Використання автокапіонів у Clipchamp
Застосовується до
Clipchamp for personal accounts Clipchamp for work accounts

Зробіть свої відео доступнішими та легше дивитися на вимкнути звук, додавши субтитри. Інтуїтивно зрозуміла функція субтитрів редактора відео Clipchamp автоматично виявляє те, що сказано у відео або аудіо треку, а потім генерує субтитри в реальному часі всього одним клацанням.

Примітка.: Функція автопідписів сумісна лише з активами відео та аудіо, які містять голосові команди.

Дізнайтеся, як додавати субтитри до відео в особистій версії нашого редактора відео: 

Автокапіони можна використовувати для:

  • Створення стенограми, розташованої на вкладці субтитрів.

  • Індексування відео для легкого переходу безпосередньо до певної позначки часу за допомогою стенограми.

  • Автоматичне створення субтитрів для відео.

Ця функція доступна багатьма мовами, див. повний список мов тут.

Примітка.: Використовуючи функцію автокапіонів, Clipchamp повинні використовувати Azure Cognitive Services для обробки аудіо вашого відео для створення субтитрів.

Використання автокапіонів

  1. Імпортуйте відео- або аудіозаписи з дикторського тексту з вкладки мультимедіа на панелі інструментів. Клацніть стрілку розкривного списку, > переходьте між файлами , щоб імпортувати файли з пристрою або додавати медіафайли з OneDrive та інших інтеграцій із хмарним сховищем.

  2. Перетягніть відео на часову шкалу, щоб почати редагування.

  3. Щоб почати створення автокапіонів, клацніть піктограму субтитрів у попередньому перегляді відео або перейдіть на вкладку субтитрів на панелі властивостей , щоб увімкнути функцію автокапіонів.

  4. Дотримуйтеся вказівок у спливаючому вікні, щоб вибрати мову транскрипції та відфільтрувати образливу мову. Потім натисніть кнопку мультимедіа для транскрибування. Записи розмов можна створювати однією мовою для кожного відео.

  5. Субтитри буде створено та відображено в попередньому перегляді відео. Запис розмов, доступний для редагування, і позначки часу відео відображатимуться на вкладці субтитрів на панелі властивостей.

  6. Видаліть або двічі клацніть, щоб переписати всі слова з помилкою в розмові.

  7. Натисніть кнопку завантаження субтитрів , щоб зберегти . Файл SRT. Запис відео завантажиться на ваш пристрій автоматично.

  8. Перегляньте свої автокапіти та експортуйте відео з бажаною роздільною здатністю відео.

Форматування автокапіонів і настроювання зовнішнього вигляду

  1. Виберіть текст субтитрів у попередньому перегляді відео, щоб знайти параметри форматування на панелі властивостей.

  2. На вкладці "Текст" виберіть новий шрифт для автокапування. Ви також можете передати спеціальний шрифт відповідно до своїх потреб брендингу.

  3. Щоб покращити спеціальні можливості автокапіонів, виберіть контрастний колір із фоном відео. Білий – рекомендований колір із міркувань спеціальних можливостей.

  4. Виберіть стандартне розташування для автокапітацій і оновіть форматування шрифту до жирного шрифту, курсиву або підкреслення.

Необов'язково: відрегулюйте висоту рядка тексту, інтервал між буквами, контур і тіні, щоб надати підписам професійного вигляду.

Вимкнення автокапіонів

  1. Щоб приховати субтитри в попередньому перегляді відео, зберігаючи їх на вкладці субтитрів, установіть перемикач, щоб увімкнути кнопкуприховання субтитрів у відео на панелі властивостей.

  2. Щоб видалити автокапіони з відео, натисніть кнопку "Вимкнути автокапіони" на вкладці "Субтитри" на панелі властивостей.

  3. Експортуйте відео з основною роздільною здатністю відео.

Виправлення неполадок, коли субтитри не працюють

Коли ви вмикаєте функцію субтитрів і під час обробки виникає помилка, наприклад неправильні підписи, які створюються, або через деякий час субтитри не відображаються, ось кілька порад, які можна спробувати вирішити цю проблему.

  • Перезавантажте вкладку браузера, у якій відкрито Clipchamp редактор відео, або закрийте та знову відкрийте програму Clipchamp у Windows, а потім спробуйте додати субтитри ще раз.

  • Видаліть кліп із проекту редагування, додайте його знову та спробуйте додати субтитри ще раз.

  • Вимкніть автоматичні субтитри, експортуйте проект, а потім імпортуйте отримане відео MP4 у свій проект і спробуйте субтитри з новою версією кліпу. Фон для цієї пропозиції полягає в тому, що якщо вихідне вхідне відео було іншого формату, наприклад WebM, перетворення його на MP4 може призвести до того, що функція субтитрів розпізнає його звукову доріжку правильно.

  • Спробуйте використовувати субтитри з іншим вихідним відео, щоб перевірити, чи не пов'язана проблема з одним вхідним файлом.

  • Перевірте, чи брандмауер комп'ютера (або брандмауер організації, якщо ви працюєте в корпоративній мережі) або інстальоване розширення браузера блокує підключення до текстової служби мовлення Azure . Відкрийте список підключення, вимкніть розширення браузера на Clipchamp або підключіться до іншої мережі Wi-Fi, щоб перевірити, чи почне працювати функція автокапілювання. 

Запитання й відповіді

Хто має доступ до даних? Ніхто не має доступу до даних. Автоматичне розпізнавання мовлення Microsoft (ASR) не передбачає втручання людини, тобто ніхто не матиме доступу до аудіо в будь-який час. [Докладніше].

Чи Clipchamp зберігати будь-які підписи або дані розмов? Так. Дані субтитрів зберігаються в Clipchamp проекті редагування відео, до якого можна отримати доступ лише самостійно.

Якщо я не хочу, щоб Clipchamp обробці цих даних починав із, чи можу я запобігти цьому? Так. Якщо ви не хочете, щоб Clipchamp обробці будь-яких даних, пов'язаних із субтитрами, просто не вмикайте функцію стенограми.

Увага!: Корпорація Майкрософт залишає за собою право обмежувати служби транскрипції та перекладу з розумним повідомленням, щоб обмежити надмірне використання та/або шахрайство та зберегти продуктивність служби.

Потрібна додаткова довідка?

Потрібні додаткові параметри?

Ознайомтеся з перевагами передплати, перегляньте навчальні курси, дізнайтесь, як захистити свій пристрій тощо.