Obs!: Denne artikkelen er ikke relevant lenger og vil snart bli fjernet. Vi fjerner koblinger vi vet om for å forhindre problemer med feilmeldingen «Siden ble ikke funnet». Hvis du har opprettet koblinger til denne siden, bør du fjerne dem, slik at vi sammen bidrar til å holde orden på nettet.
Fra og med i mars av 2018 fortsetter vi å støtte på malayisk-og Kasakhisk-språkene for visnings innstillinger i Access 2016, og av de to, pluss hindi, for visnings innstillinger i Publisher 2016. I tillegg har vi støtte for disse tre språkene på support.office.com, templates.office.com, store.office.com og products.office.com.
Nettbasert støtte
Brukere av support.office.com, templates.office.com, store.office.com og products.office.com som prøver å få tilgang til ett av disse områdene på hindi eller malayisk, blir automatisk omdirigert til den engelskspråklige versjonen av disse områdene for de respektive landene sine.
Brukere av disse områdene som prøver å bruke kasakhisk, blir omdirigert til den russiske språkversjonen av området.
Hva med de andre Office-skrivebordsprogrammene?
Selv om vi avslutter støtte for hindi, malayisk og kasakhisk for brukergrensesnittet i Access og Publisher, endres ikke støtten for resten av Office-programserien, for eksempel Word, Excel, PowerPoint, Outlook og OneNote. Malayisk, kasakhisk og hindi blir fortsatt støttet på samme måte som de blir i dag, i disse programmene. Endringen for skrivebordsprogrammene påvirker bare Access 2016 og Publisher 2016 i Windows.
Hva skjer hvis jeg bruker Access eller Publisher med ett av disse språkene?
Alle lokaliserte strenger i grensesnittet, som knapper, menyer og så videre, blir gradvis tilbakestilt til engelsk.
Bare visningsinnstillingene?
Ja, denne endringen påvirker bare menyer, knapper og andre elementer i brukergrensesnittet i Access 2016 og Publisher 2016. Korrekturverktøy, som stavekontroll, blir fortsatt støttet på disse språkene som de er i dag.