附註: 如果您在 Word、Excel、PowerPoint 或 OneNote 中找不到 Copilot,代表它可能不包含在你的 Microsoft 365 訂閱中,或根據貴組織的設定無法使用。 了解您擁有哪個 Copilot 授權。
使用 Copilot 翻譯 PowerPoint 簡報
-
在 PowerPoint開啟簡報後,從投影片上方Copilot 選單選擇「翻譯此簡報」選項。
-
在側邊選單的下拉選單中,選擇你想翻譯簡報的語言,然後選擇翻譯。
-
Copilot 會製作一份新的、翻譯好的簡報副本。 這可能需要幾分鐘才能完成。 如果你是在 Windows 或 Mac 上使用此功能,就必須儲存這份新副本。 在網路上,新的翻譯版本會自動儲存在與原始版本相同的資料夾,或是你的 OneDrive 根目錄中。
附註: 您的原始簡報版本將保持不變,僅翻譯文字內容,包括文字框、形狀、智慧藝術、表格、講者筆記及評論。 媒體中的文字,如圖片或影片,則不會被翻譯。 章節標題也未被翻譯。
支援的語言
支援與 Copilot 支援的任何語言之間的翻譯,但有一個限制。 如果你是翻譯成英文或西班牙文,不支援像英國或西班牙) 這類地區方言 (。 只有英語或西班牙語的主要語言。
注意事項
-
Copilot 在這個過程中除了翻譯文字外,並不會對投影片做任何修改。 例如,當從右到左或 () 從右到左或反過來時,它不會鏡像投影片的佈局。此外,在某些情況下,翻譯文本可能比原文還長。 Copilot 不會改變版面或字體大小來讓新文字符合。
-
如果原文中有多種語言Copilot 可能會難以翻譯某些詞彙。
-
目前不支援翻譯大型簡報,例如超過一百萬字元、投影片和母片數量,或檔案大小超過500MB () 。
-
使用此功能翻譯簡報內容,將產生 互動稽核日誌,可透過 Purview 稽核 解決方案存取。 在網頁端使用此功能時,產生的稽核日誌會包含 OneDrive/SharePoint) (的儲存地點。 在 Windows 或 Mac 上使用此功能時,翻譯後的副本會以未儲存的草稿形式建立。 因此,稽核日誌不會包含該翻譯副本的創建或最終保存地點的參考。