Acest articol este destinat persoanelor care doresc să-și controleze PC-ul și să creeze text utilizându-și vocea cu Windows. Acest articol face parte din setul de conținut Asistență pentru accesibilitate pentru Windows, unde puteți găsi mai multe informații despre Windows caracteristicile de accesibilitate. Pentru ajutor general, vizitați Pagina de pornire Asistență Microsoft.
Accesul vocal este o caracteristică din Windows 11 care permite tuturor persoanelor să controleze PC-ul și să creeze text folosind doar vocea și fără o conexiune la internet. De exemplu, puteți să deschideți și să comutați între aplicații, să navigați pe web și să citiți și să creați mesaje de e-mail folosindu-vă vocea. Pentru mai multe informații, consultați Utilizați accesul vocal pentru a controla PC-ul și a crea text cu vocea.
Accesul vocal este disponibil în Windows 11, versiunea 22H2 și versiunile ulterioare. Pentru mai multe informații despre Windows 11 caracteristicile noi 22H2 și despre cum să obțineți actualizarea, consultați Noutăți în actualizările Windows recente. Nu sunteți sigur ce versiune de Windows aveți? Consultați: Găsiți versiunea de Windows.
Limbi disponibile
Accesul vocal este disponibil în prezent în limbile engleză, spaniolă, franceză, germană, chineză și japoneză. Pentru mai multe detalii despre limbile acceptate și despre descărcarea fișierelor lingvistice, accesați Configurarea accesului vocal.
Comenzi disponibile
Gestionarea accesului vocal și a microfonului
|
Pentru a face aceasta |
Spuneți |
|---|---|
|
Obțineți acces vocal pentru a vă asculta. |
"Voice access wake up" "Unmute" |
|
Puneți accesul vocal în repaus. |
"Voice access sleep" "Mute" |
|
Dezactivați microfonul de acces vocal. |
"Turn off microphone" |
|
Închideți accesul vocal. |
"Turn off voice access" "Stop voice access" "Close voice access" "Exit voice access" "Quit voice access" |
|
Aflați ce comandă să utilizați. |
"What can I say" "Show all commands" "Show command list" "Show commands" |
|
Accesați meniul de setări pentru accesul vocal. |
"Open voice access settings" |
|
Accesați meniul de ajutor pentru accesul vocal. |
"Open voice access help" |
|
Accesați tutorialul pentru acces vocal. |
"Open voice access guide" |
|
Comutați la modul doar comenzi. |
"Commands mode" "Switch to command mode" |
|
Comutați la modul doar pentru dictare. |
"Dictation mode" "Switch to dictation mode" |
|
Comutați la modul implicit (comandă și dictare). |
"Default mode" "Switch to default mode" |
Interacționați cu aplicațiile
|
Pentru a face aceasta |
Spuneți |
|---|---|
|
Deschideți o aplicație nouă. |
"Open <app name>" "Start <app name>" "Show <app name>" |
|
Închideți o aplicație deschisă. |
"Close <app name>" "Close window" "Exit <app name>" "Quit <app name>" |
|
Comutați la o aplicație existentă. |
"Switch to <app name>" "Go to <app name>" |
|
Minimizați o fereastră. |
"Minimize window" "Minimize <app name>" |
|
Maximizați o fereastră. |
"Maximize window" "Maximize <app name>" |
|
Restaurați o fereastră. |
"Restore window" "Restore <app name>" |
|
Deschideți comutatorul de activități. |
"Show task switcher" "List all windows" "Show all windows" |
|
Accesați desktopul. |
"Go to desktop" "Go home" "Minimize all windows" |
|
Căutați în browser, unde „motorul de căutare” poate fi Bing, Google sau YouTube, iar „x” este ceea ce căutați. |
"Search on <search engine> for <x>" |
|
Aliniați fereastra într-o anumită direcție, unde „direcție” este stânga, dreapta, stânga sus, dreapta sus, stânga jos sau dreapta jos. |
"Snap window to <direction>" "Snap the window to <direction>" |
|
Pentru a căuta o entitate (entitatea poate fi un fișier sau o aplicație) pe PC-ul Windows. |
"Search <Entity>" "Search Windows for <Entity>" "Search for <Entity>" |
Interacționați cu comenzile
|
Pentru a face aceasta |
Spuneți |
|---|---|
|
Selectați un element. |
"Click <item name>" "Tap <item name>" |
|
Faceți dublu clic pe un element. |
"Double-click <item name>" "Mouse double-click" |
|
Focalizați pe un element. |
"Move to <item name>" "Focus on <item name>" |
|
Extindeți o listă. |
"Expand <item name>" |
|
Comutați între stări. |
"Toggle <item name>" "Flip <item name>" |
|
Defilați într-o anumită direcție. |
"Scroll <direction>" |
|
Începeți defilarea într-o anumită direcție. |
"Start scrolling <direction>" |
|
Opriți defilarea. |
"Stop scrolling" "Stop" |
|
Mutați un glisor într-o anumită direcție, la o anumită distanță, unde „direcție” este sus, jos, stânga sau dreapta, iar „valoare” este distanța. |
"Move slider <direction> <value> times" |
Interacționați cu suprapunerile
|
Pentru a face aceasta |
Spuneți |
|---|---|
|
Afișați suprapunerile de numere pe ecran. |
"Show numbers" "Show numbers everywhere" |
|
Afișați suprapunerile de numere în aplicația la care lucrați. |
"Show numbers here" |
|
Afișați suprapunerile de numere într-o anumită aplicație sau fereastră. |
"Show numbers on <app name>" |
|
Afișați numărul în bara de activități. |
"Show numbers on taskbar" |
|
Eliminați suprapunerile de numere. |
"Hide numbers" "Cancel" |
|
Selectați un element numerotat. |
"Click <number>" "<number>" |
|
Afișați suprapunerea grilei pe ecran. |
"Show grid" "Show grid everywhere" "Show window grid" |
|
Afișați suprapunerea grilei în fereastra la care lucrați. |
"Show grid here" |
|
Eliminați suprapunerea grilei. |
"Hide grid" "Cancel" |
|
Detaliați grila. |
"<number>" |
|
Detaliați mai mulți pași în grilă în același timp. |
"Mouse grid <number> <number> <number> <number> <number>" |
|
Reveniți la starea anterioară a grilei. |
"Undo" "Undo that" |
|
Marcați un obiect de glisat. |
"Mark" "Mark <number>" |
|
Fixați obiectul marcat într-o locație. |
"Drag" |
Controlați mouse-ul și tastatura
|
Pentru a face aceasta |
Spuneți |
|---|---|
|
Efectuați un clic stânga. |
"Click" "Tap" "Left click" |
|
Efectuați un clic dreapta. |
"Right click" |
|
Efectuați dublu clic. |
"Double-click" |
|
Efectuați un triplu clic. |
"Triple-click" |
|
Apăsați o tastă. |
"Press <key>" |
|
Apăsați o tastă de mai multe ori. |
"Press <key> <count> times" |
|
Apăsați o combinație de taste. |
"Press <key1> <key2>..." "Press <key1> and/plus <key2>..." |
|
Apăsați lung o tastă. |
"Press and hold <key>" |
|
Eliberați tasta apăsată. |
"Release <key>" "Release" |
|
Apăsați tasta Esc de pe tastatură pentru a închide meniurile flotante, precum meniurile contextuale sau meniurile verticale. |
"Dismiss" |
|
Apăsați tasta Backspace de pe tastatură pentru a remedia greșelile făcute în timpul dictării. |
"Backspace" |
|
Apăsați tasta Enter de pe tastatură pentru a trece la o linie nouă în timp ce dictați text. |
"Enter" |
|
Apăsați tasta Tab de pe tastatură pentru a naviga rapid prin câmpurile din interfața de utilizator. |
"Tab" |
|
Apăsați tasta Delete de pe tastatură pentru a remedia greșelile făcute în timpul dictării. |
"Delete" |
|
Mutați continuu indicatorul mouse-ului într-o direcție specificată, unde „direcție” poate fi sus, jos, stânga, dreapta, stânga sus, dreapta sus, stânga jos sau dreapta jos. |
"Move mouse <direction>" |
|
Mutați indicatorul mouse-ului cu o distanță fixă într-o anumită direcție, unde „direcție” poate fi sus, jos, stânga, dreapta, stânga sus, dreapta sus, stânga jos sau dreapta jos. |
"Move mouse <direction> <distance>" |
|
Glisați indicatorul mouse-ului în direcția dată, unde „direcție” poate fi sus, jos, stânga, dreapta, stânga sus, dreapta sus, stânga jos sau dreapta jos. |
"Drag mouse <direction>" |
|
Măriți sau micșorați viteza mișcării indicatorului mouse-ului. |
"Move faster" "Faster" "Move slower" "Slower" |
|
Opriți mutarea indicatorului mouse-ului. |
"Stop" "Stop moving" |
Dictați text
|
Pentru a face aceasta |
Spuneți |
|---|---|
|
Inserați textul într-o casetă text. |
"<text>" |
|
Inserați o comandă de acces vocal ca text într-o casetă text. |
"Type <voice access command>" "Dictate <voice access command>" |
|
Inserați text la cursor și scrieți cu majusculă prima literă a fiecărui cuvânt. |
"Caps <text>" |
|
Inserați text la cursor fără spațiu alb înaintea textului. |
"No space <text>" |
|
Deschideți tastatura tactilă. |
"Show touch keyboard" "Show keyboard" |
|
Închideți tastatura tactilă. |
"Hide touch keyboard" "Hide keyboard" |
|
Scrieți pe litere textul. |
"Spell out" |
|
Scrieți pe litere textul selectat sau ultimul text dictat. |
"Spell that" |
|
Corectați textul selectat sau ultimul text dictat. |
"Correct that" |
|
Corectați textul specific. |
"Correct <text>" |
|
Îmbunătățirea recunoașterii cuvântului complex/greu de pronunțat |
"Adăugați la vocabular" |
|
Activați dictarea fluidelor |
"Activați dictarea fluidelor" |
|
Dezactivați dictarea fluidelor |
"Dezactivați dictarea fluidelor" |
Selectarea textului
|
Pentru a face aceasta |
Spuneți |
|---|---|
|
Selectați ultimul text pe care l-ați dictat. |
"Select that" |
|
Selectați tot textul dintr-o casetă de text. |
"Select all" |
|
Selectați un anumit text dintr-o casetă text. |
"Select <text>" |
|
Selectați o zonă de text dintr-o casetă text. |
"Select from <text 1> to <text 2>" "Select <text 1> through <text 2>" |
|
Selectați cuvântul anterior sau următor. |
"Select previous word" "Select last word" "Select next word" |
|
Selectați numărul dorit de cuvinte anterioare sau următoare. |
"Select previous <count> words" "Select last <count> words" "Select next <count> words" |
|
Selectați caracterul anterior sau următor. |
"Select previous character" "Select last character" "Select next character" |
|
Selectați numărul dorit de caractere anterioare sau următoare. |
"Select previous <count> characters" "Select backward <count> characters" "Select last <count> characters" "Select forward <count> characters" "Select next <count> characters" |
|
Selectați linia anterioară. |
"Select previous line" "Select last line" |
|
Selectați numărul dorit de linii anterioare sau următoare. |
"Select previous <count> lines" "Select backward <count> lines" "Select last <count> lines" "Select forward <count> lines" "Select next <count> lines" |
|
Selectați paragraful anterior sau următor. |
"Select previous paragraph" "Select last paragraph" "Select next paragraph" |
|
Selectați numărul dorit de paragrafe anterioare sau următoare. |
"Select previous <count> paragraphs" "Select last <count> paragraphs" "Select next <count> paragraphs" |
|
Selectați cuvântul actual de la cursorul de text. |
"Select word" "Select this word" |
|
Selectați linia actuală de la cursorul de text. |
"Select line" "Select this line" |
|
Selectați paragraful curent de la cursorul text. |
"Select paragraph" "Select this paragraph" |
|
Goliți textul selectat. |
"Unselect that" "Clear selection" |
Editare text
|
Pentru aceasta |
Spuneți |
|---|---|
|
Ștergeți textul selectat sau ultimul text dictat. |
"Delete that" "Scratch that" "Strike that" |
|
Ștergeți un anumit text dintr-o casetă de text. |
"Delete <text>" |
|
Ștergeți tot textul dintr-o casetă text. |
"Delete all" |
|
Ștergeți caracterul anterior sau următor. |
"Delete previous character" "Delete last character" "Delete next character" |
|
Ștergeți numărul dorit de caractere anterioare sau următoare. |
"Delete previous <count> characters" "Delete last <count> characters" "Delete next <count> characters" |
|
Ștergeți cuvântul anterior sau următor. |
"Delete previous word" "Delete last word" "Delete next word" |
|
Ștergeți numărul dorit de cuvinte anterioare sau următoare. |
"Delete previous <count> words" "Delete last <count> words" "Delete next <count> words" |
|
Ștergeți linia anterioară. |
"Delete previous line" "Delete last line" |
|
Ștergeți numărul dorit de linii anterioare sau următoare. |
"Delete previous <count> lines" "Delete last <count> lines" "Delete next <count> lines" |
|
Ștergeți paragraful anterior sau următor. |
"Delete previous paragraph" "Delete last paragraph" "Delete next paragraph" |
|
Ștergeți numărul dorit de paragrafe anterioare sau următoare. |
"Delete previous <count> paragraphs" "Delete last <count> paragraphs" "Delete next <count> paragraphs" |
|
Ștergeți cuvântul actual de la cursorul text. |
"Delete word" "Delete this word" |
|
Ștergeți linia actuală de la cursorul text. |
"Delete line" "Delete this line" |
|
Ștergeți paragraful actual de la cursorul text. |
"Delete paragraph" "Delete this paragraph" |
|
Decupați textul selectat sau ultimul text dictat. |
"Cut that" |
|
Decupați numărul dorit de caractere anterioare sau următoare. |
"Cut previous <count> characters" "Cut last <count> characters" "Cut next <count> characters" |
|
Decupați cuvântul anterior sau următor. |
"Cut previous word" "Cut last word" "Cut next word" |
|
Decupați numărul dorit de cuvinte anterioare sau următoare. |
"Cut previous <count> words" "Cut last <count> words" "Cut next <count> words" |
|
Decupați linia anterioară. |
"Cut previous line" "Cut last line" |
|
Decupați numărul dorit de linii anterioare sau următoare. |
"Cut previous <count> lines" "Cut last <count> lines" "Cut next <count> lines" |
|
Decupați paragraful anterior sau următor. |
"Cut previous paragraph" "Cut last paragraph" "Cut next paragraph" |
|
Decupați numărul dorit de paragrafe anterioare sau următoare. |
"Cut previous <count> paragraphs" "Cut last <count> paragraphs" "Cut next <count> paragraphs" |
|
Copiați textul selectat sau ultimul text dictat. |
"Copy that" |
|
Copiați numărul dorit de caractere anterioare sau următoare. |
"Copy previous <count> characters" "Copy last <count> characters" "Copy next <count> characters" |
|
Copiați cuvântul anterior sau următor. |
"Copy previous word" "Copy last word" "Copy next word" |
|
Copiați numărul dorit de cuvinte anterioare sau următoare. |
"Copy previous <count> words" "Copy last <count> words" "Copy next <count> words" |
|
Copiați linia anterioară. |
"Copy previous line" "Copy last line" |
|
Copiați numărul dorit de linii anterioare sau următoare. |
"Copy previous <count> lines" "Copy last <count> lines" "Copy next <count> lines" |
|
Copiați paragraful anterior sau următor. |
"Copy previous paragraph" "Copy last paragraph" "Copy next paragraph" |
|
Copiați numărul dorit de paragrafe anterioare sau următoare. |
"Copy previous <count> paragraphs" "Copy last <count> paragraphs" "Copy next <count> paragraphs" |
|
Lipiți textul într-o casetă de text. |
"Paste" "Paste here" "Paste that" |
|
Anulați/inversați efectul unei acțiuni anterioare. |
"Undo that" |
|
Refaceți/inversați efectul unei acțiuni care a fost readusă la starea inițială. |
"Redo that" |
|
Eliminați toate spațiile albe din textul selectat sau din ultimul text dictat. De exemplu, dacă ați dictat „Peyton Davis @outlook.com” în ultimul enunț, apoi doriți să eliminați toate spațiile pentru a obține rezultatul sub forma PeytonDavis@outlook.com. |
"No space that" |
|
Inserați text la cursor fără spațiu alb înaintea textului. De exemplu, dacă ați adăugat textul „Peyton” într-o casetă de text, apoi doriți să inserați „Davis”, dar nu doriți să adăugați un spațiu înainte de „Davis”. Rezultatul va fi „PeytonDavis”. |
"No space <text>" |
Formatarea textului
|
Pentru aceasta |
Spuneți |
|---|---|
|
Aplicați formatare aldină la un anumit text. |
"Bold <text>" "Boldface <text>" |
|
Aplicați formatare cursivă la un anumit text. |
"Italicize <text>" |
|
Subliniați un anumit text. |
"Underline <text>" |
|
Aplicați formatarea aldină, cursivă sau de subliniere la textul selectat sau la ultimul text dictat. |
"Bold that" "Italicize that" "Underline that" |
|
Scrieți cu majusculă prima literă a unui anumit cuvânt. |
"Capitalize <word>" |
|
Scrieți cu majusculă toate literele unui anumit cuvânt. |
"Uppercase <word>" "All caps <word>" |
|
Inserați text la cursor și scrieți cu majusculă prima literă a fiecărui cuvânt. |
"Caps <text>" |
|
Scrieți cu litere mici toate literele dintr-un anumit cuvânt. |
"Lowercase <word>" "No caps <word>" |
|
Scrieți cu majusculă, cu majuscule sau cu litere mici textul selectat sau ultimul text dictat. |
"Capitalize that" "Cap that" "Uppercase that" "All caps that" "Lowercase that" "No caps that" |
|
Efectuați una dintre următoarele acțiuni pentru numărul specificat de cuvinte anterioare sau următoare: aldin, cursiv, subliniat, majusculă, majuscule sau litere mici. |
"<action> previous <count> words" "<action> last <count> words" "<action> next <count> words" |
|
Efectuați una dintre următoarele acțiuni cu numărul specificat de linii anterioare sau următoare: aldin, cursiv, subliniat, majusculă, majuscule sau litere mici. |
"<action> previous <count> lines" "<action> last <count> lines" "<action> next <count> lines" |
|
Efectuați una dintre următoarele acțiuni cu numărul specificat de paragrafe anterioare sau următoare: aldin, cursiv, subliniat, majusculă, majuscule sau litere mici. |
"<action> previous <count> paragraphs" "<action> last <count> paragraphs" "<action> next <count> paragraphs" |
|
Efectuați una dintre următoarele acțiuni pentru numărul specificat de caractere anterioare sau următoare: aldin, cursiv, subliniat, majusculă, majuscule sau litere mici. |
"<action> previous <count> characters" "<action> last <count> characters" "<action> next <count> characters" |
Navigați prin text
|
Pentru a face aceasta |
Spuneți |
|---|---|
|
Inserați o linie nouă și plasați cursorul la începutul liniei noi. |
"New line" |
|
Inserați un paragraf nou și plasați cursorul la începutul noului paragraf. |
"New paragraph" |
|
Plasați cursorul înainte de sau după un anumit text. |
"Move before <text>" "Move after <text>" "Insert before <text>" "Insert after <text>" |
|
Plasați cursorul la începutul/sfârșitul unei casete de text sau al unui document. |
"Go to top" "Go to bottom" "Go to end" "Go to beginning of document" "Go to start of document" "Go to end of document" "Move to top" "Move to bottom" "Move to end" "Move to beginning of document" "Move to start of document" "Move to end of document" "Move to bottom" |
|
Plasați cursorul la începutul sau la sfârșitul unui cuvânt. |
"Go to beginning of word" "Go to start of word" "Move to beginning of word" "Move to start of word" "Go to end of word" "Move to end of word" |
|
Plasați cursorul la începutul sau la sfârșitul unei linii. |
"Go to beginning of line" "Go to start of line" "Move to beginning of line" "Move to start of line" "Go to end of line" "Move to end of line" |
|
Plasați cursorul la începutul sau la sfârșitul unui paragraf. |
"Go to beginning of paragraph" "Go to start of paragraph" "Move to beginning of paragraph" "Move to start of paragraph" "Go to end of paragraph" "Move to end of paragraph" |
|
Mutați cursorul cu numărul dorit de pași la stânga, la dreapta, în sus sau în jos. |
"Move <direction> <count> times "Go <direction> <count> times" |
|
Mutați cursorul cu numărul dorit de caractere la stânga sau la dreapta. |
"Move left <count> characters" "Move right <count> characters" "Move forward <count> characters" "Go left <count> characters" "Go right <count> characters" |
|
Mutați cursorul la stânga sau la dreapta cu numărul dorit de cuvinte. |
"Move left <count> words" "Move right <count> words" "Go left <count> words" "Go right <count> words" |
|
Mutați cursorul în sus sau în jos cu numărul dorit de linii. |
"Move up <count> lines" "Move down <count> lines" "Go up <count> lines" "Go down <count> lines" "Go back <count> lines" |
|
Mutați cursorul în sus sau în jos cu numărul dorit de paragrafe. |
"Move up <count> paragraphs" "Move down <count> paragraphs" "Go up <count> paragraphs" "Go down <count> paragraphs" |
|
Plasați cursorul la începutul sau la sfârșitul textului selectat și goliți selecția. |
"Move to beginning of selection" "Move to end of selection" "Go to beginning of selection" "Go to end of selection" |
Dictați semnele de punctuație
|
Pentru a introduce aceasta |
Spuneți |
|---|---|
|
. |
"Period" "Full stop" |
|
, |
"Comma" |
|
? |
"Question mark" |
|
! |
"Exclamation mark" "Exclamation point" |
|
's |
"Apostrophe-s" |
|
: |
"Colon" |
|
; |
"Semicolon" |
|
" " |
"Open quotes" "Close quotes" |
|
- |
"Hyphen" |
|
... |
"Ellipsis" "Dot dot dot" |
|
' ' |
"Begin single quote" "Open single quote" "End single quote" "Close single quote" |
|
( ) |
"Left parentheses" "Open parentheses" "Right parentheses" "Close parentheses" |
|
[ ] |
"Open bracket" "Close bracket" |
|
{ } |
"Left brace" "Open brace" "Right brace" "Close brace" |
Simboluri dictare
|
Pentru a introduce aceasta |
Spuneți |
|---|---|
|
* |
"Asterisk" |
|
\ |
"Backslash" |
|
/ |
"Forward slash" |
|
| |
"Vertical bar" "Pipe character" |
|
_ |
"Underscore" |
|
¶ |
"Paragraph sign" "Paragraph mark" |
|
§ |
"Section sign" |
|
& |
"Ampersand" "And sign" |
|
@ |
"At sign" |
|
© |
"Copyright sign" |
|
® |
"Registered sign" |
|
° |
"Degree symbol" |
|
% |
"Percent sign" |
|
# |
"Number sign" "Pound sign" |
|
+ |
"Plus sign" |
|
- |
"Minus sign" |
|
× |
"Multiplication sign" |
|
÷ |
"Division sign" |
|
= |
"Equals sign" |
|
< > |
"Less than sign" "Greater than sign" |
|
$ |
"Dollar sign" |
|
£ |
"Pound sterling sign" |
|
€ |
"Euro sign" |
|
¥ |
"Yen sign" |
Consultați și
Utilizarea vocii pentru a lucra cu ferestre și aplicații
Utilizarea vocii pentru a interacționa cu elementele de pe ecran
Asistență tehnică pentru clienții cu dizabilități
Microsoft dorește să ofere cea mai bună experiență posibilă pentru toți clienții noștri. Dacă aveți o dizabilitate sau aveți întrebări legate de accesibilitate, contactați biroul Microsoft destinat persoanelor cu dizabilități (Disability Answer Desk) pentru asistență tehnică. Echipa de suport de la Disability Answer Desk este instruită în utilizarea multor tehnologii de asistare populare și poate oferi asistență în limbile engleză, spaniolă, franceză și în limbajul semnelor. Vizitați site-ul Microsoft Disability Answer Desk pentru a afla detaliile de contact pentru regiunea dvs.
Dacă sunteți un utilizator comercial, instituție guvernamentală sau întreprindere, contactați Disability Answer Desk pentru întreprinderi.