Prijavite se pomoću Microsoft naloga
Prijavite se ili kreirajte nalog.
Zdravo,
Izaberite drugi nalog.
Imate više naloga
Odaberite nalog pomoću kojeg želite da se prijavite.

Trebalo bi da čitate i štampate u potpunosti za svoje zapise.

KUPOVINOM ILI KORIŠĆENJEM USLUGA PRIHVATATE I PRISTAJETE NA TO DA OVAJ UGOVOR BUDE POVEZAN, USLOVI KORIŠĆENJA VEB SAJTA I IZJAVA O PRIVATNOSTI I SMERNICE NAVEDENE NA OVOJ VEB LOKACIJI, OD KOJIH SU SVE UKLJUČENE U I DEO OVOG UGOVORA.

TAKOĐE PREDSTAVLJATE DA STE PROČITALI I RAZUMELI SVE ODREDBE OVOG UGOVORA. U DOGAĐAJU NEUSAGLAŠENOSTI IZMEĐU OVOG UGOVORA I VAŠEG TRENUTNOG UGOVORA O PRUŽANJU USLUGA SA KORPORACIJOM MICROSOFT (AKO POSTOJI), ODREDBE I USLOVI VAŠEG TRENUTNOG UGOVORA O PRUŽANJU USLUGA SA KORPORACIJOM MICROSOFT CONTROLS. AKO SE NE SLAŽETE SA OVIM USLOVIMA, OBRATITE NAM SE ZA REFUNDACIJU U ROKU OD 72 SATA OD KUPOVINE I NEMOJTE KORISTITI USLUGE.

Ovaj ugovor za Microsoft usluge ("ugovor") unosi i između entiteta koji naruđuje usluge ("vi", "vas" ili "klijent") i najbliže Microsoft podstiče se u vašoj zemlji ili regionu, osim ako u odeljku 9 ispod ne navedemo drugačije("mi", "nas" ili "naše"). "Affiliate" znači svako pravno lice koje posedujete vi ili mi, koji je u vlasništvu vas ili nas ili koji je pod zajedničkim vlasništvom sa vama ili nama. "Vlasništvo" znači više od 50% vlasništva.

Odredbe i uslovi

1. USLUGE.

Slažemo se da ćemo koristiti komercijalno razumne napore za pružanje usluga koje ste kupili kao što je opisano na veb lokaciji usluga (u suprotnom, poznatom kao "vodič za korisničke usluge"). URL adresa veb lokacije za vodič za korisničke usluge je: http://support.microsoft.com. Ako se URL promeni iz bilo kog razloga, na vaš zahtev ćemo vam obezbediti novu URL adresu.

Korišćenje usluga regulišu se ovim ugovorom i vodičem za korisničke usluge, koji je ovim uključen referencom na ovaj ugovor. U događaju neusaglašenosti između ovog ugovora i vodiča za korisničke usluge, primeniće se ovaj ugovor.

Naša mogućnost pružanja usluga zavisi od vaše pune i blagovremenu saradnje, kao i tačnosti i kompletnosti informacija koje pružite.

2. VLASNIŠTVO I LICENCA.

  • a. Popravke. Dodeljujemo vam ne-ekskluzivnu, stalnu, potpuno plaćenu licencu za korišćenje i reprodukivanje popravke koju mi ili naš dizajn isporučimo samo za internu upotrebu. Popravke se ne koriste za ponovnu distribuciju neposlatim trećim licima. Osim ako nije drugačije navedeno ovde, prava licence dodeljena za popravke regulišu se ugovorom o licenciranju za proizvod na koji ovo utiče ili, ako popravka nije obezbeđena za određeni proizvod, pružamo sve druge uslove korišćenja. Korišćenje proizvoda regulišu se ugovorom o licenciranju za proizvod. Vi ste odgovorni za plaćanje bilo koje naknade za licenciranje proizvoda. "Proizvodi" znači bilo koji računarski kôd, veb usluge ili materijale koji se sačinjuju od komercijalno objavljenih, preliminarnih ili beta proizvoda (bez obzira na to da li su licencirani uz naknadu ili bez naplate) i sve izvedene funkcije prednjače koju smo mi ili naš dizajn učinili dostupnim za licencu koju smo objavili mi, naše povezanosti ili nezavisni proizvođač. "Popravke" znače ispravke proizvoda koje uopšteno izdajemo (kao što su komercijalni servisni paketi proizvoda) ili koje vam mi ili naš dizajn pružamo prilikom izvršavanja usluga (kao što su privremena rešenja, zakrpe, interventne ispravke, ispravke grešaka, beta popravke i beta verzije) i bilo koje izvedene verzije prednjih verzija. Ne možete menjati, reveržni inženjer, dekompilaciju, raščlaniti, promeniti ime datoteke ili kombinovati sa bilo kojim kôdom računara koji nije Microsoft i koje su vam isporučene.

  • b. Unapred postojeći posao. Sva prava iz bilo kog računarskog koda ili pisanog materijala koji se ne zasnivaju na kodovima") koji se razvijaju ili na drugi način nabavljaju od ili za nas ili naše podstavljene partnere, odnosno vi ili vaše poduhvate nezavisni od ovog ugovora ("već postojeći rad") ostaće isključivo svojstvo strane koja pruža unapred postojeći rad. Tokom izvršavanja usluga, svaka strana drugoj strani (i našim izvođacima po potrebi dodeljuje privremenu, nekluzivnu licencu za korišćenje, reprodukovanje i izmenu bilo kog postojećeg rada obezbeđenog isključivo za performanse usluga. Dajemo vam ekskluzivnu, stalnu, potpuno plaćenu licencu za korišćenje, reprodukovanje i izmenu (ako je primenljivo) naš postojeći rad, isključujući proizvode, u obliku koji vam je dostavljen i koji vam ostavljamo na kraju naših performansi usluga za korišćenje sa bilo kojim razvojem (ako je primenljivo). Prava licenciranja dodeljena našem postojećem radu ograničena su samo na internu upotrebu i ne mogu da se preprodaju ili distribuira nepodobnim trećim licima.

  • c. Razvoj. Dajemo vam ne isključivo pravo da koristite, ponovo proizvodite i menjate bilo koji računarski kôd ili materijal (osim popravki ili već postojećih radova) koje ostavljamo sa vama po završetku rada usluga ("razvoj") samo za vaše interne poslovne operacije. Razvoj nije za ponovnu raspodelu ili distribuciju nepo povezanim trećim licima.

  • d. Uzorak koda. Pored prava navedenih u gorenavedenom odeljku "Razvoji", takođe vam se dodeljuje i ne-ekskluzivno pravo da reprodukujte i distribuirate oblik koda objekta bilo kog računarskog koda, koji smo mi obezbedili za svrhu ilustracije ("uzorak koda") pod uslovom da se slažete sa:

    • (i) da ne koristite naše ime, logotip ili žigove za reklamni proizvod na kojem je ugrađen uzorak koda;

    • (ii) da biste uključili važeće obaveštenje o autorskim pravima na računaru u koji je ugrađen uzorak koda;

    • i (iii) da oštetite, zadržite bezopasne i branite nas i naše dobavljače od i protiv svih tužbi ili tužbi, uključujući naknade advokata koje proizilazi iz upotrebe ili raspodele uzorka koda.

  • Npr. Ograničenja licence za otvaranje izvora. Pošto određeni uslovi licenciranja nezavisnih proizvođača zahtevaju da računarski kôd bude uopšteno

    • (i) objavljeno u obliku izvornog koda trećim licima;

    • (ii) licencirano trećim licima radi vršenja izvedenih dela;

    • ili (iii) koja se može ponovo distribuirati trećim licima bez naplate (kolektivno, "open source uslovi licenciranja"), prava licenciranja koja je svaka strana dodelila bilo kom računarskom kodu (ili bilo kom intelektualnom svojstvu povezanom sa tim) ne uključuju nikakvu licencu, pravo, ovlašćenje ili ovlašćenje za uključivanje, izmenu, kombinovanje i/ili distribuiranje koda računara na način koji bi podlegao računarskom kodu druge osobe open source uslove licenciranja.

  • Pored toga, svaka strana nalaže da neće pružiti ili dati računarski kôd druge strane kojim upravljaju uslovi open source licenciranja.

  • f. Prava filijala. Možete da sublikujte prava koja ovaj odeljak sadrži za svoje povezane korisnike, ali vaše podređene organizacije možda neće imati licenciranje ovih prava i upotreba vaše pretplate mora da bude u skladu sa ovim uslovima licenciranja koji se nalaze ovde.

  • g. Zadržavanje prava. Sva prava koja nisu izričito dodeljena u ovom odeljku su zadržana.

3. POVERLJIVOST.

Odredbe i uslovi ovog ugovora su poverljivi i sve informacije koje obe strane identifikuju kao "poverljive" i/ili "imaginarne", odnosno koje bi, pod svim okolnostima, trebalo da se tretiraju kao poverljive i/ili imanje ("poverljive informacije"), neće biti obelodanjene od strane prijemnog lica trećoj osobi bez izričite saglasnosti druge strane osim pod uslovima ovog ugovora u roku od pet (5) godina nakon datum otkrivanja. Ove obaveze poverljivosti se ne odnose ni na kakve informacije koje,

  • (i) je postao poznat po prijemu strane iz izvora koji nije drugi osim otkrivanja strane, a ne zbog kršenja obaveze poverljivosti koja je dužna otkrivanju strane,

  • (ii) je ili postaje dostupan javnosti osim putem kršenja od strane primaoca,

  • ili (iii) razvije putem nezavisnih napora strane koja prima

Vaše poverljive informacije možemo da otkrijemo našim savetnicima ili poduvođicima samo na osnovu potrebe da dodatno znamo svrhe ugovora i da podležemo obavezama poverljivosti koje su ovde nametnute. Za rešavanje problema, rešavanje problema, poboljšanja i popravke funkcionalnosti proizvoda možemo da koristimo sve tehničke informacije koje proisteklimo iz pružanja usluga povezanih sa baza znanja našim proizvodima. Slažemo se da vas nećemo identifikovati ili otkrivati vaše poverljive informacije ni u jednom baza znanja.

4. GARANCIJE, ODRICANJE ODGOVORNOSTI.

  • a. BEZ GARANCIJE. U NAJVEĆOJ MERI DOPUŠTENOJ PRIMENLJIVOM ZAKONU, ODRIČEMO SE I IZUZIMAMO SVE IZVODE, GARANCIJE I USLOVE BEZ OBZIRA NA IZRIČITE, PODRAZUMEVANE ILI ZAKONSKE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREDSTAVLJANJE, GARANCIJE ILI USLOVE TITULE, NEPOŠTOVANJE PRAVA, ZADOVOLJAVAJUĆE USLOVE ILI KVALITET, TRGOVNOST I PODNOŠENJE USLOVA ZA ODREĐENU NAMENU, U VEZI SA BILO KOJIM USLUGAMA ILI DRUGIM MATERIJALIMA ILI INFORMACIJAMA KOJE PRUŽIMO.

  • B. Primena lokalnih zakona. Ako vam primenjivi zakon daje bilo kakve podrazumevane uslove, uprkos izustavljenim i ograničenjima u ovom ugovoru, onda u meri u kojoj to dozvoljava primenljivi zakon, vaši pravni uslovi su ograničeni u skladu sa nama, u slučaju usluga na bilo koji

    • (i) ponovno snabdevanje usluga

    • ili (ii) troškove ponovnog snabdevanja usluga (ako postoje), a u slučaju robe da

      • (i) zamena robe 

      • ili (ii) ispravljanje neisporazuma u robi.

  • Redosled kojim se obezbeđuju ovi ograničeni ispravke određujemo mi.

5. OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI, IZUZETAKA.

U NAJVEĆOJ MERI DOPUŠTENOJ PRIMENLJIVIM ZAKONOM:

  • 1) NAŠA UKUPNA ODGOVORNOST JE OGRANIČENA NA IZNOS KOJI STE PLATILI ZA USLUGE BEZ OBZIRA NA RAZLOG ZAHTEVA;

  • 2) NIJEDNA STRANA NEĆE BITI ODGOVORNA DRUGOJ STRANI ZA BILO KAKVU POSLEDIČNU, POSEBNU, INDIREKTNU ILI NENAMERNU ŠTETU NA ŠTETU GUBITKA PROFITA ILI GUBITKA PREDUZEĆA, ZA BILO ŠTA ŠTO SE ODNOSI NA OVAJ UGOVOR, BILO KOJE USLUGE ILI DRUGE MATERIJALE ILI INFORMACIJE KOJE PRUŽIMO, ČAK I AKO SE UKAŽE NA MOGUĆU TAKVU ŠTETU ILI AKO JE TAKVA MOGUĆNOST RAZUMNO PREDODELJIVA,

  • I 3) U USLUGAMA DOGAĐAJA ILI BILO KOJOJ USLUZI VAM SE BESPLATNO PRUŽAJU, NAŠA UKUPNA ODGOVORNOST VAS NEĆE PREMAŠITI 5,00 USD ILI NJEN JEDNAK U LOKALNOJ VALUTI. OVO IZUZIMANJE ODGOVORNOSTI NE ODNOSI SE NA ODGOVORNOST BILO KOJE STRANE PREMA DRUGOJ STRANI ZBOG KRŠENJA OBAVEZE POVERLJIVOSTI, PRAVA INTELEKTUALNE SVOJINE DRUGE STRANE ILI U DOGAĐAJU PREVARE, BRUTO NEPAŽNJE ILI NAMERENOG NESLAGANJA ILI ZBOG SMRTI ILI LIČNE POVREDE IZAZVANE NEPAŽNJOM TE STRANE. POŠTO NEKE DRŽAVE I JURISDIKCIJE NE DOZVOLJAVAJU IZUZIMANJE ILI OGRANIČAVANJE ODGOVORNOSTI ZA POSLEDIČNU ILI NENAMERNU ŠTETU, GORENAVEDENO OGRANIČENJE SE MOŽDA NEĆE PRIMENJIVATI.

6. POREZI.

Iznose koje nam se plaćaju u okviru ovog ugovora ne uključuju nikakve sporedne, američke savezne, državne, pokrajinske, lokalne, opštinske ili druge državne takse (uključujući bez ograničenja bilo kakve primenljive vrednosti dodate ili poreze na prodaju ili korišćenje) koji su dužni samo vama kao rezultat ulaska u ovaj ugovor. Nismo odgovorni za bilo kakve poreze koje ste zakonski obavezni da platite. Svi ti porezi (uključujući, ali ne ograničavajući se na neto prihode ili bruto prihode, poreze na franak i/ili poreze na imovinu) će biti vaša finansijska odgovornost.

7. OBUSTAVLJANJE.

Bilo koja strana može da obustavi ovaj ugovor ako je druga strana

  • (i) u materijalnom kršenju ili podrazumevanoj obavezi koja nije izlečena u roku od 30 kalendarskih dana, nakon ovog kršenja

  • ili (ii) ne plati fakturu koja ima više od 60 preostalih dana u kalendaru.

Pristajete da platite sve naknade za izvršene usluge i troškove koji su naišli.

8. RAZNO.

Ovaj ugovor sačinjava celokupni ugovor stranaka u vezi sa ovim predmetom i zamenjuje sve druge prethodne i savremene komunikacije. Sva obaveštenja, ovlašćenja i zahtevi dati ili napravljeni u vezi sa ovim ugovorom moraju biti poslata putem posta, izričitih saradnika ili facsimila na adrese koje navode obe strane. Obaveštenja će biti smatrana isporučenim na datum koji je prikazan na potvrdi o pošti ili kuriru, odnosno potvrda isporuke facsimile. Ovaj ugovor ne možete da dodelite bez naše pismene saglasnosti, koja se neće neuskladiti. Vi i mi pristajemo da se usaglasimo sa svim međunarodnim i nacionalnim zakonima koji se odnose na ovaj ugovor. Ovaj ugovor regulišu zakoni države Vašington ako su usluge kupljene u Sjedinjenim Američkim Državama, zakoni Irske ukoliko su kupljene u bilo kojoj zemlji ili regionu u Evropi, na Bliskom istoku ili u Africi ("EMEA") ili zakonima jurisdikcije gde se filijala koja pruža usluge nalazi ako se kupe izvan SAD ili EMEA. Svaka radnja doneta u okviru ovog ugovora biće doneta u savezni ili državni sud u državi Vašington ako su usluge kupljene u Sjedinjenim Američkim Državama, sudovima Irske ako su usluge kupljene u bilo kojoj zemlji ili regionu EMEA ili sudovima nadležnosti gde se filijala koja pruža usluge nalazi ako se kupe izvan Sjedinjenih Država ili EMEA. Bez obzira na to, to ne sprečava nijednu stranku da traži neplaćeno olakšanje u pogledu kršenja prava intelektualne svojine ili obaveza poverljivosti u bilo kojoj odgovarajućoj nadležnosti. Odeljci u vezi sa ograničenjima korišćenja, naknadama, poverljivošću, vlasništvom i licencom, bez drugih garancija, ograničenja odgovornosti, raskidanja i raznolikosti ovog ugovora, preživeće svako raskidanje ili istek ovog ugovora. Ako sud utvrdi da je bilo koja odredba ovog ugovora nezakonita, nevažeća ili nesprometljiva, preostale odredbe ostaju na snazi i na snazi, a strane će menjati ugovor kako bi stupaju na snagu izričitoj odredbi u najvećem mogućem stepenu. Nijedno kršenje ovog ugovora neće biti odjavljivanje bilo koje druge kršenje, a odjavljivanje neće važiti ako se ne napiše pisano i potpiše ovlašćeni predstavnik odbačene strane. Pored plaćanja bilo kojih dospelih potraživanja, nijedna strana neće biti dužna za kašnjenje u performansama ili za neizvodljive rezultate koji su izvan njene razumne kontrole. Izričita je želja stranaka da ovaj ugovor bude postignut na engleskom jeziku. C'est la volonté exprèsse des parties que la présente convention ainsi que les documents qui s'y rattachent soient rédigés en anglais.

9. MICROSOFT UGOVORNI ENTITET.

Microsoft entitet za sklapanje ugovora za ovaj ugovor je Microsoft regionalna prodajna korporacija ako se nalazite u sledećim zemljama/regionima: Australija, Bangladeš, Hongkong, Indija, Indonezija, Koreja, Malezija, Novi Zeland, Filipini, Singapur, Šri Lanka, Tajvan, Tajland i Vijetnam. Microsoft entitet za ugovor za ovaj ugovor je Microsoft Ireland Operations, Limited ako se nalazite u bilo kojoj zemlji u Evropi, na Bliskom istoku ili u Africi.

Poslednji put ažurirano: jun 2007.

Da li vam je potrebna dodatna pomoć?

Želite još opcija?

Istražite pogodnosti pretplate, pregledajte kurseve za obuku, saznajte kako da obezbedite uređaj i još mnogo toga.

Zajednice vam pomažu da postavljate pitanja i odgovarate na pitanja, dajete povratne informacije i čujete mišljenje od stručnjaka sa bogatim znanjem.

Da li su vam ove informacije koristile?

Koliko ste zadovoljni kvalitetom jezika?
Šta je uticalo na vaše iskustvo?
Kada kliknete na dugme Prosledi“, vaše povratne informacije će se koristiti za poboljšanje Microsoft proizvoda i usluga. Vaš IT administrator će moći da prikupi ove podatke. Izjava o privatnosti.

Hvala vam na povratnim informacijama!

×