Quando você usa uma interface de usuário multilíngue e permite que os usuários traduzam manualmente os elementos do site em seu idioma preferido, você pode optar por substituir suas traduções individuais quando uma alteração é feita para os mesmos elementos no idioma padrão.
Por exemplo, digamos que seu idioma de site padrão seja inglês e você tenha uma interface de versão em espanhol do mesmo site. A versão da interface espanhola contém todos os mesmos itens de navegação que o site padrão. Se o proprietário do site da interface espanhola atualizar um item de navegação com texto traduzido, você optará por substituir essa alteração quando uma alteração for feita na navegação no site inglês. Isso manterá a navegação em todos os sites alinhada, mas desfazerá as alterações feitas pelo proprietário do site espanhol.
Os elementos da interface do usuário incluem:
- Título e descrição do site
- Menus padrão do SharePoint
- Colunas padrão
- Colunas personalizadas (lista ou site)
- Links da barra de navegação
- Serviços de metadados gerenciados
- Web Part do Editor de Conteúdo em páginas de publicação clássicas
Observação
Essa opção não se aplica ao conteúdo da página.