Iniciar sessão com a Microsoft
Iniciar sessão ou criar uma conta.
Olá,
Selecione uma conta diferente.
Tem várias contas
Selecione a conta com a qual pretende iniciar sessão.

A partir do lançamento da Versão 1710 do Microsoft 365 Apps para Grandes Empresas (a versão 2101 expande a funcionalidade para o Outlook), estamos a substituir as funcionalidades de tradução no cliente atuais por um conjunto de funcionalidades modernas do Tradutor com tecnologia exclusiva do serviço Microsoft Translator baseado na nuvem.

Enquanto administrador ou Profissional de TI responsável pela implementação e gestão do Office na sua organização, provavelmente está a questionar-se sobre o que esta alteração significa para si.

Nota: Esta funcionalidade também está disponível para clientes em inquilinos GCC-H que estão a executar a comtrução 16.0.13127 ou mais nova. Para o Outlook, está disponível na versão 2101 e na comtrução 16.0.13628.10000 ou mais nova.

Overview of Translator

A nova funcionalidade Tradutor fornece várias vantagens principais para a maioria dos clientes, tais como as seguintes:

  • Os idiomas de origem são detetados automaticamente.

  • São suportados documentos multilingues.

  • Os utilizadores podem procurar traduções para palavras, expressões e outras seleções do documento selecionadas.

  • Os utilizadores podem inserir traduções novamente no documento com a formatação e fidelidade preservadas.

  • Os utilizadores podem criar cópias traduzidas a pedido de documentos diretamente na aplicação.

Tenha em atenção que a lista acima é apenas um exemplo. A funcionalidade e o comportamento específicos do Tradutor podem depender da aplicação para acomodar cenários ou diferenças de fluxo de trabalho.

Ao longo do tempo, poderão ser adicionadas funcionalidades adicionais ao Tradutor para ajudar melhor os utilizadores que trabalham em idiomas não nativos.

Alterações às funcionalidades de tradução legada no Office

Haverá uma perda de funcionalidade na alteração ao tradutor moderno, em comparação com as funcionalidades de tradução legada. Por exemplo, não poderá escreva os seguintes procedimentos com o lançamento inicial do tradutor moderno:

  • Efetue procuras offline ou local de palavras ou expressões através de dicionários bilingues instalados.

  • Utilize o Mini tradutor para traduzir uma palavra individual ao pairar sobre a palavra.

  • Configure fornecedores de serviços de tradução personalizados, tais como fornecedores no local ou terceiros, que são atualmente configuráveis por par de idiomas (através do Painel de Pesquisa).

  • Ativar ou desativar idiomas ou pares de idiomas específicos para além do conjunto predefinido. Por exemplo, desativar um dos idiomas ou ativar um idioma adicional.

Dados de serviço necessários

Para efetuar a tradução pedida, o Office tem de enviar o texto selecionado para o serviço de Tradutor automatizado da Microsoft. Quando a tradução automática é feita, o texto e a tradução do utilizador não são armazenados pelo nosso serviço. Para obter mais informações, consulte Dados de serviço obrigatórios para o Office.

Onde são processados os meus pedidos de tradução? 

Sempre que possível, o Tradutor irá utilizar o serviço Microsoft Translator em execução no centro de dados mais próximo de si. No entanto, o serviço Tradutor é executado em centros de dados da Microsoft em todo o mundo, pelo que existe uma ligeira probabilidade de os dados podeem ser processados noutra região.

Se estiver na região da UE, pode ler sobre o Limite de Dados da UE para a Nuvem da Microsoft aqui.

Ações que os administradores podem tomar para configurar as funcionalidades de tradução disponíveis no Office

Se quiser utilizar a nova funcionalidade moderna Tradutor no Office, não precisa de fazer nada para se preparar para esta alteração. Quando atualizar para a Versão 1710 (2101 para o Outlook), o Tradutor estará disponível para utilização.

No entanto, se quiser mais tempo para se preparar para esta alteração ou para configurar melhor o Tradutor na sua organização, é a solução a ter em conta as seguintes opções:

  • Implementar um fita personalizado se quiser que os seus utilizadores tenham acesso fácil aos novos comandos de tradução. Tenha em atenção que a nova funcionalidade Tradutor utiliza IDs de controlo da barra de ferramentas (TCIDs) diferentes das funcionalidades de tradução legadas.

  • Continue a utilizar as funcionalidades de tradução existentes Office, em vez da nova funcionalidade moderna tradutor. Para tal, transfira os ficheiros de modelos de Política de Grupo mais recentes e ative a definição de política Utilizar funcionalidades de tradução legada.

  • Desativar todas as funcionalidades de tradução baseadas online, incluindo o Tradutor e as funcionalidades de tradução legada. Para tal, utilize o Política de Grupo a definição Não utilizar a política de tradução automática online e desativar a definição da política Utilizar dicionários de tradução online.

  • Se tiver o adicionar Tradutor para Outlook instalado, remova-o. Se a deixar instalada, as funcionalidades de tradução que esta oferece serão apresentadas lado a lado com as novas funcionalidades, o que pode confundir os utilizadores. Aconselhamos a transição de utilizadores do add-in para as novas funcionalidades e a remoção do mesmo.

Informações adicionais sobre as Política de Grupo de tradução para funcionalidades de tradução

A tabela seguinte fornece informações adicionais sobre as definições Política de Grupo relacionadas com funcionalidades de tradução.

Nota: Não deixe de ser reenviado pelo facto de que alguns dos caminhos e nomes de ficheiros poderão dizer "Word". As definições também serão aplicadas ao Excel, PowerPoint e Outlook.

Nome da definição da política

Descrição

Nome de ficheiro ADMX/ADML

Caminho1

Utilizar funcionalidades de tradução legada

Esta definição de política permite-lhe utilizar funcionalidades de tradução legada nas aplicações do Office, como o Word, PowerPoint e Outlook, em vez da funcionalidade Tradutor, que utiliza o serviço Microsoft Translator baseado na nuvem.

As funcionalidades de tradução legada incluem o seguinte:

  • Tradução de todo o documento ao utilizar o Visualização Bilingue baseado no browser.

  • Tradução do texto selecionado, através do painel Pesquisar.

  • Tradução de uma palavra individual ao pairar sobre a palavra com o Mini-tradutor.

Poderá ter de utilizar funcionalidades de tradução legada em casos especiais que necessitem de configuração adicional, como quando utiliza fornecedores de tradução de clientes.

Se ativar esta definição de política, os comandos de tradução, como os que se encontram no fita ou nos menus de atalho, utilizarão funcionalidades de tradução legada em vez da funcionalidade tradutor.

Se desativar ou não configurar esta definição de política, os comandos de tradução, tais como os que se encontram no fita ou nos menus de atalho, utilizarão a funcionalidade Tradutor em vez das funcionalidades de tradução legada.

Nota: esta definição de política só se aplica a aplicações e versões do Office, como o Microsoft 365 Apps para Grandes Empresas, que suportam a funcionalidade Tradutor.

Office

Microsoft Office 2016\Diversos

Não utilizar a tradução automática online2

Esta definição de política permite-lhe impedir que serviços de tradução automática online seja utilizado para a tradução de documentos e texto através do painel Pesquisar.

Se ativar esta definição de política, os serviços de tradução automática online não podem ser utilizados para traduzir documentos e texto através do painel Pesquisar.

Se desativar ou não configurar esta definição de política, os serviços de tradução automática online podem ser utilizados para traduzir texto através do painel Pesquisar.

Word

Microsoft Word 2016\Diversos

Utilizar dicionários de tradução online3

Esta definição de política permite-lhe impedir que os dicionários online seja utilizados para a tradução de texto através do painel Pesquisar.

Se ativar ou não configurar esta definição de política, os dicionários online podem ser utilizados para traduzir texto através do painel Pesquisar.

Se desativar esta definição de política, os dicionários online não podem ser utilizados para traduzir texto através do painel Pesquisar.

Word

Microsoft Word 2016\Diversos

1 Todos os caminhos começam por Configuração do Utilizador\Políticas\Modelos Administrativos\

2 Por motivos de retrocompatibilidade, se esta definição de política estiver ativada mas a definição da política "Utilizar funcionalidades de tradução legadas" não estiver ativada, a funcionalidade moderna Tradutor será completamente desativada, uma vez que o Tradutor não suporta atualmente um modo offline. Para utilizar as funcionalidades de tradução legada mas sem tradução automática online, ative esta definição de política e a definição da política "Utilizar funcionalidades de tradução legada".

3 Se esta definição de política estiver ativada mas a definição de política "Utilizar funcionalidades de tradução legadas" não estiver ativada, não existe efeito na funcionalidade moderna Tradutor, uma vez que o Tradutor é apenas tradução automática e não utiliza dicionários de tradução.

Precisa de mais ajuda?

Quer mais opções?

Explore os benefícios da subscrição, navegue em cursos de formação, saiba como proteger o seu dispositivo e muito mais.

As comunidades ajudam-no a colocar e a responder perguntas, a dar feedback e a ouvir especialistas com conhecimentos abrangentes.

Estas informações foram úteis?

Quão satisfeito está com a qualidade do idioma?
O que afetou a sua experiência?
Ao selecionar submeter, o seu feedback será utilizado para melhorar os produtos e serviços da Microsoft. O seu administrador de TI poderá recolher estes dados. Declaração de Privacidade.

Obrigado pelo seu feedback!

×