波兰: JPK_V7M 替换 Dynamics 365 财务中2020年10月1日的 JPK_VAT (SAF VAT)


Hotfix and Security Content Publishing: 113741

简介

2019年7月4日,在商品和服务上进行操作时,从2019开始,引入了在电子文档中报告的义务,该文档包含标准审核文件增值税声明和寄存器(JPK_V7M)。 请求的新电子文档包括增值税记录(一组有关采购和销售的信息,这些信息由企业家的增值税记录)和增值税申报(VAT-7 和 VAT-7K 申报)。 将义务应用于从2020年10月1日开始的报告期。 从此日期开始,taxpayers 结算增值税将按截止日期发送 JPK_V7M,以便提交申报,即增值税期间之后的第二十五天。

概述

此 文章介绍了如何设置和使用 " Dynamics 365 财务" 以报告 JPK_V7M  (此处以及进一步的 "JPK_VDEK")。

报表 在以下版本或更高版本的财务中受支持:

Dynamics 365 融资版本

内部版本号

10.0.10

10.0.403

10.0.9

10.0.383.22

10.0.8

10.0.319.20018

The solution 支持 JPK_VDEK 报告的解决方案基于电子版 消息功能。此功能提供了一种灵活的方法 用于设置和支持报告流程。

此 文章包含以下部分:

  • 将 向报表 JPK_VDEK 融资

  • JPK_VDEK 能力

设定

这些任务 将准备财务以报告 JPK_VDEK:

  • 导入 和设置电子申报(ER)配置。

  • 将 应用程序特定的参数。

  • 导入 包含预定义的电子邮件设置的数据实体包。

  • 将 分类帐的总帐参数。

  • 电子邮件可执行类参数。

  • 将 电子邮件处理的安全角色。

  • 将 用于电子邮件处理的 Office 代码。

导入和设置 电子申报(ER)配置

准备 JPK_VDEK 的财务 报告,必须导入以下或更高版本的 ER 配置

ER 配置名称

键盘盖

版本

标准审核文件(SAF)

59

标准审核文件 模型映射

模型映射

59.141

JPK_VDEK XML 格式(PL)

格式(导出)

59.117

导入最新 这些配置的版本。 版本说明通常包括 解释更改的 Microsoft 知识库(KB)文章的数量 在配置版本中引入的。

注意:在 #a0 的所有 ER 配置之后 上一个表已导入,设置模型映射的默认值 对于 "标准审核文件模型映射" 配置,请选择"是"。

有关详细信息 关于如何从 Microsoft Dynamics 生命周期下载 ER 配置 服务(LCS),请参阅下载 从生命周期服务中进行电子报告配置

设置 特定于应用程序的参数

有 可为报告定义的 JPK_VDEK 报告值中的一些元素 根据纳税交易记录数据的用途。事务性 数据必须足以定义这些元素的值。设置销售税 代码、销售税组和物料销售税组足以区分税款 JPK_VDEK 中引入的所有参数(元素)的事务。JPK_VDEK XML 格式(PL)格式包括要定义的特定于应用程序的参数 报表中这些元素的值。

  1. 选择标准审核文件(SAF) > JPK_VDEK XML 格式(PL) 电子申报工作区,然后单击配置 >特定于应用程序的参数>设置 在 "操作" 窗格中。

  2. 关于 在页面左侧,选择要为其设置格式的版本 设置应用程序特定参数。.

  3. 条件 快速选项卡,定义必须与哪种税码对应的 "查阅" 结果"(JPK_VDEK 报表中的相关值)。

提供的商品和服务 类型(GTU_ * *)

标签(En)

标签(Pl)

说明(En)

说明(Pl)

ServiceDeliveryIndication

交付和设置 服务

Dostawy i świadczenia usług

有关的指示 服务的交付和提供

Oznaczenie dotyczące dostawy 我świadczenia usług

此查阅字段定义 当前公司的数据基准中的哪些增值税代码将产生标记 与相关联的标识列表中对应元素的 "1" 在 <SprzedazWiersz> 标记下提供商品和服务。多项标识 可标记相同的 "输出增值税" 记录。这意味着,如果公司必须 报告不同的标识,必须使用单独的增值税代码。

的查找结果(称号) "ServiceDeliveryIndication":

标签(En)

标签(Pl)

说明(En)

说明(Pl)

GTU_01

Alcoholic 饮料的供应

Dostawa napojów alkoholowych

Alcoholic 饮料的供应 -ethyl 喝酒、啤酒、葡萄酒、fermented 饮料和中级产品 在对消费税税规定的规定中定义

Dostawa napojów alkoholowych -alkoholu etylowego、piwa、wina、napojów fermentowanych i wyrobów pośrednich,w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym

GTU_02

在图片中引用的商品。 103项5aa

Dostawa towarów,o których mowa 艺术。 103 ust。 5aa

所引用货物的交货 为 "画中"。 103 5aa 法案的项目

Dostawa towarów,o których mowa 艺术。 103 ust。 5aa ustawy

GTU_03

加热油供应

Dostawa oleju opałowego

在内提供加热油 对消费税和 lubricating oils (其他 oils)的规定的意义 通过 2710 19 71 到 2710 19 99 的 CN 代码,不含带 CN 代码的产品 2710 19 85 (白色 oils、液体 paraffin)和塑料 greases 落入 cn 代码 2710 19 99,lubricating oils CN code 2710 20 90,lubricating CN 标题3403的准备,不包括此标题的塑料 lubricants

Dostawa oleju opałowego w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym oraz olejów smarowych,pozostałych olejów o kodach CN od 2710 19 71 do 2710 19 99,z wyłączeniem wyrobów o kodzie CN 2710 19 85 (oleje białe,parafina ciekła) oraz smarów plastycznych zaliczanych 执行 kodu CN 2710 19 99、olejów smarowych o kodzie CN 2710 20 90 preparatów smarowych objętych pozycją CN 3403,z wyłączeniem smarów plastycznych objętych tą pozycją

GTU_04

抽烟产品的提供

Dostawa wyrobów tytoniowych

"抽烟" 产品的提供, 干抽烟、电子香烟和创新产品 在消费税上规定的含义内

Dostawa wyrobów tytoniowych, suszu tytoniowego,płynu papierosów elektronicznych i wyrobów nowatorskich,w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym

GTU_05

垃圾邮件传递

Dostawa odpadów

仅提供废物 在附录15的项目79-91 中指定的内容

Dostawa odpadów - wyłącznie określonych w poz。 79-91 załącznika nr 15 do ustawy

GTU_06

提供电子设备

Dostawa urządzeń elektronicznych

提供电子设备 以及项目的部件和材料,在项目7-9 中专门指定 59-63、65、66、69和94-96 附录15的行为

Dostawa urządzeń elektronicznych oraz części materiałów nich,wyłącznie określonych w poz. 7-9、59-63、65、66、69、94-96 załącznika nr 15 do ustawy

GTU_07

车辆供应

Dostawa pojazdów

车辆和汽车的供应 仅含代码的部件 CN 8701-8708 和 CN 8708 10

Dostawa pojazdów oraz części samochodowych o kodach wyłącznie CN 8701-8708 oraz CN 8708 10

GTU_08

提供宝贵和 基本 metals

Dostawa metali szlachetnych oraz nieszlachetnych

提供宝贵和 base metals-仅限在附录12的 item 1-3 中指定的内容和法案 项目12-25、33-40、45、46、56和对操作的附录15的78

Dostawa metali szlachetnych oraz nieszlachetnych-wyłącznie określonych w poz。 1-3 załącznika nr 12 do ustawy oraz w poz。 12-25、33-40、45、46、56、78 załącznika nr 15 do ustawy

GTU_09

提供 medicines 和 医疗设备

Dostawa leków oraz wyrobów medycznych

提供 medicines 和 医疗设备-medicinal 产品,foodstuffs 针对特定 nutritional 在中的通知合同所涵盖的使用和医疗设备 画面. 2001年9月6日法案的37av 第1部分-医药定律 (2019的法律,商品499,已修正)

Dostawa leków oraz wyrobów medycznych - produktów leczniczych, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych, objętych obowiązkiem zgłoszenia,o którym mowa w art。 37av ust. 1 ustawy z dnia 6 września 2001 r。 -Prawo farmaceutyczne (Dz. z 2019 r) poz。 499,z późn。 zm.)

GTU_10

建筑物的供应

Dostawa budynków

建筑物的供应, 结构和土地

Dostawa budynków,budowli i gruntów

GTU_11

服务供应-气体 局部变量

Świadczenie usług w-gazów cieplarnianych

在中提供服务 传送温室气体排放补助的范围 在温室气体的 "温室气体" 贸易系统上,12月12日2015的行为 (2018、item 1201 和2538以及2019项目的法律、730和 1532)

Świadczenie usług w zakresie przenoszenia uprawnień emisji gazów cieplarnianych,o których mowa w ustawie z dnia 12 czerwca 2015 r o systemie handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych (Dz. z 2018 r) poz。 1201 i 2538 oraz z 2019 poz。 730,1501 i 1532)

GTU_12

无形的供应 服务

Świadczenie usług o charakterze niematerialnym

无形的供应 仅限服务:咨询、会计、法律、管理、培训、 市场营销、总部、广告、市场和公共观点研究 科学研究和开发领域的工作原理

Świadczenie usług o charakterze niematerialnym - wyłącznie: doradczych, księgowych, prawnych, zarządczych、szkoleniowych、marketingowych、固定 centralnych (总部), reklamowych,badania rynku opinii publicznej,w zakresie badań naukowych i prac rozwojowych

GTU_13

传输服务和 存储管理

Usług transportowych i gospodarki magazynowej

运输的供应 服务和存储管理-第 H PKWiU 2015 符号 ex 49.4,ex 52.1

Świadczenie usług transportowych i gospodarki magazynowej-Sekcja H PKWiU 2015 符号 ex 49.4, ex 52。1

Inne

其他

 

 

 

注意 添加 "Inne" (其他)时,必须按 "其他" 方式收集数据,这一点很重要。 事例 "作为列表中的最后一个。"值必须是表中的最后一个值。 在 "Inne" 查找的增值税代码列中定义* Not 空白 * 结果

(!) 完成 " ServiceDeliveryIndication查阅" 字段的设置后,单击 "保存" 按钮,然后转到 "设置下一个查阅字段"。

请注意,在未来更新范围内 #419521 "PL JPK_VDEK 补充包 I",计划考虑 "ServiceDeliveryIndication" 查阅字段的潜在扩展名为 "商品销售税""条件,除"税码"条件。

过程标记

标签(En)

标签(Pl)

说明(En)

说明(Pl)

ProceduralMarkings

过程标记

Oznaczenia dotyczące procedur

有关的标识 过程

Oznaczenia dotyczące procedur

此查阅字段定义 当前公司的数据基准中的哪些增值税代码将产生 标识列表中对应元素的标记 "1" 与下的过程相关 <SprzedazWiersz> 标记。可将多个标识标记为 相同的 "输出增值税" 记录。这意味着,如果公司必须报告不同的 称号,必须使用单独的增值税代码

销售税代码设置 对于 <P_65> 和 <P_67> 查找结果会影响相关元素 在 "<Deklaracja> 标记" 下,仅 <" SprzedazWiersz " 下没有任何元素> 标记受这些查找结果的设置影响。

销售税代码设置 对于 <MR_UZ> 影响 <SprzedazWiersz下的相关元素> <P_64><Deklaracja> 标记。

销售税代码设置 对于 <MR_T> 影响 <SprzedazWiersz下的相关元素> <P_63><Deklaracja> 标记。

销售税代码设置 对于 <ZakupVAT_Marza> 影响 <ZakupWiersz下的相关元素> <P_64><Deklaracja> 标记。

查找结果(标识) 对于 "ProceduralMarkings":

标签(En)

标签(Pl)

说明(En)

说明(Pl)

SW

Mail-订单销售

Sprzedaży wysyłkowej

交付的一部分 从国家/地区的区域中进行的邮件订单销售,称为 "艺术型"。 23的 Act

Dostawa w ramach sprzedaży wysyłkowej z terytorium kraju,o której mowa w art。 23 ustawy

EE

电讯

Usług telekomunikacyjnych

提供电信、 剪贴画中涉及的广播和电子服务。 Act 的28k

Świadczenie usług telekomunikacyjnych、nadawczych、elektronicznych、o których mowa w art。 28k ustawy

TP

购买者和之间的链接 供应商

Istniejące powiązania między nabywcą dokonującym

之间的现有链接 所引用的商品或服务提供商的买方和供应商。 32第2部分(Act 的第1部分)

Istniejące powiązania między nabywcą dokonującym dostawy towarów lub usługodawcą,o których mowa w art。 32 ust。 2 pkt 1 ustawy

TT_WNT

社区内部采购 作为第三方交易的一部分

Wewnątrzwspólnotowe nabycie w ramach transakcji trójstronnej

内部社区购买 第二个最应缴税人作为第三方交易的一部分的商品 在第8章 XII 中引用的简化过程中, 回应

Wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów dokonane przez drugiego w kolejności podatnika VAT ramach transakcji trójstronnej w procedurze uproszczonej,o której mowa w dziale XII rozdziale 8 ustawy

TT_D

之外货物的交付 作为 thri 方事务的一部分的波兰

Dostawa towarów poza terytorium kraju w ramach transakcji trójstronnej

外部货物供应 第二个国家/地区的地区 简化的三方交易下的增值税付款人 过程,请参阅 VAT 法案第8章的 XII

Dostawa towarów poza terytorium kraju dokonana przez drugiego kolejności podatnika 增值税 w ramach transakcji trójstronnej w procedurze uproszczonej,o której mowa w dziale XII rozdziale 8 ustawy

MR_T

已征税的旅游服务 边距的基础

Usług turystyki opodatkowane na zasadach marży

提供旅游服务 根据图稿按边距计入的基础。 119法案

Świadczenie usług turystyki opodatkowane na zasadach marży zgodnie z 艺术。 119 ustawy

MR_UZ

第一手商品、图片、 antiques

Towarów używanych, dzieł sztuki, antyków

第二货物的供应, 适用于基于边距的作品、收集器项目和 antiques 根据剪贴画。 120法案

Dostawa towarów używanych, dzieł sztuki,przedmiotów kolekcjonerskich i antyków,opodatkowana na zasadach marży zgodnie z 艺术。 120 ustawy

I_42

海关流程42 导入

Procedury celnej 42 (导入)

社区内部供应 海关在海关流程42(导入)下导入这些货物后的商品

Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów następująca po imporcie tych towarów w ramach procedury celnej 42 导入

I_63

海关流程63 导入

Procedury celnej 63 (导入)

社区内部供应 海关在海关流程63(导入)下导入这些货物后的商品

Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów następująca po imporcie tych towarów w ramach procedury celnej 63 导入

B_SPV

通过剪贴画传送。 8a 增值税法案的第1段

转接 z 图片。 8a ust. raid-1 ustawy

单一用途的转移 由某一纳税人代表的纳税人所创建的凭证,根据 画面. 8a 的第1段

传输 bonu jednego przeznaczenia dokonany przez podatnika działającego własnym imieniu opodatkowany zgodnie z 艺术。 8a ust. 1 ustawy

B_SPV_DOSTAWA

的商品和服务 单一用途的促销券(第8a 第4条,增值税法案的第4段)

Dostawa towarów oraz świadczenie usług (art) 8a ust. 4 ustawy)

货物供应和 提供与单一用途的凭证相关联的服务 根据文章8a 段落签发该促销券的应纳税人员 法案的4个

Dostawa towarów oraz świadczenie usług,których dotyczy 一路平安 jednego przeznaczenia na rzecz podatnika、który wyemitował一路平安 zgodnie z 艺术。 8a ust. 4 ustawy

B_MPV_PROWIZJA

的 Brokering 服务 多用途的促销券

Usług pośrednictwa o transferu bonu różnego przeznaczenia

Brokering 的预配 与多用途转移相关的服务和其他服务 根据图片计入的促销券。 8b 的第2段

Świadczenie usług pośrednictwa oraz innych usług dotyczących transferu bonu różnego przeznaczenia,opodatkowane zgodnie z 艺术。 8b ust. 2 ustawy

P_65

剪贴画中提及的活动。 122

Czynności o których mowa w 画面. 122 ustawy

纳税付款人执行 剪贴画中提及的活动。 122增值税法案。 免税 提供、导入和购买投资金牌。

Podatnik wykonywał w okresie rozliczeniowym czynności,o których mowa 艺术作品。 122 ustawy

P_67

T个 ax 责任reduction

Obniżenie kwoty zobowiązania podatkowego

纳税付款人收益来自 在图稿中提及的纳税责任减少。 增值税法案的108d

Podatnik korzysta z obniżenia zobowiązania podatkowego,o którym mowa w art。 108d ustawy

ZakupVAT_Marza

输入增值税-边距

Podatek VAT-marża

购买的金额 购自其他税支付方的商品和服务,直接受益于 tourist 和第二人货物的作品、收集器的项目和 根据 antiques 与毛利的基础相连的销售税 带有图片。 120的增值税法案

Kwota nabycia towarów usług nabytych od innych podatników dla bezpośredniej korzyści turysty, także nabycia towarów używanych,dzieł sztuki,przedmiotów kolekcjonerskich i antyków związanych ze sprzedażą opodatkowaną na zasadzie marży zgodnie z 艺术。 120 ustawy

Inne

其他

 

 

 

注意 添加 "Inne" (其他)时,必须按 "其他" 方式收集数据,这一点很重要。 事例 "作为列表中的最后一个。"值必须是表中的最后一个值。 在 "Inne" 查找的增值税代码列中定义* Not 空白 * 结果

(!) 完成 " ProceduralMarkings查阅" 字段的设置后,单击 "保存" 按钮,然后转到 "设置下一个查阅字段"。

了解详细信息 此 KB 的 "实现详细信息" 部分中的 "MPP" (拆分付款)标记。

请注意,在未来更新范围内 #419521 "PL JPK_VDEK 补充包 I",计划考虑 "ProceduralMarkings" 查阅字段的潜在扩展名为 "Customer account ID", "客户组"、"供应商帐户 ID"、"供应商组" 条件 "税码" 条件。

导入交易记录

标签(En)

标签(Pl)

说明(En)

说明(Pl)

ImportTransaction

导入

导入

指定关于输入 货物进口税,包括根据所缴纳货物的进口 画面. 增值税法案的33a

Oznaczenie dotyczące podatku naliczonego z tytułu importu towarów,w tym importu towarów rozliczanego zgodnie z 艺术。 33a ustawy

此查阅字段定义 当前公司的数据基准中的哪些增值税代码将产生 <IMP 的标记 "1" IMP> <ZakupWiersz> 标记下的元素。可以选择多个增值税代码

"ImportTransaction" 的查找结果:

标签(En)

标签(Pl)

说明(En)

说明(Pl)

导入

导入

导入

指定关于输入 货物进口税,包括根据所缴纳货物的进口 画面. 增值税法案的33a

Oznaczenie dotyczące podatku naliczonego z tytułu importu towarów,w tym importu towarów rozliczanego zgodnie z 艺术。 33a ustawy

Inne

其他

 

 

 

注意 添加 "Inne" (其他)时,必须按 "其他" 方式收集数据,这一点很重要。 事例 "作为列表中的最后一个。"值必须是表中的最后一个值。 在 "Inne" 查找的增值税代码列中定义* Not 空白 * 结果

(!) 完成 " ImportTransaction查阅" 字段的设置后,单击 "保存" 按钮,然后转到 "设置下一个查阅字段"。

销售的文档类型

标签(En)

标签(Pl)

说明(En)

说明(Pl)

SalesDocumentTypes

文档类型

Typ dokumentu

销售文档的指定

Oznaczenie dowodu sprzedaży

此查阅字段定义 增值税代码(税码)、 客户帐户 ID(帐户 Id)的组合, 当前公司的数据基准客户组(PartyGroup)将 结果为 <SprzedazWiersz> 标记下的文档类型。几种不同 可以定义组合。  

设定 不同发票类型,具体取决于:

{销售税代码}

{Customer_ID}

{Customer_Group}

{销售税代码和 Customer_ID 的交集}

{销售税代码Customer_Group 的交集)

"SalesDocumentTypes" 的查找结果:

标签(En)

标签(Pl)

说明(En)

说明(Pl)

FP

签发的发票 按图片收据。 109秒。 3d

Faktura,o której mowa w 画面. 109 ust。 3d ustawy

签发的发票 收据,在 "剪贴画" 中提及。 109秒。 增值税法案的3d

Faktura,o której mowa w 画面. 109 ust。 3d ustawy

RO

内部摘要文档

Dokument zbiorczy wewnętrzny

内部摘要文档 包括来自现金收银机的销售

Dokument zbiorczy wewnętrzny zawierający sprzedaż z kas rejestrujących

WEW

Internal document

Dokument wewnętrzny

Nternal 文档

Dokument wewnętrzny

Inne

其他

 

 

 

注意 添加 "Inne" (其他)时,必须按 "其他" 方式收集数据,这一点很重要。 事例 "作为列表中的最后一个。"值必须是表中的最后一个值。 在 "Inne" 查找的增值税代码列中定义* Not 空白 * 结果

(!) 完成 " SalesDocumentTypes查阅" 字段的设置后,单击 "保存" 按钮,然后转到 "设置下一个查阅字段"。

用于购买的文档类型

标签(En)

标签(Pl)

说明(En)

说明(Pl)

PurchaseDocumentTypes

采购发票类型

Dokument Zakupu

购买的类型 文档

Oznaczenie dowodu zakupu

此查阅字段定义 增值税代码(税码)、 供应商帐户 ID(帐户 Id)供应商的组合 当前公司的数据基准组(PartyGroup)将产生 <ZakupWiersz> 标记下的文档类型。几种不同 可以定义组合。  

设定 不同发票类型,具体取决于:

{销售税代码}

{Vendor_ID}

{Vendor_Group}

{销售税代码和 Vendor_ID 的交集}

{销售税代码Vendor_Group 的交集)

"PurchaseDocumentTypes" 的查找结果:

标签(En)

标签(Pl)

说明(En)

说明(Pl)

MK

我nvoice reffered 到艺术。21

Faktura 画。 21日

由纳税人签发的发票 哪些人是商品或服务的供应商以及选择了现金记帐的人员 在 art 中指定的方法。 21增值税法案

Faktura wystawiona przez podatnika będącego dostawcą lub usługodawcą, który wybrał metodę kasową rozliczeń określoną w art。 21 ustawy

VAT_RR

我nvoice 引用了一个 art 116

Faktura VAT RR,美术-116

在中引用的增值税发票 画面. 116的增值税法案

Faktura 增值税 RR,o której mowa 艺术。 116 ustawy

WEW

Nternal 文档

Dokument wewnętrzny

Nternal 文档

Dokument wewnętrzny

Inne

其他

 

 

 

注意 添加 "Inne" (其他)时,必须按 "其他" 方式收集数据,这一点很重要。 事例 "作为列表中的最后一个。"值必须是表中的最后一个值。 在 "Inne" 查找的增值税代码列中定义* Not 空白 * 结果

(!) 完成 " PurchaseDocumentTypes查阅" 字段的设置后,单击 "保存" 按钮,然后转到 "设置下一个查阅字段"。

税金基准的更正

标签(En)

标签(Pl)

说明(En)

说明(Pl)

TaxBaseCorrection

税金基准的更正

Korekta podstawy opodatkowania

更正的金额 在 reffered 中,增值税基数和产出税。 89a 秒。 1和4的 VAT 法案

Korekta podstawy opodatkowania oraz podatku należnego,o której mowa w art。 89a ust. 1 i 4 ustawy

此查阅字段定义 当前公司的数据基准中的哪些增值税代码将产生 < KorektaPodstawyOpodt 的标记 "1" 在 <" SprzedazWiersz " 下> 元素 "> 标记.

"TaxBaseCorrection" 的查找结果:

标签(En)

标签(Pl)

说明(En)

说明(Pl)

TaxBaseCorrection

税金基准的更正

Korekta podstawy opodatkowania

更正的金额 在 reffered 中,增值税基数和产出税。 89a 秒。 1和4的 VAT 法案

Korekta podstawy opodatkowania oraz podatku należnego,o której mowa w art。 89a ust. 1 i 4 ustawy

Inne

其他

 

 

 

注意 添加 "Inne" (其他)时,必须按 "其他" 方式收集数据,这一点很重要。 事例 "作为列表中的最后一个。"值必须是表中的最后一个值。 在 "Inne" 查找的增值税代码列中定义* Not 空白 * 结果

(!) 完成 " TaxBaseCorrection查阅" 字段的设置后,单击 "保存" 按钮,然后转到 "设置下一个查阅字段"。

导入数据包 包括预定义的电子邮件设置的实体

设置电子版的过程 JPK_VDEK 报告的消息传递功能 具有许多步骤。 由于某些预定义实体的名称在 ER 中使用 配置,请务必使用一组预定义的值,这些值是 在相关表的数据实体包中传递。

LCS中,转到 "共享资源库", 并选择 "数据包资产类型"。然后查找PL JPK_VDEK EM 设置,在数据包文件列表中,然后下载 您的计算机。

PL JPK_VDEK EM 设置后 文件已下载,打开 "财务",选择您将生成的公司 JPK_VDEK ",然后转到 >数据管理工作区

从导入设置数据之前 数据实体的包装,请按照以下步骤操作,确保数据 将刷新和同步应用程序中的实体。

  1. 数据管理中 工作区,请转到框架参数>实体 设置",然后选择"刷新实体列表"。 等待已完成刷新的确认。有关详细信息 有关如何刷新实体列表的信息,请参阅实体列表刷新

  2. 验证源数据和目标 数据已正确映射。有关详细信息,请参阅相关部分 验证数据导入和导出作业

  3. 在将数据实体用于 第一次从程序包导入数据时,同步源的映射 数据和目标数据。 在程序包的列表中,选择一个数据实体,然后 然后,在 "操作" 窗格中,选择 "修改目标映射"。 然后,在网格上方 程序包,请选择 "生成映射" 以从头开始创建映射。

  4. 保存映射。

  5. 对每个数据重复步骤3到4 程序包中的实体,然后再开始导入。

有关数据的详细信息 管理,请参阅数据管理

您现在必须从 PL 导入数据在所选公司中 JPK_VDEK EM 设置 .zip 文件。 在 "数据 管理工作区,选择 "导入",然后设置 打包的数据格式字段。 选择 "上载并添加", 选择PL 在您的计算机上 JPK_VDEK EM 设置 .zip 文件,然后上传。

image.png

您将收到 消息中的通知,或者你可以手动刷新页面以查看 数据导入进度。 导入过程完成后,你将看到 "执行摘要" 页面上的结果。

注意: 程序包中的数据实体中的一些记录 包括 ER 配置的链接。导入 ER 非常重要 开始导入数据实体之前财务中的配置 程序包。

设置总帐 实参

处理电子消息 功能,必须定义相关的编号规则。

  1. 转到 "纳税>设置" >常规 分类帐参数

  2. 编号规则上 选项卡上,设置两个编号规则:

  • 消息

  • 邮件项目

电子消息 可执行类参数

JPK_VDEL 处理 使用EMGenerateJPKVDEKReportController_PL的可执行文件 用于启动报表数据提供程序的数据收集和进一步的类 报告生成。 在首次使用此类之前,必须先保存其 实参.

  1. 转到税收>设置>电子 邮件>可执行类设置

  2. 选择Wygenerowanie JPK_VDEK可执行类(指定为调用 EMGenerateJPKVDEKReportController_PL), 单击操作窗格上的 "参数",然后单击 "生成" 上的"确定" "波兰 JPK_VDEK 报表" 对话框。

为设置安全角色 电子邮件处理

不同组 用户可能需要访问JPK_VDEK处理。 您可以限制 基于在中定义的安全组访问处理 系统.

完成 " 执行以下步骤来限制对JPK_VDEK处理的访问。

  1. 转到 >设置>电子邮件>电子邮件 处理

  2. 选择 " JPK_VDEK 处理和添加必须处理此处理的安全组。 即使 没有为处理定义安全组,只有系统管理员可以查看 "电子邮件" 页面上的 "处理"。

设置用于电子邮件处理的Office 代码

在 "KodUrzedu" 附加字段中指定 Office 代码:

  1. 转到"纳税 >设置" >电子邮件>电子邮件处理

  2. 选择 "JPK_VDEK 处理" 并打开其他字段 快速选项卡。

  3. 选择 " KodUrzedu 其他字段",然后指定 "默认值" 在 Office 中列 要在 <KodUrzedu 中报告的代码KodUrzedu> 报表的元素。

JPK_VDEK 报告

JPK_VDEK 报告过程由通过PL JPK_VDEK EM 设置包提供的数据实体预定义。 Schematically 过程如下所示:

image.png

PL JPK_VDEK EM 设置压缩程序包为"JPK_VDEK"提供了设置 支持通常撰写的 JPK_VDEK 报告流程的处理 以下三个元素:

  • Tworzyć(创建) –创建新的电子 JPK_VDEK 报告的消息。

  • Wygeneruj plik (生成 文件) -在中生成 XML 文件 JPK_VDEK 格式。

  • Zmień状态(更改 状态) -更改状态 电子邮件。

创建新电子邮件 对于 JPK_VDEK 报告

>纳税>查询和报表的开放式模块>电子 邮件>电子邮件。 选择 "JPK_VDEK" 在页面左侧,然后单击 "快速消息" 选项卡上的 "新建" 按钮。 单击 "运行处理" 页面上的"确定"按钮。

image.png

创建新的电子邮件。 指定说明和开始和结束 要为其生成 JPK_VDEK 在 "开始日期" 中的时间段内的日期 和 "结束日期" 字段的分别。

打开 "快速消息附加字段" 选项卡,并指定其他 如果需要,JPK_VDEK 声明部分的值:

image.png

在 "CelZlozenia" 中指定这是原始报表还是更正项 其他字段。 允许两个值:

1-在给定时间段内文件的初始提交

2-针对给定时间段的文件的更正

默认情况下,"CelZlozenia" 为 "1"。

你还可以为以下元素的以下元素指定手动值: 声明

名称

说明(En)

说明(Pl)

P_39

非负整数,最大值 数字:14

的值 从上一期起,超出了输出增值税的剩余增值税。

Wysokość nadwyżki podatku naliczonego nad należnym z poprzedniej deklaracji

P_49

非负 整数,最大位数:14

该金额 要在给定期间内扣减的现金收银机的购买费, 降低输出增值税的价值

该金额 无法 > P_38 P_48 中指定的 P_49。 如果 P_38   -P_48 <= 0,则应显示为0。

Kwota wydana na zakup kas rejestrujących,odliczenia danym okresie rozliczeniowym pomniejszająca wysokość podatku należnego

P_50

非负 整数,最大位数:14

的数量 托收 abandonment 所覆盖的税

P_50 不能 > P_38-P_48 P_49。

如果 P_38-P_48 -P_49 < 0 => P_50 = 0。

Wysokość podatku objęta zaniechaniem poboru

P_52

非负 整数,最大位数:14

该金额 要在给定期间内扣减的现金收银机的购买 并将在给定的结算期内退回或增加数量 要转移到下一个结算期的输入税 

如果 P_48 > = P_38 购买 cereals 注册的福利金额 来自应计的过剩税,然后 P_52 清单本身,剩余 记录 cereals 购买的福利金额,有权限 适用于后续付款的缴税或扣缴的纳税人 帐单期。

Kwota wydana na zakup kas rejestrujących,odliczenia danym okresie rozliczeniowym przysługująca zwrotu w danym okresie rozliczeniowym lub powiększająca wysokość podatku naliczonego przeniesienia na następny okres rozliczeniowy

P_55

对银行的退款 在 "图片" 中引用的帐户。 87秒。 6a 增值税法案: 1-是

返回到纳税人的 VAT 25天内的帐户

Zwrot na rachunek 增值税,o którym mowa w art。87 ust。6a ustawy: 1-tak

P_60

非负整数,最大值 数字:14

的数量 按未来的纳税债务进行贷记的退款

Wysokość zwrotu zaliczenia na poczet przyszłych zobowiązań podatkowych

P_61

字符串(1. 240)必须 使用 P_60 时使用。

的类型 未来税收赔偿

Rodzaj przyszłego zobowiązania podatkowego

P_68

非负整数,最大值 数字:14

的数量 应纳税基数的更正,在 "剪贴画" 中提及。 89a 秒。 1个增值税 回应

Wysokość korekty podstawy opodatkowania,o której mowa 艺术作品。 89a ust. 1 ustawy

P_69

非负整数,最大值 数字:14

的数量 输出税的更正。 在 "剪贴画" 中提及。 89a 秒。 增值税法案的1个

Wysokość korekty podatku należnego,o której mowa w art。 89a ust. 1 ustawy

P_ORDZU

字符串(1和240)

的说明 提交已更正的增值税退货的原因

Uzasadnienie przyczyn złożenia korekty

 

在 JPK_VDEK 中生成 XML 文件 编排

当系统中的所有数据都准备就绪时,请单击 "生成报告" "快速消息" 选项卡上的按钮,然后单击 "运行" 上的"确定"按钮 处理对话框。

image.png

后台参数中指定运行报告生成的运行 批处理.

单击对话框中的 "确定" 按钮时,用户会看到声明文本(在 英语): "当你生成增值税申报时,你确认的信息位于 报表为 true 且完整。您的同意将记录在报告中。完整 支付或非付款增值税由于税务机构的原因,此声明是 根据规定发放 writ 执行的基础 管理中的强制执行情况。False 或不完整 根据会计规定,申报可能导致起诉 penal 代码。"在波兰:"Wygenerowanie deklaracji VAT oznacza potwierdzenie,że informacje w raporcie są prawdziwe kompletne。Twoja zgoda zostanie odnotowana w raporcie。W przypadku niewpłacenia w obowiązującym terminie podatku podlegającego wpłacie urzędu skarbowego lub wpłacenia w niepełnej wysokości niniejsza deklaracja stanowi podstawę do wystawienia tytułu wykonawczego zgodnie z przepisami o postępowaniu egzekucyjnym w administracji。Za podanie nieprawdy lub zatajenie prawdy i przez narażenie podatku na uszczuplenie grozi odpowiedzialność przewidziana w przepisach Kodeksu karnego skarbowego.”

通过 "声明" 页面上的"确定"按钮,用户内容使用此项 声明. 只有在用户内容的情况中,才会生成 JPK_VDEK 声明.

Action log与相关联的操作日志 电子邮件记录有关哪些用户生成的 JPK_VDEK 和 通过电子邮件进行的其他操作。

生成 JPK_VDEK 报表的 XML 文件时,它将附加到 电子邮件。 若要查看该文件,请选择电子邮件,然后单击 页面右上角的 "剪辑" 按钮。 附件上 对于 "邮件" 页面,选择附件,然后单击 "打开" 按钮 操作窗格。

更改电子版的状态 消息

当处理报表已完成时,用户可以更改状态 "Zgłoszone" JPK_VDEK"(报告 JPK_VDEK)。 处于此状态的电子邮件不能 已. 用户可以将状态恢复为 "Wygenerowane JPK_VDEK" (如果 随时随地.

若要更改电子邮件的状态,请单击 "更新状态" 按钮 在 "快速消息" 选项卡上,选择邮件的 "新状态"。

实现详细信息

本部分专门收集有关实施详细信息的信息 JPK_VDEK 报告中的一些特定要求和算法提供 有关系统处理存储在数据库中的信息的方式的更多透明度 定义特定字段的值。

拆分付款(MPP)标记

在销售和购买 JPK_VDEK 报表中引入了 "MPP" 标记 登记簿.

如果公司执行的操作必须是拆分支付过程 已应用,必须使用 "拆分付款" 功能(KB 4339927)。 是的 计划 # 3981506 以提供此功能的 enchantments 以允许自动 已应用的拆分支付机制影响的发票标记。 当前实现 "MPP" 标记报告基于 KB 4339927。

用户无需执行任何特定设置即可在 JPK_VDEK 中报告 "MPP" 使用 "拆分付款" 功能时。 "MPP" 标记为标识的算法 如下所示:

  • 销售发票将标记为 "MPP" 标记(如果它) 在设置中使用一种付款方式("拆分付款")过帐 复选框已标记。

  • 采购发票将标记为 "MPP" 标记(如果它) 已在设置中通过付款说明过帐,其中 "拆分" 在 "付款说明参数" 中设置。

更多信息

您可以通过使用这些特定于国家/地区的电话号码的链接,通过电话联系 Microsoft Dynamics 的技术支持。 若要执行此操作,请访问以下 Microsoft 网站之一:

建立

https://mbs.microsoft.com/partnersource/resources/support/supportinformation/Global+Support+Contacts

用户

https://mbs.microsoft.com/customersource/northamerica/help/help/contactus

在特殊情况下,如果 Microsoft Dynamics 和相关产品的技术支持专业人员确定特定更新将解决你的问题,则通常会导致支持呼叫的费用被取消。 对于无法解决特定更新的任何其他支持问题和问题,将照常收取支持费用。

注意 这是直接从 Microsoft 支持组织内部创建的 "快速发布" 文章。 此处所包含的信息按原样提供,以响应新兴问题。 由于其使用速度的结果,材料可能包括打字错误,并且可以随时进行修订,恕不另行通知。 请参阅其他注意事项的使用条款

需要更多帮助?

扩展你的技能
了解培训
抢先获得新功能
加入 Microsoft 内部人员

此信息是否有帮助?

谢谢您的反馈意见!

谢谢你的反馈! 可能需要转接到 Office 支持专员。

×