kopējiet vēlamo iepriekšējo vai nākamo rindiņu skaitu.

"Copy previous <count> lines"
"Copy last <count> lines"
"Copy next <count> lines"

Kopēt iepriekšējo vai nākamo rindkopu

"Copy previous paragraph" (Kopēt iepriekšējo rindkopu)
"Copy last paragraph" (Kopēt pēdējo rindkopu)
"Copy next paragraph" (Kopēt nākamo rindkopu)

Kopējiet vēlamo iepriekšējo vai nākamo rindkopu skaitu.

"Copy previous <count> paragraphs"
"Copy last <count> paragraphs"
"Kopēt nākamo <skaitu> rindkopas"

Ielīmētu tekstu tekstlodziņā.

"Ielīmēt"

Atsaukt/atjaunot iepriekšējās darbības efektu.

"Undo that" (Atsaukt šo)

Atceliet/atjaunojiet iepriekš atjaunotās darbības efektu.

"Atcelt atsaukšanu"

Uz lapas sākumu 

Teksta formatēšana

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Treknraksta lietošana noteiktam tekstam.

"Bold <text>"

Slīpraksta lietošana noteiktam tekstam.

"Italicize <text>"

Pasvītrotu konkrētu tekstu.

"Underline <text>"

Sāciet noteikta vārda pirmo burtu ar lielo burtu.

"Capitalize <word>"

Izmantojiet lielos burtus visiem noteikta vārda burtiem.

"Uppercase <word>"
"All caps <word>"

Ar mazajiem burtiem visi burti ir noteiktā vārdā.

"Lowercase <word>"
"No caps <word>"

Atlasītajā tekstā vai pēdējā diktētajā tekstā ierakstiet lielos vai mazos burtus.

"Capitalize that"
(Lielo burtu kats). "Lielie burti, kas"
"Caps Caps That"
"Mazie burti, ka"
"Bez kapa"

Ar norādīto iepriekšējo vai nākamo vārdu skaitu veikt vienu no šīm darbībām: treknrakstu, slīprakstu, pasvītrojumu, lielo burtu, lielo burtu vai mazo burtu.

"<darbība> iepriekšējo <skaitu> vārdi"
"<action> last <count> words"
"<action> next <count> words"

Ar norādīto iepriekšējo vai nākamo rindiņu skaitu veikt vienu no šīm darbībām: treknrakstu, slīprakstu, pasvītrojumu, lielo burtu, lielo burtu vai mazo burtu.

"<darbība> iepriekšējo <skaitu> rindiņas"
"<darbība> pēdējo <skaitu> rindiņas"
"<action> next <count> lines"

Ar norādīto iepriekšējo vai nākamo rindkopu skaitu veikt vienu no šīm darbībām: treknrakstu, slīprakstu, pasvītrojumu, lielo burtu, lielo burtu vai mazo burtu.

"<darbību> iepriekšējās <count> rindkopas"
"<darbība> pēdējās <count> rindkopas"
"<darbība> blakus <count> paragraphs"

Ar norādīto iepriekšējo vai nākamo rakstzīmju skaitu veikt vienu no šīm darbībām: treknrakstu, slīprakstu, pasvītrojumu, lielo burtu, lielo burtu vai mazo burtu.

"<darbība> iepriekšējo <skaitu> rakstzīmes"
"<action> last <count> characters" (pēdējās> rakstzīmes)
"<darbību> blakus <skaits> rakstzīmes"

Uz lapas sākumu 

Navigācija tekstā

Lai to paveiktu,

Sakiet tā

Ievietot jaunu rindu un novietot kursoru jaunās rindiņas sākumā

"Jauna rinda"

Ievietot jaunu rindkopu un novietot kursoru jaunās rindkopas sākumā

"Jauna rindkopa"

Novietojiet kursoru pirms vai pēc noteikta teksta.

"Move before <text>"
"Move after <text>"

Novietojiet kursoru tekstlodziņa vai dokumenta sākumā/beigās.

"Doties uz augšu"
"Doties uz apakšu"
"Doties uz beigām"
"Doties uz dokumenta sākumu"
"Go to start of document" (Doties uz dokumenta sākumu)
"Doties uz dokumenta beigām"
"Pārvietot uz augšu"
"Pārvietot uz leju"
"Pāriet uz beigām"
"Pāriet uz dokumenta sākumu"
"Pāriet uz dokumenta sākumu"
"Pāriet uz dokumenta beigām"
"Pārvietot uz leju"

Novietojiet kursoru vārda sākumā vai beigās.

"Go to beginning of word" (Doties uz vārda sākumu)
"Go to start of word" (Doties uz vārda sākumu)
"Move to beginning of word" (Pārvietot uz vārda sākumu)
"Move to start of word" (Pāriet uz vārda sākumu)
"Go to end of word" (Doties uz vārda beigām)
"Move to end of word" (Pāriet uz vārda beigām)

Novietojiet kursoru rindiņas sākumā vai beigās.

"Doties uz rindiņas sākumu"
"Go to start of line" (Doties uz rindiņas sākumu)
"Pāriet uz rindiņas sākumu"
"Pāriet uz rindiņas sākumu"
"Go to end of line" (Doties uz rindiņas beigām)
"Pāriet uz rindiņas beigām"

Novietojiet kursoru rindkopas sākumā vai beigās.

"Doties uz rindkopas sākumu"
"Doties uz rindkopas sākumu"
"Pāriet uz rindkopas sākumu"
"Pāriet uz rindkopas sākumu"
"Doties uz rindkopas beigām"
"Pāriet uz rindkopas beigām"

Pārvietojiet kursoru uz vēlamo soļu skaitu pa kreisi, pa labi, uz augšu vai uz leju.

"Pārvietošanās <virzienu> <skaitu> reizes
"Go <direction> <count> times" (Doties uz virziena virziena un> laiku)

Novietojiet kursoru uz vēlamo rakstzīmju skaitu pa kreisi vai pa labi.

"Pārvietoties pa kreisi <skaitu> rakstzīmēm"
"Move right <count> characters"
"Go left <count> characters"
"Go right <count> characters"

Pārvietojiet kursoru uz vēlamo vārdu skaitu pa kreisi vai pa labi.

"Move left <count> words"
"Move right <count> words"
"Go left <count> words"
"Go right <count> words"

Pārvietojiet kursoru uz augšu vai uz leju vēlamo rindiņu skaitu.

"Move up <count> lines"
"Pārvietoties lejup <skaitu> rindiņām"
"Go up <count> lines"
"Go down <count> lines" (Samazināt <skaitu pa rindiņām)

Pārvietojiet kursoru uz augšu vai uz leju vēlamo rindkopu skaitu.

"Pārvietoties uz augšu <skaitu> rindkopām"
"Pārvietoties lejup <skaitu> rindkopām"
"Go up <count> paragraphs"
"Pāriet lejup <skaitu> rindkopām"

Novietojiet kursoru atlasītā teksta sākumā vai beigās un notīriet atlasi.

"Pārvietot uz atlases sākumu"
"Move to end of selection" (Pārvietot uz atlases beigām)
"Go to beginning of selection" (Doties uz atlases sākumu)
"Go to end of selection" (Doties uz atlases beigām)

Uz lapas sākumu 

Interpunkcijas atzīmju diktēšana

Lai ievietotu šo

Sakiet tā

.

"Periods"
"Pilna pietura"

,

"Komats"

?

"Jautājuma zīme"

!

"Exclamation mark"
"Exclamation point"

's

"Apostrofs-s"

:

"Kols"

;

"Semikols"

" "

"Atvērt pēdiņas"
"Aizvērt pēdiņas"

-

"Pārnesumzīme"

...

"Daudzpunkte"
"Dot dot dot"

' '

"Sākt vienu pēdiņu"
"Atvērt vienpēdiņas"
"Vienpēdiņas beigas"
"Aizvērt vienpēdiņas"

( )

"Kreisās iekavas"
"Atverošās iekavas"
"Labās iekavas"
"Aizvērt iekavas"

[ ]

"Atverošā iekava"
"Aizverošā iekava"

{ }

"Kreisā figūriekavas"
"Atveramā figūriekavas"
"Labā figūriekavas"
"Aizveramā figūriekava"

Uz lapas sākumu 

Diktēt simbolus

Lai ievietotu šo

Sakiet tā

*

"Zvaigznīte"

\

"Atpakaļvērstā slīpsvītra"

/

"Slīpsvītra"

|

"Vertikālā josla"
"Pipe character"

_

"Pasvītra"

"Rindkopas zīme"
"Rindkopas atzīme"

§

"Sadaļas zīme"

&

"Ampersand"
"And sign"

@

"Pierakstoties"

©

"Copyright sign"

®

"Reģistrēta zīme"

°

"Degree symbol"

%

"Procentu zīme"

#

"Numura zīme"
"Mārciņas zīme"

+

"Pluszīme"

-

"Mīnuszīme"

×

"Reizināšana"

÷

"Dalīšanas zīme"

=

"Vienādības zīme"

< >

"Zīme mazāks par"
"Zīme lielāks par"

$

"Dolāra zīme"

£

"Mārciņas zīmi"

"Eiro zīme"

¥

"Yen zīme"

Uz lapas sākumu 

Papildinformācija

Balss piekļuves iestatīšana

Darba sākšana ar piekļuvi balsij

Balss izmantošana darbam ar logiem un programmām

Peles izmantošana ar balsi

Balss izmantošana mijiedarbībai ar elementiem ekrānā

Tastatūras izmantošana ar balsi

Bieži uzdotie jautājumi par piekļuvi balsij

Tehniskais atbalsts lietotājiem ar funkcionāliem traucējumiem

Microsoft vēlas nodrošināt vislabāko iespējamo pieredzi visiem mūsu klientiem. Ja jums ir kādi funkcionālie traucējumi vai ir jautājumi par pieejamību, sazinieties ar Microsoft palīdzības dienestu saistībā ar funkcionāliem traucējumiem, lai saņemtu tehnisko palīdzību. Palīdzības dienesta saistībā ar funkcionāliem traucējumiem atbalsta komanda ir apmācīti daudzu populāru palīdzības tehnoloģiju lietošanā un var piedāvāt palīdzību angļu, spāņu, vācu un amerikāņu zīmju valodā. Lūdzu, apmeklējiet Microsoft palīdzības dienesta saistībā ar funkcionāliem traucējumiem vietni, lai uzzinātu kontaktinformāciju savā reģionā.

Ja esat lietotājs valsts iestādē, komercsektorā vai uzņēmumā, lūdzu, sazinieties ar palīdzības dienestu uzņēmumiem saistībā ar funkcionāliem traucējumiem.

Vai nepieciešama papildu palīdzība?

Pievienošanās diskusijai
Uzdot jautājumu kopienai
Atbalsta iespējas
Kontaktinformācija

Vai šī informācija bija noderīga?

Cik lielā mērā esat apmierināts ar valodas kvalitāti?
Kas ietekmēja jūsu pieredzi?

Paldies par jūsu atsauksmēm!

×