Archivos enviados que tienen el mismo nombre de archivo se abre correctamente en un Office Communications Server 2007 R2, cliente de la conversación en grupo

Seleccione idioma Seleccione idioma
Id. de artículo: 2549047 - Ver los productos a los que se aplica este artículo
Expandir todo | Contraer todo

Síntomas

Considere el siguiente escenario:
  • Utilice Microsoft Office Communications Server 2007 R2, conversación en grupo cliente para registrar un archivo de texto en un canal.
  • Registrar otro archivo de texto que tiene el mismo nombre que el archivo que acaba de registrar. El segundo archivo de texto tiene menos contenido que el primer archivo de texto.
  • Utilice el Abrir opción para descargar y abrir el primer archivo de texto.
  • Después de abrir el primer archivo de texto, utilice el Abrir opción para abrir el segundo archivo de texto.
En este escenario, el archivo abierto contiene todo el contenido del segundo archivo de texto y la parte del contenido del primer archivo de texto.

Causa

Este problema se produce porque un archivo en una carpeta temporal tiene el mismo nombre que el archivo que se descarga. Cuando haga clic en los usuarios del cliente de conversación en grupo Abrir Para descargar el archivo, el cliente de conversación en grupo reemplaza los bytes del archivo existente y, a continuación, crea un archivo combinado.

Solución

Para corregir este problema, instale la actualización acumulativa siguiente:
2549043 Descripción de la actualización para el cliente de charla de Office Communications Server 2007 R2 grupo: junio de 2011



Propiedades

Id. de artículo: 2549047 - Última revisión: jueves, 09 de junio de 2011 - Versión: 1.0
La información de este artículo se refiere a:
  • Microsoft Office Communcation Server 2007 R2 Group Chat client
Palabras clave: 
kbqfe kbhotfixserver kbfix kbsurveynew kbmt KB2549047 KbMtes
Traducción automática
IMPORTANTE: Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática de Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails) en lugar de un traductor humano. Microsoft le ofrece artículos traducidos por un traductor humano y artículos traducidos automáticamente para que tenga acceso en su propio idioma a todos los artículos de nuestra base de conocimientos (Knowledge Base). Sin embargo, los artículos traducidos automáticamente pueden contener errores en el vocabulario, la sintaxis o la gramática, como los que un extranjero podría cometer al hablar el idioma. Microsoft no se hace responsable de cualquier imprecisión, error o daño ocasionado por una mala traducción del contenido o como consecuencia de su utilización por nuestros clientes. Microsoft suele actualizar el software de traducción frecuentemente.
Haga clic aquí para ver el artículo original (en inglés): 2549047

Enviar comentarios

 

Contact us for more help

Contact us for more help
Connect with Answer Desk for expert help.
Get more support from smallbusiness.support.microsoft.com