本文適用於想要使用其語音利用 Windows 控制其電腦並撰寫文字的人員。 本文是 Windows 協助工具支援 內容集的一部分,您可以在此找到有關 Windows 協助工具功能的詳細資訊。 如需一般說明,請造訪 Microsoft 支援服務首頁。
Windows 11 中的語音存取是一項功能,可讓每個人僅使用其語音便能控制其電腦並撰寫文字,並且不需要網際網路連線。 例如,您可以使用語音在應用程式之間開啟和切換、瀏覽網頁,以及閱讀和撰寫電子郵件。 如需詳細資訊,請移至 使用您的語音存取控制您的電腦及使用語音撰寫文字。
Windows 11 版本 22H2 和更新版本中提供語音存取功能。 如需 Windows 11 22H2 新功能,以及如何取得更新的詳細資訊,請參閱最新 Windows 更新的新增功能。 不確定您擁有的 Windows 版本? 請參閱:尋找 Windows 版本。
可用的語言
語音存取目前提供英文、西班牙文、法文和德文。 如需支持語言以及如何下載語言檔案的詳細數據,請移至設定語音存取。
可用的命令
管理語音存取和麥克風
若要執行此動作 |
請說 |
---|---|
取得語音存取以聆聽您的意見。 |
"Voice access wake up" "Unmute" |
讓語音存取進入睡眠。 |
"Voice access sleep" "Mute" |
關閉語音存取麥克風。 |
"Turn off microphone" |
關閉語音存取。 |
"Turn off voice access" "Stop voice access" "Close voice access" "Exit voice access" "Quit voice access" |
瞭解要使用哪個命令。 |
"What can I say" "Show all commands" "Show command list" "Show commands" |
存取 [語音存取設定] 功能表。 |
"Open voice access settings" |
存取 [語音存取說明] 功能表。 |
"Open voice access help" |
存取語音存取教學課程。 |
"Open voice access guide" |
切換至僅限命令模式。 |
"Commands mode" "Switch to command mode" |
切換到僅限聽寫模式。 |
"Dictation mode" "Switch to dictation mode" |
切換到預設模式 (命令和聽寫)。 |
"Default mode" "Switch to default mode" |
與應用程式互動
若要執行此動作 |
請說 |
---|---|
開啟新的應用程式。 |
"Open <app name>" "Start <app name>" "Show <app name>" |
關閉開啟的應用程式。 |
"Close <app name>" "Close window" "Exit <app name>" "Quit <app name>" |
切換到現有的應用程式。 |
"Switch to <app name>" "Go to <app name>" |
最小化視窗。 |
"Minimize window" "Minimize <app name>" |
最大化視窗。 |
"Maximize window" "Maximize <app name>" |
還原視窗。 |
"Restore window" "Restore <app name>" |
開啟工作切換器。 |
"Show task switcher" "List all windows" "Show all windows" |
移至桌面。 |
"Go to desktop" "Go home" "Minimize all windows" |
在瀏覽器上搜尋,其中的「搜尋引擎」可以是 Bing、Google 或 YouTube,而「x」則是您要尋找的項目。 |
"Search on <search engine> for <x>" |
將視窗貼齊到特定方向,其中的「方向」是左、右、左上、右上、左下或右下。 |
"Snap window to <direction>" "Snap the window to <direction>" |
若要在 Windows 電腦上搜尋實體 (實體可以是檔案或應用程式)。 |
"Search <Entity>" "Search Windows for <Entity>" "Search for <Entity>" |
與控制項互動
若要執行此動作 |
請說 |
---|---|
選取項目。 |
"Click <item name>" "Tap <item name>" |
按兩下某個項目。 |
"Double-click <item name>" "Mouse double-click" |
將焦點放在項目上。 |
"Move to <item name>" "Focus on <item name>" |
展開清單。 |
"Expand <item name>" |
在狀態之間切換。 |
"Toggle <item name>" "Flip <item name>" |
向特定方向捲動。 |
"Scroll <direction>" |
開始向特定方向捲動。 |
"Start scrolling <direction>" |
停止捲動。 |
"Stop scrolling" "Stop" |
將滑桿向特定方向移動一定距離,其中「方向」是向上、向下、向左或向右移動,而「值」就是距離。 |
"Move slider <direction> <value> times" |
與重疊互動
若要執行此動作 |
請說 |
---|---|
顯示螢幕上的數字重疊。 |
"Show numbers" "Show numbers everywhere" |
在您正在使用的應用程式上顯示數字重疊。 |
"Show numbers here" |
在特定應用程式或視窗上顯示數字重疊。 |
"Show numbers on <app name>" |
在任務列上顯示數字。 |
"Show numbers on taskbar" |
拿掉數字重疊。 |
"Hide numbers" "Cancel" |
選取已編號的項目。 |
"Click <number>" "<number>" |
顯示螢幕上的格線重疊。 |
"Show grid" "Show grid everywhere" "Show window grid" |
在您正在處理的視窗上顯示格線重疊。 |
"Show grid here" |
移除格線重疊。 |
"Hide grid" "Cancel" |
向下切入格線。 |
"<number>" |
一次向下切入格線中的多個步驟。 |
"Mouse grid <number> <number> <number> <number> <number>" |
還原為先前的格線狀態。 |
"Undo" "Undo that" |
標記要拖曳的物件。 |
"Mark" "Mark <number>" |
將標記的物件放到一個位置。 |
"Drag" |
控制滑鼠和鍵盤
若要執行此動作 |
請說 |
---|---|
執行以左鍵按一下。 |
"Click" "Tap" "Left click" |
執行以滑鼠右鍵按一下。 |
"Right click" |
執行按兩下。 |
"Double-click" |
執行按三下。 |
"Triple-click" |
按按鍵。 |
"Press <key>" |
按按鍵多次。 |
"Press <key> <count> times" |
按按鍵組合。 |
"Press <key1> <key2>..." "Press <key1> and/plus <key2>..." |
長按按鍵。 |
"Press and hold <key>" |
放開長按鍵。 |
"Release <key>" "Release" |
按鍵盤 Esc 鍵,以關閉操作功能表或下拉式功能表等功能表飛出視窗。 |
"Dismiss" |
按鍵盤 [退格鍵],以修正聽寫時所犯的錯誤。 |
"Backspace" |
在聽寫文字時,按鍵盤 Enter 鍵,以移至新的一行。 |
"Enter" |
按鍵盤 Tab 鍵,以快速瀏覽 UI 上的欄位。 |
"Tab" |
按鍵盤 Delete 鍵,以修正聽寫時所犯的錯誤。 |
"Delete" |
將滑鼠指標持續以指定的方向移動,其中的「方向」可以是向上、向下、向左、向右、左上、右上、左下或右下。 |
"Move mouse <direction>" |
將滑鼠指標以特定方向固定的距離移動,其中「方向」可以是向上、向下、向左、向右、左上、右上、左下或右下。 |
"Move mouse <direction> <distance>" |
將滑鼠指標往指定方向拖曳,其中「方向」可以是向上、向下、向左、向右、左上、右上、左下或右下。 |
"Drag mouse <direction>" |
提高或降低滑鼠指標移動的速度。 |
"Move faster" "Faster" "Move slower" "Slower" |
停止移動滑鼠指標。 |
"Stop" "Stop moving" |
聽寫文字
若要執行此動作 |
請說 |
---|---|
在文字方塊中插入文字。 |
"<text>" |
在文字方塊中以文字的形式插入語音存取命令。 |
"Type <voice access command>" "Dictate <voice access command>" |
在游標處插入文字,並將每個單字的第一個字母設為大寫。 |
"Caps <text>" |
在游標處插入文字,且文字前面不含任何空格。 |
"No space <text>" |
開啟觸控式鍵盤。 |
"Show touch keyboard" "Show keyboard" |
關閉觸控式鍵盤。 |
"Hide touch keyboard" "Hide keyboard" |
逐字母拼寫文字。 |
"Spell out" |
逐字母拼寫選取的文字或最後聽寫文字。 |
"Spell that" |
修正選取的文字或最後聽寫文字。 |
"Correct that" |
修正特定文字。 |
"Correct <text>" |
選取文字
若要這麼做 |
請說 |
---|---|
選取您聽寫的最後一個文字。 |
"Select that" |
選取文字方塊中的所有文字。 |
"Select all" |
選取文字方塊中的特定文字。 |
"Select <text>" |
在文字方塊中選取文字範圍。 |
"Select from <text 1> to <text 2>" "Select <text 1> through <text 2>" |
選取上一個或下一個字。 |
"Select previous word" "Select last word" "Select next word" |
選取所要的前幾個或後幾個字數。 |
"Select previous <count> words" "Select last <count> words" "Select next <count> words" |
選取上一個或下一個字元。 |
"Select previous character" "Select last character" "Select next character" |
選取所要的前幾個或後幾個字元數。 |
"Select previous <count> characters" "Select backward <count> characters" "Select last <count> characters" "Select forward <count> characters" "Select next <count> characters" |
選取上一行。 |
"Select previous line" "Select last line" |
選取所要的前幾行或後幾行。 |
"Select previous <count> lines" "Select backward <count> lines" "Select last <count> lines" "Select forward <count> lines" "Select next <count> lines" |
選取上一個或下一個段落。 |
"Select previous paragraph" "Select last paragraph" "Select next paragraph" |
選取所要的前幾個或下幾個段落數。 |
"Select previous <count> paragraphs" "Select last <count> paragraphs" "Select next <count> paragraphs" |
在文字游標處選取目前的文字。 |
"Select word" "Select this word" |
選取文字游標處的目前行。 |
"Select line" "Select this line" |
選取文字游標處的目前段落。 |
"Select paragraph" "Select this paragraph" |
清除選取的文字。 |
"Unselect that" "Clear selection" |
編輯文字
若要這麼做 |
請說 |
---|---|
刪除選取或最後聽寫的文字。 |
"Delete that" "Scratch that" "Strike that" |
刪除文字方塊中的特定文字。 |
"Delete <text>" |
刪除文字方塊中的所有文字。 |
"Delete all" |
刪除上一個或下一個字元。 |
"Delete previous character" "Delete last character" "Delete next character" |
刪除所要的前幾個或後幾個字元數。 |
"Delete previous <count> characters" "Delete last <count> characters" "Delete next <count> characters" |
刪除上一個或下一個字。 |
"Delete previous word" "Delete last word" "Delete next word" |
刪除所要的前幾個或後幾個字數。 |
"Delete previous <count> words" "Delete last <count> words" "Delete next <count> words" |
刪除上一行。 |
"Delete previous line" "Delete last line" |
刪除您要的前幾行或後幾行行數。 |
"Delete previous <count> lines" "Delete last <count> lines" "Delete next <count> lines" |
刪除上一個或下一個段落。 |
"Delete previous paragraph" "Delete last paragraph" "Delete next paragraph" |
刪除所要的前幾個或後幾個段落數。 |
"Delete previous <count> paragraphs" "Delete last <count> paragraphs" "Delete next <count> paragraphs" |
刪除文字游標處目前的文字。 |
"Delete word" "Delete this word" |
在文字游標處刪除目前行。 |
"Delete line" "Delete this line" |
在文字游標處刪除目前的段落。 |
"Delete paragraph" "Delete this paragraph" |
剪下選取的文字或最後聽寫文字。 |
"Cut that" |
剪下所要的前幾個或後幾個字元數。 |
"Cut previous <count> characters" "Cut last <count> characters" "Cut next <count> characters" |
剪下上一個或下一個字。 |
"Cut previous word" "Cut last word" "Cut next word" |
剪下所要的前幾個或後幾個字數。 |
"Cut previous <count> words" "Cut last <count> words" "Cut next <count> words" |
剪下上一行。 |
"Cut previous line" "Cut last line" |
剪下您要的前幾行或後幾行行數。 |
"Cut previous <count> lines" "Cut last <count> lines" "Cut next <count> lines" |
剪下上一個或下一個段落。 |
"Cut previous paragraph" "Cut last paragraph" "Cut next paragraph" |
剪下所要的前幾個或後幾個段落數目。 |
"Cut previous <count> paragraphs" "Cut last <count> paragraphs" "Cut next <count> paragraphs" |
複製選取的文字或最後聽寫文字。 |
"Copy that" |
複製所要的前幾個或後幾個字元數。 |
"Copy previous <count> characters" "Copy last <count> characters" "Copy next <count> characters" |
複製上一個或下一個字。 |
"Copy previous word" "Copy last word" "Copy next word" |
複製所要的前幾個或後幾個字數。 |
"Copy previous <count> words" "Copy last <count> words" "Copy next <count> words" |
複製上一行。 |
"Copy previous line" "Copy last line" |
複製您要的前幾行或後幾行行數。 |
"Copy previous <count> lines" "Copy last <count> lines" "Copy next <count> lines" |
複製上一個或下一個段落。 |
"Copy previous paragraph" "Copy last paragraph" "Copy next paragraph" |
複製所要的前幾個或後幾個段落數。 |
"Copy previous <count> paragraphs" "Copy last <count> paragraphs" "Copy next <count> paragraphs" |
在文字方塊中貼上文字。 |
"Paste" "Paste here" "Paste that" |
復原/還原先前動作的效果。 |
"Undo that" |
取消復原/還原先前還原之動作的效果。 |
"Redo that" |
從選取的文字或最後聽寫文字移除所有空白空格。 例如,如果您在最後一個語句中聽寫「Peyton Davis @outlook.com」,然後想要移除所有空格,以取得以下輸出: PeytonDavis@outlook.com。 |
"No space that" |
在游標處插入文字,且文字前面不含任何空格。 例如,如果您已將「Peyton」文字新增至文本方塊,然後想要插入「Davis」,但不想在「Davis」前新增空格。 輸出將會是「PeytonDavis」。 |
"No space <text>" |
設定文字格式
若要這麼做 |
請說 |
---|---|
將粗體格式設定套用至特定文字。 |
"Bold <text>" "Boldface <text>" |
將斜體格式套用至特定文字。 |
"Italicize <text>" |
將特定文字加上底線。 |
"Underline <text>" |
將粗體、斜體或底線格式設定套用至選取的文字或最後一個聽寫文字。 |
"Bold that" "Italicize that" "Underline that" |
將特定文字的第一個字母大寫。 |
"Capitalize <word>" |
將特定文字的所有字母以首字大寫顯示。 |
"Uppercase <word>" "All caps <word>" |
在游標處插入文字,並將每個單字的第一個字母設為大寫。 |
"Caps <text>" |
將特定文字中的所有字母小寫。 |
"Lowercase <word>" "No caps <word>" |
將所選文字或最後一個聽寫文字設為首字大寫、全部大寫或全部小寫。 |
"Capitalize that" "Cap that" "Uppercase that" "All caps that" "Lowercase that" "No caps that" |
針對指定的前幾個或後幾個字數執行下列其中一個動作: 以粗體顯示、以斜體顯示、加上底線、首字大寫、大寫或小寫。 |
"<action> previous <count> words" "<action> last <count> words" "<action> next <count> words" |
針對指定的前幾行或後幾行行數,執行下列其中一個動作: 以粗體顯示、以斜體顯示、加上底線、首字大寫、大寫或小寫。 |
"<action> previous <count> lines" "<action> last <count> lines" "<action> next <count> lines" |
針對指定的前幾個或後幾個段落數,執行下列其中一個動作: 以粗體顯示、以斜體顯示、加上底線、首字大寫、大寫或小寫。 |
"<action> previous <count> paragraphs" "<action> last <count> paragraphs" "<action> next <count> paragraphs" |
針對指定的前幾個或後幾個字元數,執行下列其中一個動作: 以粗體顯示、以斜體顯示、加上底線、首字大寫、大寫或小寫。 |
"<action> previous <count> characters" "<action> last <count> characters" "<action> next <count> characters" |
瀏覽文字
若要執行此動作 |
請說 |
---|---|
插入新線條,並將游標放置在換行的開頭。 |
"New line" |
插入新段落,並將游標放置在新段落的開頭。 |
"New paragraph" |
將游標放置在特定文字之前或之後。 |
"Move before <text>" "Move after <text>" "Insert before <text>" "Insert after <text>" |
將游標放在文字方塊或文件的開頭/結尾。 |
"Go to top" "Go to bottom" "Go to end" "Go to beginning of document" "Go to start of document" "Go to end of document" "Move to top" "Move to bottom" "Move to end" "Move to beginning of document" "Move to start of document" "Move to end of document" "Move to bottom" |
將游標放在單字開頭或結尾。 |
"Go to beginning of word" "Go to start of word" "Move to beginning of word" "Move to start of word" "Go to end of word" "Move to end of word" |
將游標放在行首或行尾。 |
"Go to beginning of line" "Go to start of line" "Move to beginning of line" "Move to start of line" "Go to end of line" "Move to end of line" |
將游標放置在段落的開頭或結尾。 |
"Go to beginning of paragraph" "Go to start of paragraph" "Move to beginning of paragraph" "Move to start of paragraph" "Go to end of paragraph" "Move to end of paragraph" |
將游標向左、向右、向上或向下移動所需的步驟數。 |
"Move <direction> <count> times "Go <direction> <count> times" |
將游標向左或向右移所需的字元數目。 |
"Move left <count> characters" "Move right <count> characters" "Move forward <count> characters" "Go left <count> characters" "Go right <count> characters" |
將游標向左或向右移所需的單字數。 |
"Move left <count> words" "Move right <count> words" "Go left <count> words" "Go right <count> words" |
將游標向上或向下移所需的行數。 |
"Move up <count> lines" "Move down <count> lines" "Go up <count> lines" "Go down <count> lines" "Go back <count> lines" |
將游標向上或向下移所需的段落數。 |
"Move up <count> paragraphs" "Move down <count> paragraphs" "Go up <count> paragraphs" "Go down <count> paragraphs" |
將游標放在所選文字的開頭或結尾,然後清除選取範圍。 |
"Move to beginning of selection" "Move to end of selection" "Go to beginning of selection" "Go to end of selection" |
聽寫標點符號
若要插入 |
請說 |
---|---|
. |
"Period" "Full stop" |
, |
"Comma" |
? |
"Question mark" |
! |
"Exclamation mark" "Exclamation point" |
's |
"Apostrophe-s" |
: |
"Colon" |
; |
"Semicolon" |
" " |
"Open quotes" "Close quotes" |
- |
"Hyphen" |
... |
"Ellipsis" "Dot dot dot" |
' ' |
"Begin single quote" "Open single quote" "End single quote" "Close single quote" |
( ) |
"Left parentheses" "Open parentheses" "Right parentheses" "Close parentheses" |
[ ] |
"Open bracket" "Close bracket" |
{ } |
"Left brace" "Open brace" "Right brace" "Close brace" |
聽寫符號
若要插入 |
請說 |
---|---|
* |
"Asterisk" |
\ |
"Backslash" |
/ |
"Forward slash" |
| |
"Vertical bar" "Pipe character" |
_ |
"Underscore" |
¶ |
"Paragraph sign" "Paragraph mark" |
§ |
"Section sign" |
& |
"Ampersand" "And sign" |
@ |
"At sign" |
© |
"Copyright sign" |
® |
"Registered sign" |
° |
"Degree symbol" |
% |
"Percent sign" |
# |
"Number sign" "Pound sign" |
+ |
"Plus sign" |
- |
"Minus sign" |
× |
"Multiplication sign" |
÷ |
"Division sign" |
= |
"Equals sign" |
< > |
"Less than sign" "Greater than sign" |
$ |
"Dollar sign" |
£ |
"Pound sterling sign" |
€ |
"Euro sign" |
¥ |
"Yen sign" |
另請參閱
為身心障礙客戶提供技術支援
Microsoft 盡最大的努力為所有客戶提供最佳的體驗。 如果您是殘疾人士或有任何協助工具相關問題,請連絡 Microsoft 殘疾人士 Answer Desk 以取得技術協助。 殘疾人士 Answer Desk 支援小組受過許多常用輔助技術的訓練,並可提供英文、西班牙文、法文和美國手語的協助。 請移至 Microsoft 殘疾人士 Answer Desk 網站,了解您所在地區的連絡人詳細資料。
如果您是政府、商業或企業使用者,請連絡企業殘疾人士 Answer Desk。