Sign in with Microsoft
Sign in or create an account.
Hello,
Select a different account.
You have multiple accounts
Choose the account you want to sign in with.

附註: 本文已完成其任務,將於不久之後淘汰。 為了避免造成「找不到網頁」問題,我們將在我們能掌握的範圍內,移除所有連往本文的連結。 如果您建立了連往本頁面的連結,請將之移除,與我們一同維持網路暢行無阻。

2010年8月

透過張穎 Hofferber,CPRW 認證的專業版簡歷 Writer ResumePower.com

當他找到一個 [財富500公司] 網站上描述其「夢想工作」的位置宣告時,會 ecstatic [標示 Bradford]。 他的背景和資格認證是與作業描述完全相符的專案,而且會對其職業生涯進行搜尋的回應。 由於簡歷到期日即將結束,因此未在回應中浪費任何時間。 但在 hastily 電子郵件的求職信和簡歷之後,當您在兩份檔中發現錯誤時,就會變成虛線。

這個問題可能是您或您認識的人。

如果您在已將檔傳送給雇主之後,在簡歷或求職信中發現錯誤,該怎麼辦? 您是否要重新傳送簡歷並解釋您的錯誤,或是希望雇主不會注意到並不執行任何動作?

在您已推入「傳送」按鈕之後發現一個錯誤,但不是世界的結尾。 如果錯誤相對較小(例如,位置放在逗號或遺失的期間),可能不需要重新傳送您的檔(但請在下次儲存修正的版本)。

但如果您發現多個錯誤、主要打字錯誤、事實 misrepresentations 或 glaring 錯誤,則重新傳送您的簡歷就比希望雇主不會注意到的選項更好。 只要包含簡短的求職信,說明您最近更新了您的簡歷,且由於貴公司的商機而產生您想要的最新版本。 大多數公司都使用自動化技術來儲存簡歷,當他們收到新檔案時,就會刪除較舊的版本。 因此,您有可能無法看到您的錯誤。

只要定期更新您的簡歷,您就可以避免日後發生此問題。 即使您不想要進行職業搬遷,仍需花時間更新一年至少一次的簡歷。 下次未預期的商機或意外情況 compel 您搜尋新位置時,您就不會 rushing frantically 來符合應用程式期限。 相反地,您可以使用目前的完整校對簡歷來準備。

MS Word 繼續設計提示:為您的簡歷選取字型

Microsoft Word 提供多種不同的字樣選項,從 [保守] 到 [whimsical]。 但您可以在簡歷上使用的最佳字型是什麼? 這個問題實際有許多「正確」的答案。

字型可以分為兩個基本集合: serif 與 sans serif。 [襯線字型] 包含細線條精加工,該字母是由較粗的主要描邊所組成。 (如圖所示,請為 [時間] 雜誌中的橫幅。) 襯線字型傳達管理層、永恆的風格,而且對於更保守的欄位(例如會計、銀行及金融)中的高級主管或專業人士而言,這也是一個絕佳的選項。 在簡歷上進行卓越選擇的襯線字型範例包括:宋體、Palatino、書籍 Antiqua、Bookman 舊版樣式、宋體,以及 Goudy。

Sans serif 字型是不含襯線的字樣。 組成每個字母的描邊都是相同的寬度,且沒有較小的「英尺」、「結束秘訣」或可到字母。 Sans serif 字型有乾淨、新穎的外觀,對於想要投影類似的「切削邊緣」影像(例如資訊技術專業人員、行銷主管或設計人員)的專業人士而言,這是一種很好的選擇。 在簡歷上進行卓越選擇的 sans serif 字型範例包括: Arial、Verdana、Tahoma、隸書和世紀 Roman。

其他 whimsical 的字型(例如 Fajita、Paisley、兒童和 Litterbox)可能非常適合用來進行廣告標題,但不適合您的簡歷。 為您的簡歷選取字型時,請考慮「可讀性、」「專業影像」和「精美簡報」。

在 Microsoft Word 2010 中,以下是選取字型的一種方式:在 [常用] 索引標籤上,按一下 [按一下字型] 群組中的 [字型],選擇字型類型和大小。

關於作者

張穎 Hofferber 是經過認證的專業版簡歷撰稿人,以及在ResumePower.com的高級簡歷撰稿人。 想要轉換跑道嗎? 請參閱 Kim Isaacs 和 Karen Hofferber 合著的 The Career Change Resume,取得所需協助。 您可以在 ResumePower.com與張穎取得聯繫

Need more help?

Want more options?

探索訂閱權益、瀏覽訓練課程、瞭解如何保護您的裝置等等。

社群可協助您詢問並回答問題、提供意見反應,以及聆聽來自具有豐富知識的專家意見。

Was this information helpful?

How satisfied are you with the translation quality?
What affected your experience?
By pressing submit, your feedback will be used to improve Microsoft products and services. Your IT admin will be able to collect this data. Privacy Statement.

Thank you for your feedback!

×