Opomba: Ta članek je služil svojemu namenu in ga bomo kmalu odstranili. Ker želimo odstraniti sporočila »Strani ni bilo mogoče najti«, odstranjujemo znane povezave. Če ste ustvarili povezave do te strani, jih odstranite. Skupaj bomo poskrbeli, da bo splet povezan.
Začetek marca 2018 smo neprestano podpirali malajski in kazahstanski jezik za nastavitve prikaza v Accessu 2016 in teh dveh, plus hindi, za nastavitve prikaza v programu Publisher 2016. Poleg tega smo neustrezen podpori za te tri jezike na support.office.com, templates.office.com, store.office.com in products.office.com.
Spletna podpora
Uporabniki storitev support.office.com, templates.office.com, store.office.com in products.office.com, ki poskusijo dostopiti do teh spletnih mest v hindijščini ali malajščini, bodo samodejno preusmerjeni na različico teh spletnih mest v angleščini.
Uporabniki teh spletnih mest, ki skušajo uporabiti kazaščino, bodo preusmerjeni na različico spletnega mesta v ruščini.
Kaj je z drugimi Officeovimi namiznimi aplikacijami?
Čeprav ukinjamo podporo za malajščino, kazaščino in hindijščino za uporabniški vmesnik programov Access in Publisher, ostaja preostanek zbirke Office, na primer Word, Excel, PowerPoint, Outlook in OneNote, nespremenjen. Jeziki malajščina, kazaščina in hindijščina bodo v teh programih še naprej podprti. Sprememba namiznih aplikacij vpliva le na Access 2016 in Publisher 2016 v sistemu Windows.
Kaj se zgodi, če uporabim Access ali Publisher v enem od teh jezikov?
Vsi lokalizirani nizi v uporabniškem vmesniku (gumbi, meniji itd.), bodo postopoma povrnjeni v angleščino.
Le nastavitve prikaza?
Da, za Access 2016 in Publisher 2016 ta sprememba vpliva le na menije, gumbe in druge elemente uporabniškega vmesnika v posameznem programu. Orodja za preverjanje, kot je črkovalnik, bodo še naprej podprta v teh jezikih, kot so danes.
Glejte tudi
Spreminjanje jezika, ki ga Office uporablja v menijih in orodjih za preverjanje