ASP.NET 支援語音資料行

若要自訂這個資料行,您的需求,我們邀請您送出您的想法,有關您感興趣的主題和知識庫文件和 Support Voice 資料欄在未來處理您要查看的問題。您可以使用要求的它表單,以送出您的想法和意見反應。此外,還有在本專欄的底部表格的連結。

簡介

歡迎 !這是 Sukesh Khare,與 Microsoft ASP.NET 程式開發人員支援小組。這是我所編寫的 Support Voice 資料行的第一次。我期待在月中撰寫更多此類欄中。

本月的專欄中,我將討論全球化問題,在動態伺服器網頁 」 (ASP) 和 ASP.NET,我們在 ASP、 如何事情已經有所改變在 ASP.NET 中 1x,以及出了什麼 ASP.NET 2.0 全球化正面面對的問題。

注意如果您不懂的詞彙,請參閱在本專欄底部的 [詞彙] 區段。

在 ASP 中的全球化問題

ASP.NET 之前, 時發生不支援結構化的通用使用者的應用程式開發。早期在開發期間的 ASP,開發人員例如自行找到只分散在作業系統、 瀏覽器、 Asp 和後端系統的全球化支援。不過,我們很少觀察到的任何自動連線跨這些應用程式。幸運的是,我們並未理解的概念,例如字元集、 字碼頁、 瀏覽器語言和我們可以利用通用使用者的應用程式開發的字型。

它會太困難而無法分隔到所有的全球化問題明知了在 ASP.NET 中已經看過的類別。相反地,我會列出一系列的各種不同的問題與相關的概念。

字元集和字碼頁

我們都知道我們的電腦螢幕上的字元都只是一系列位元組。您可以建立及任何的數種方式解譯位元組序列。如果解譯使用與編碼的位元組陣列用來建立不同的編碼方式,就會顯示解譯記憶體回收。字集 (charsets) 會編碼方式通常由瀏覽器的格式。字碼頁屬性,也就是伺服器端轉換更適用,是只是轉換的資料表,指定字元編碼的方式。

瀏覽器編碼表單張貼資料,根據目前的字元集。如果 「 windows 1256"為目前的字元集,然後到伺服器的位元組傳輸也編碼為"windows 1256"。

當 ASP 會被解譯時,直到程式碼中參考這些,都會不會建立表單和查詢字串的集合。當他們正在建置時,字串資料會根據目前的字碼頁轉換 unicode。(根據預設,ASP 和 ASP.NET 處理內容,請使用 Unicode 格式)。它是非常重要的是您在之前參考集合; 設定正確的字碼頁否則,在記憶體中的 Unicode 表示不是正確的。

若要設定的字碼頁,請使用Session.Codepage或Response.Codepage。Response.Codepage只適用於 Microsoft Internet Information Services (IIS) 5.1 或更新版本。如需有關的整數值 (其與相對應的字元集) 資訊,我們會設定這些屬性的頁面,請造訪下列 Microsoft 網站︰

字元集辨識
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/Aa752010.aspx例如,若要設定為阿拉伯文的字碼頁,請使用下列程式碼︰

Session.Codepage = 1256

Response.Codepage只會影響目前的回應。但是, Session.Codepage會影響目前使用者所做的所有回應。當使用其中一個屬性設定的字碼頁和內建的表單和查詢字串的集合時,在目前的字碼頁中的這項變更會導致Response.Write方法,來轉換目前的字碼頁的記憶體中的 Unicode。如需有關此主題的詳細資訊,請造訪下列 MSDN 網站︰

設定字串的字碼頁轉換 (ASP)http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/ms525789.aspx緊當談到 charsets 的相關問題和字碼頁為該用戶端的字元集,並且應該會符合伺服器字碼頁。

接受語言

如果 ASP 的開發人員想要知道哪些使用者已經在他的瀏覽器中設定的語言,開發人員可以使用Request.ServerVariables ("HTTP_ACCEPT_LANGUAGE")變數,若要尋找的使用者想要讀取的回應中,(如英文、 德文或印度) 語言清單,並想要查看這些語言在使用者的喜好設定順序。在 ASP.NET 中,類似的資訊做為陣列則會是出現在 [ Request.UserLanguages ] 屬性。
如需有關如何在 ASP 程式碼中使用這項資訊的詳細資訊,請按一下下面的文件編號,檢視 「 Microsoft 知識庫 」 中的文件︰

229690如何設定 ASP 地區設定 ID,每個瀏覽器的語言設定

在 Internet Explorer 中顯示多位元組字元設定

唯一可以顯示多位元組字元集的編碼格式是 Unicode (utf-8)。使用 utf-8,我們可以顯示斯拉夫文、 印度及日文全部在同一頁。如果我們不會使用 utf-8,我們可以在一次只顯示其中一種語言。您可以使用Response.CharSet屬性來設定瀏覽器的字集。

在頁面上的靜態多位元組字元

若要顯示直接儲存在網頁的多位元組字元,我們必須先使用特定編碼方式儲存網頁。Utf-8 會是最好的方式,但特定字碼頁 (對應到的字元的字碼頁) 也可以使用。

儲存使用 Microsoft Visual asp 網頁的 ASP 檔案不會協助,因為視覺化的 asp 網頁只可以儲存在 ANSI 英文] 或 [Unicode。儲存為 ASP 不支援 Unicode 的任何 ASP 網頁。

在 Microsoft Visual Studio.NET 中,您可以儲存任何編碼的檔案。有兩種方式可以執行這項操作。預設方式是將檔案儲存為使用者使用目前的字碼頁。若要將儲存到檔案的編碼方式的其他方式如下所示︰
[檔案] 功能表中,按一下 [另存新檔]。在
將檔案另存新檔對話方塊方塊中,按一下下拉箭號上
[儲存] 按鈕。當您按一下箭號時,就的選項
儲存以編碼方式儲存。當您按一下
具編碼方式儲存,[進階儲存選項] 對話方塊會顯示您可以在其中選取想要套用清單中的電腦上所安裝的字碼頁的編碼類型。


注意這會將變更儲存的編碼方式的作業,但為只執行一次。下的一次儲存會設回預設值。

若要變更預設的字碼頁,請按一下 [上的 [進階儲存選項
檔案] 功能表中。在 [進階儲存選項] 對話方塊中,您可以設定的預設編碼方式儲存您所選擇的字碼頁來作業。

這些方法都與相關的檔案儲存在磁碟上的方式。不過,若要控制輸出為 ASP,如上文所述,我們需要設定Session.CodePage和Response.CharSet屬性。IIS 5.1 和更新版本,我們也可以使用Response.CodePage屬性。

在伺服器上的預設字碼頁

預設的地區設定及網頁的預設字碼頁而定的登錄設定。預設的使用者。我們可以找到在登錄 hive HKEY_USERS\ 的國際索引鍵。DEFAULT\Control Panel\International。我們也可以變更 IIS 所選擇的地區設定的行為。如需詳細資訊,請參閱下列 「 知識庫 」 文件的 「 IIS 5.0 > 一節︰

306044行為的日期/時間格式不同,從動態伺服器網頁的存取時

如果登入的使用者有相同的地區設定設為上述的機碼] 或 [系統預設值,使用者設定的優先順序較高。

範例︰ 預設的地區設定已設定為 11.1.2004,登入的使用者 (使用相同的地區設定) 時的格式已為 2004 年 11 月 1 日的日期格式的日期。2004 年 11 月 1 日設定為 ASP 會生效。

(如 ASP.NET,這會而有所不同。在部份的安裝,ASPNET 使用者會有它自己會顯示在 [HKEY_USERS] 下的 [載入時的設定檔。此外,它就會使用。預設的設定檔。我們也可以在 < %@ %> 宣告中使用的字碼頁屬性。這應使用不同的編碼然後預設值,例如字碼頁 932 (日文) 儲存檔案時)。

字碼頁與字型轉換問題的問題︰ 它們?

有些時候,您可能會看到問號 (?) 標記字元希望會出現一個方塊。

字碼頁轉換問題

問號 (?) 標記字元替代字元,這表示有字碼頁轉換的問題,已經發生。問號 (?) 是預設的字元的字碼頁轉換,而且基本上表示作業系統不知道如何處理的字元值,並將它轉換。它會將字元值取代問號 (?)。這可能表示字元的字碼頁值無效或未安裝 [所需的轉換的字碼頁。

字型轉換問題

當一個方塊替代字元時,則表示發生字型轉換問題。這會發生在用戶端的用戶端沒有正確安裝,才能正確顯示這個字元的字型。例如,當字元是從日文的字元集,而用戶端並沒有安裝日文字型,日文字元的動作就會顯示為] 方塊中。

接下來,我很快會討論項目中的變更 ASP.NET 1.x 裡,以及這些變更對 ASP.NET 的內容中的全球化問題的影響。

全球化問題,在 ASP.NET 1.x:

與 ASP.NET,引進了三個更精彩的內容︰

  • 在 web.config 檔中的 < 全球化 > 標記
    < 全球化 > 標記我們偏離字碼頁和 charsets 的前後不一致的概念,並可讓我們控制大部分的 ASP.NET 中的變數。

  • System.Globalization 命名空間
    全球化的命名空間為我們提供處理全球化的程式設計能力。

  • 資源檔的概念已經大幅改善。
    我們不處理方式,我們要用來在 ASP 中的資源檔。現在,資源檔時才會位於 XML 檔案的形式和我們設計和開發,有的話,在執行階段會組合。

全球化設定標記中︰

在標記中的兩個重要設定如下所示︰

<globalization             requestEncoding="utf-8" 
responseEncoding="utf-8" />

其他可能的設定區域如下所示︰

fileEncoding

指定.aspx、.asmx 和剖析.asax 檔案編碼方式的預設。Unicode 並使用 utf-8 和位元組順序標記前置詞 (具有簽章) 一起儲存的檔案會自動辨識,而不fileEncoding的值。

文化特性

指定處理外來 Web 要求 (不適用於類別的方法從 System.Globalization 命名空間) 的預設文化特性。

uiCulture

指定處理地區設定相關資源搜尋 (附屬組件) 的預設文化特性。

如需有關文化特性字串 (值的文化特性和uiculture) 的詳細資訊,請造訪下列 Microsoft 網站︰

System.Globalization.CultureInfoClass
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.cultureinfo(vs.71).aspx回應完畢後,並要求交由您的應用程式之前,這些設定會套用由 ASP.NET。針對 [responseEncoding,建立用來儲存輸出的緩衝區設定為這種編碼方式。所有項目進入這個緩衝區會編碼根據設定來插入緩衝區。

RequestEncoding,執行階段將讀取要求,並解譯它根據此區段中的設定。這是一種設定,可能會造成問題,不過。下表顯示有效的 utf-8 位元組序列的位元配置。

如果字元值落在標準 ASCII 7 位元,就不會修改的位元組值。如果值大於 127,它必須遵循下列規則。前置字元組的位元會顯示多少個字元的順序。每個位元組之後第一個開頭的第一個位元必須設為 1。

Utf-8 位元組配置︰

位元組

位元

表示

1

7

0vvvvvvv

2

11

110vvvvv 10vvvvvv

3

16

1110vvvv 10vvvvvv 10vvvvvv

4

21

11110vvv 10vvvvvv 10vvvvvv 10vvvvvv

這樣一來,就是問題的原因。如果瀏覽器編碼依據單一位元組編碼方式 (例如 iso-8859-1) 要求,字碼大於 127 的值將無法有效依據上述的版面配置。當它們被讀入 utf-8 緩衝區時,則無效的字元會只是卸除從輸出中。

執行階段編碼變更

在 [ Application_BeginRequest ] 事件中,我們可以修改 requestEncoding 的值,並使它在處理要求之前,才會生效。回應,訂是修改輸出的編碼方式的最後機會。也請注意,只要我們呼叫它,, Response.Write會放到這個緩衝區字元因此務必之前使用Response.Write所必須具備正確的編碼設定。

原始資料為非 Unicode︰ 如何仍讓 [Internet Explorer 解譯多位元組 charsets?

我們也可以將類似 ASP,如果我們需要的 ASP.NET。若要讓發生這種情況,我們必須將 responseEncoding 和 requestEncoding 設為 windows-1252 (更完整編碼比 iso-8859-1),並使用Response.Charset屬性來正確地顯示文字。此方法可行,因為 windows 1252 是單一位元組編碼配置,並不會修改任何會加入至緩衝區的位元組。因此,雙位元組字元會以一系列的單一位元組的方式傳送。我們就能夠通知 Internet Explorer 如何使用Response.Charset屬性來解譯的位元組。可能需要這種情況下,如果原始的資料不會儲存為 Unicode 或 utf-8,例如從 COM 物件,傳回值,或如果資料儲存在 Microsoft SQL Server 非 N 欄位 (如 varchar) 中。

SQL Server 和 ASP.NET 的全球化問題

SQL Server 的 Unicode 資料輸入

若要將資料儲存在 SQL Server,最好是使用 Unicode。每當我們使用插入、 更新等,如果是偶數的 Unicode 資料的最小機率,我們必須加入N值之前先。這會告訴資料庫的值是 Unicode。很好的範例,這是 ADO 物件。它們自動執行此動作如果我們使用資料錄集物件新增新的記錄。

下列是範例︰

INSERT INTO MusicAlbum (Album_ID, [Year], Name, Artist_ID, Company_ID) VALUES (12345, 2005, N'Abida', 4653, 403)Or:
Dim t As String = "INSERT INTO MusicAlbum(Album_ID, [Year], Name, Artist_ID, Company_ID) VALUES (12345, 2005, N'" & TextBox1.Text & "', 4653, 403)"

輸入至 SQL Server 的日期/時間

通常我們會有文化特性和被解譯 ASP.NET 應用程式中的日期/時間的地區設定的相關知識。不過,同時將推入和提取與日期/時間資料從外部來源,執行解譯日期/時間格式的風險。這是因為我們永遠無法保證文化特性和地區設定,如下所示我們的應用程式相同的外部來源。在 SQL Server 這可以解決使用 '目前的語言' 連線到 SQL 資料庫正在建立的連接字串中的屬性。因為是我們的應用程式的文化特性,我們可以提供相同的語言設定,在連接字串。這可保護我們的解譯,風險,因為 SQL Server 永遠接受而且同意與上述的設定值中傳送的日期/時間資料。

System.Globalization 命名空間

這個命名空間是全球化和當地語系化的.NET Framework 的核心。這個命名空間中所用的主要類別是CultureInfo類別。它會保留特定文化特性資訊,例如日期/時間格式、 數字格式、 比較的詳細資訊,以及文字資訊。如需有關CultureInfo類別的詳細資訊,請造訪下列 MSDN 網站︰

http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/system.globalization.cultureinfo(vs.71).aspxCultureInfo

中性文化特性和特定文化特性的比較

中性文化特性是一種語言,但不是特定國家或地區相關聯的文化特性。特定文化特性是同時與語言和特定的國家/地區相關聯。

範例:"DE"(中性文化特性) 是德文語言中,但它是奧地利所說,德文語言為"DE-AT"(特定的文化特性)。中性文化特性不能用來格式化。

目前的執行緒和文化特性 awareness 的.NET Framework 類別

所有的類別和我們預期的輸出為文化特性相關的.NET Framework 程式庫中的方法有兩種內建的行為︰

  • 它們可以讓我們指定的文化特性代碼時提供引數,使輸出以指定的文化特性為基礎。這是選擇性的。

  • 如果這遺漏 (通常是),類別是不夠聰明,無法保留檢查Thread.CurrentThread.CurrentCulture屬性,並根據的工作。

我們可以修改這個屬性的值,使用類似下列的程式碼︰

    Dim ci As CultureInfo        ci = New CultureInfo("de-AT")
Thread.CurrentThread.CurrentCulture = ci

在這個程式碼範例中,"de"代表德文語言中,而 「 AT 」 代表奧地利。因此,在這個例子中, DateTime.Now()。ToString方法會傳回的日期和時間格式對應中的日期和時間,以奧地利德文的方式。

架構 (如下) 確保CurrentCulture屬性永遠初始化︰

  1. 無論它是設定為以程式設計的方式。

  2. 萬一它未明確設定由程式設計人員,則屬性會從組態檔挑出 (< 全球化 > 標記)。

  3. 遺漏屬性時,就是 Web 伺服器執行所在的文化特性。這通常是對應於作業系統的語言中性文化特性。

資源檔

所有.resx、.resource 檔案和檔案的建置動作屬性設定為 [內嵌資源加入至 ASP.NET 專案在 Visual Studio.NET 中,會自動編譯並內嵌在應用程式組件,其資訊清單的一部分。這可以甚至經由手動使用資源檔產生器 (RESGEN) 公用程式,透過 Visual Studio.NET 命令提示字元。如需詳細資訊,請造訪下列 MSDN 網站︰

http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/ccec7sz1(vs.71).aspx這是一種是適用的每當我們需要管理不全球化相關的應用程式資源的一般概念。不過,當我們實作全球化時,我們應該使用附屬組件。

附屬組件

附屬組件可以使用 ASP.NET 專案中,確定下列各項成立時︰

  1. 所有的 aspx 檔案中的所有使用者介面項目都需要配備識別碼] 及 [此時執行 = 伺服器屬性。

  2. 我們建立單獨的.resx 檔案。每一個必須對應到我們希望我們的應用程式,以支援每種文化特性。

  3. 我們必須決定一般的第一個名稱,例如 '字串' 的所有這些檔案。

  4. 我們命名下列命名慣例commonfirstname。 languagecode 地區碼.resx 單獨的.resx 檔案 (例如︰ Strings.de-AT.resx,Strings.en GB.resx)。

  5. 我們應該將資源檔
    commonfirstname.resx (Strings.resx),都具有所有字串我們想要顯示在預設情況下。

  6. 撰寫程式碼來偵測使用者的文化特性,並將Thread.CurrentThread.CurrentUICulture屬性設定為對應到它。

  7. 撰寫程式碼使用ResourceManager類別載入的資源。

  8. 撰寫程式碼來擷取字串從載入的物件,並將它們指派至使用者介面項目。

當您執行了上述步驟時,Visual Studio.NET 將編譯 Strings.resx,並將它內嵌至應用程式組件 (MyGlobalizationTestProjectName.dll)。不過,對於所有其他的.resx 檔案中,它會產生不同的 dll 檔案沒有可執行程式碼,但只有資源資料。這些實際上稱為附屬組件。此外,Visual Studio.NET 將這些資料夾結構中類似下列︰MyGlobalizationTestProjectName |------- bin
|------en-US
MyGlobalizationTestProjectName.resources.dll
|------ja-JP
MyGlobalizationTestProjectName.resources.dll
|------de-AT
MyGlobalizationTestProjectName.resources.dll

CurrentCulture 和 CurrentUICulture 之間的差異

雖然System.Globalization命名空間中的類別的方法而定的Thread.CurrentThread.CurrentCulture屬性,來提供其輸出, ResourceManager類別載入資源組件相依於載入適當的附屬組件的 [ Thread.CurrentThread.CurrentUICulture ] 屬性。C# 程式碼範例如下︰

using System.Globalization;using System.Threading;
using System.Resources;

//Load resources.
protected ResourceManager gStrings = new ResourceManager("MyGlobalizationTestProjectName.strings", typeof(MyTestWebFormName).Assembly);

// Get the user's preferred language.
string sLang = Request.UserLanguages[0];
// Set the thread's culture for formatting, comparisons, etc.
Thread.CurrentThread.CurrentCulture = CultureInfo.CreateSpecificCulture(sLang);
// Set the thread's UICulture to load resources
// from satellite assembly.
Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = new CultureInfo(sLang);

private void Page_Load(object sender, System.EventArgs e)

{

if (!IsPostBack)

{
// Get strings from resource file and assign to UI elements.
head1.InnerHtml = gStrings.GetString("satellite.head1");
p1.InnerHtml = gStrings.GetString("satellite.p1");
sp1.InnerHtml = gStrings.GetString("satellite.sp1");
sp2.InnerHtml = gStrings.GetString("satellite.sp2");
butOK.Text = gStrings.GetString("satellite.butOK");
butCancel.Value = gStrings.GetString("satellite.butCancel");
}

}

ASP.NET 用來選取附屬組件的順序︰

當您設定執行緒的CurrentUICulture時,ASP.NET 會自動選取的資源相符,以下列順序︰

  • 如果找不到具有相符的文化特性的附屬組件,可從這個組件的資源。

  • 如果找不到與符合CurrentUICulture的中性文化特性的附屬組件,則會使用從這個組件的資源。

  • 如果CurrentUICulture為找不到相符的項目,則會使用儲存在可執行的組件中的後援資源。

注意這根據更廣泛的資源後援處理程序。如需詳細資訊,請造訪下列 MSDN 網站︰

http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/sb6a8618(vs.71).aspx

以手動方式建立附屬組件︰

這種使用附屬組件是其中 Visual Studio.NET 會建立組件本身。Visual Studio.NET 根據預設,沒有強式名稱的附屬組件的不過。如果您想要變更這些選項,您必須以手動方式建立附屬組件。如需詳細資訊,請造訪下列 MSDN 網站︰

http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/21a15yht(vs.71).aspx.

出了什麼 ASP.NET 2.0 全球化正面?

ASP.NET 和我們會看到 ASP.NET 2.0 中的全球化功能方面的問題種類廣泛的使用方式仍是事先段距離。然而,它會是良好簡短看一下方向的全球化的方法向 web 應用程式。

全球化支援 ASP.NET 2.0 已經過根本的改變且 Web 開發人員已使 Web 應用程式的當地語系化一樣簡單,因為這是用於 Windows 架構應用程式的能力。以下是在 ASP.NET 2.0 的全球化方法的基礎的功能清單︰

強型別資源.NET Framework 2.0 的核心發行提供開發人員 Intellisense 的強型別資源的支援和簡化存取資源,在執行階段所需的程式碼。

Managed 資源編輯器Visual Studio.NET 2.0 包含新的資源編輯器,具有較佳的支援,建立及管理資源項目,包括字串、 影像、 外部的檔案和其他複雜型別。

為 Web Form 所產生的資源Windows Form 開發人員已經樂趣自動國際化的優點。現在 Visual Studio.NET 2005年就會自動產生的 Web Form、 使用者控制項和主版頁面的 [資源來支援快速國際化。

改進執行階段支援ResourceManager 例項都在受管理由執行階段並輕易地存取伺服端程式碼,透過更容易存取的程式設計介面。

當地語系化運算式現代的 Web 網頁的宣告式運算式支援對應資源項目,來控制內容]、 [HTML 屬性或 [靜態內容的區域。這些運算式也是可擴充的提供額外的方式,控制將當地語系化的內容附加到 HTML 輸出的程序。

自動文化特性的選取範圍管理每個 Web 要求的文化特性選取範圍可以自動連結到瀏覽器喜好設定。

資源提供者模型為存取那些資源的程式設計模型保持一致時,新的資源提供者模型就可以讓開發人員在替代的資料來源,例如一般檔案和資料庫資料表的主應用程式資源。

如需有關在 ASP.NET 2.0 的全球化方法的詳細資訊,請造訪下列 MSDN 網站︰

ASP.NET 2.0 的當地語系化功能︰ 以全新的方法來當地語系化 Web 應用程式
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/ms379546(VS.80).aspx

結論

這就是現在在 ASP 和 ASP.NET 的全球化問題有關。我希望這篇文章有助於疑難排解 ASP 和 ASP.NET 中的其全球化問題,它們選擇向 Microsoft 支援之前的幾個客戶。我將會結束認為下列︰

"您正在開發的任何地方,每當,思考數百萬可讓世界各地的人。請您全球化的解決方案 !Microsoft 工具和技術執行國際化更容易 」。

我們會跟上一次下個月與另一個有趣的主題。

感謝您的時間。

如需有關 ASP 和 ASP.NET 中的全球化問題的詳細資訊,請參閱下列 Microsoft 網站︰

SetLocale 和 GetLocale 在 vbscript 中
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/5xf99h19.aspx

逐步的全球化
http://msdn.microsoft.com/en-us/goglobal/bb688110

請全域︰ 當地語系化 IIS 5.0 與 SQL Server 的動態 Web 應用程式
http://msdn.microsoft.com/msdnmag/issues/01/05/global/default.aspx

請全域︰ 您 asp 網站設計來支援全球化
http://msdn.microsoft.com/msdnmag/issues/0700/localize/default.aspx

315616 在動態伺服器網頁的偵測用戶端語言如何在 IIS 中的頁面
http://support.microsoft.com/?id=315616

地區設定 ID(LCID) 圖表
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/0h88fahh.aspx

System.Globalization Namespace
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/system.globalization(vs.71).aspx

資源和使用.NET Framework SDK 的當地語系化
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/aa309421(VS.71).aspx

在 ASP.NET 應用程式中的資源
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/1ztca10y(vs.71).aspx

ASP.NET < 全球化 > 組態項目
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/hy4kkhe0(vs.71).aspx

設計和實作之 Web 用戶端全球化和當地語系化的指引
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/ms978628.aspx

正式的 Microsoft 網站; 全球開發與運算的入口網站
http://msdn.microsoft.com/en-us/goglobal/bb688096

開發世界性的應用程式
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/h6270d0z(vs.71).aspx

ASP.NET 的全球化架構
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/aa478974.aspx

企業當地語系化工具組-開發當地語系化的 Microsoft ASP.NET 應用程式
http://msdn2.microsoft.com/en-us/library/aa479334.aspx

Microsoft 印刷樣式
http://www.microsoft.com/typography/default.mspx

839861 A System.Resources.MissingManifestResourceException 例外狀況發生於您嘗試存取當地語系化的資源

名詞解釋

ANSI代表 「 美國國家標準。在此情況下,它代表一特定的語言字元組的特定字碼頁。通常指的是英文的字碼頁 (為 windows-1252)。

ASCII1 個位元組 (或 7 位元) 的編碼配置。在範圍 0-127 的字元格式已經標準化。128-255 範圍是 ASCII,並不屬於標準的擴充功能。這個範例是 OEM ascii 字元表的左上角的範圍與 VB ascii 字元表之間的差異。

字元集設定使用大部分的 Internet Explorer 和瀏覽器,告訴瀏覽器如何解譯字元資料。範例︰ Response.charSet ="iso-8859-1"。

字碼頁指定的字元編碼的方式 (通常是用於伺服器) 的轉換資料表。

全球化全球化是設計和建立應用程式,以便可以符合的文化特性、 區域或國家 (地區) 和語言需求的獨特需求的處理程序。亦即設計應用程式,它可以當地語系化稍後的方式,是全球化。

地區設定/文化特性語言和地區特定格式/喜好設定包括、 日期和行事曆格式、 時間格式、 貨幣格式、 大小寫、 排序和字串比較位址格式,請電話的數字格式、 紙張大小、 度量單位,書寫方向等。

地區設定識別碼 (LCID)DWORD 值,指定的語言識別項和排序的識別碼。它可用來指定應該根據格式化 ex 日期/時間等特定區域格式。

當地語系化分析應用程式呈現內容,針對要求的語言/地區設定的能力。

當地語系化當地語系化是轉譯特定語言和 (或) 地區設定的使用者介面的程序。

多位元組字集字元集中的字元所組成的兩個或多個位元組,例如日文。Utf-8 也落於此分類中。(Unicode 技術上是在此類別中,但它可以在 Windows 中,有它自己的類別)。

Unicode2 位元組編碼配置。Windows 會在內部使用 Unicode。任何 Api,特別是針對 Unicode 被如此"W"端的函式名稱。也就是寬字元;無法直接從 web 應用程式使用。

Utf-8字元位置由 1-6 個位元組的字元編碼方式。在 Windows 中,範圍是 1-3 個位元組。不支援在 NT4 web 應用程式。
如需詳細資訊,按一下下面的文件編號,檢視「Microsoft 知識庫」中的文件:

175392 UTF8 支援


寬字元設定Unicode 的別名。也稱為 DBCS (雙位元組字元集)、 ucs-2 utf-16。

如往常,我們編寫哪一方面送出您想要的想法主題將來解決資料行,或使用 「 知識庫 」 中
請為它的表單。

Need more help?

Expand your skills
Explore Training
Get new features first
Join Microsoft Insiders

Was this information helpful?

How satisfied are you with the translation quality?
What affected your experience?

Thank you for your feedback!

×