Nastavení fakturace s průběžným platbou
Nastavení zpracování dokumentů pro Microsoft 365
Povolení překladů přepisů v Centrum pro správu Microsoftu 365
Přehled
Pracujete ve vícejazyčné organizaci? Zajistěte větší inkluzivnost obsahu tím, že vytvoříte videa, která vaši spolupracovníci snadno zobrazí a budou jim rozumět v primárním jazyce. Překlady přepisů umožňují přeložit přepis a skryté titulky videí do více než 100 podporovaných jazyků. Po přeložení můžou diváci při sledování videa zvolit přeložený přepis a titulky.
Microsoft 365 poskytuje robustní a cenově dostupné řešení s průběžným platbou pro potřeby překladu přepisu videa.
Požadavky
Pokud chcete používat průběžné platby, potřebujete:
-
Předplatné Azure ve stejném tenantovi jako Microsoft 365
-
Skupina prostředků Azure v daném předplatném
Pokud už tyto prostředky máte pro jiné účely, můžete je také použít při zpracování dokumentů.
Informace o tom, jak vytvořit předplatné Azure, najdete v tématu Vytvoření počátečních předplatných Azure.
Informace o tom, jak vytvořit skupinu prostředků Azure, najdete v tématu Správa skupin prostředků Azure pomocí Azure Portal.
Nastavení fakturace s průběžným platbou
Postup najdete v tématu Konfigurace fakturace s průběžným platbou.
Nastavení zpracování dokumentů pro Microsoft 365
Postup najdete v tématu Nastavení zpracování dokumentů.
Povolení překladů přepisů v Centrum pro správu Microsoftu 365
Abyste mohli získat přístup k Centrum pro správu Microsoftu 365 a povolit překlady přepisů, musíte mít oprávnění globálního správce nebo správce AI. Měli byste už mít nastavené průběžné platby a také zpracování dokumentů.
-
Přejít na Centrum pro správu Microsoftu 365
-
Na levém navigačním panelu klikněte na Nastavení.
-
Posuňte se dolů, dokud nenajdete část Soubory a obsah, a klikněte na
Použít obsah AI s Microsoft Syntex možnosti -
V části Používání obsahu AI s Microsoft Syntex a v části Začínáme vyhledejte a klikněte na
Spravovat Microsoft Syntex kartu. -
Navigační panel se otevře vpravo. Vyhledejte možnost Video a klikněte na ni
-
Pokud chcete změnit stav, klikněte na odkaz Upravit
-
Pokud chcete povolit překlad videa, klikněte na přepínač do polohy Zapnuto a klikněte na tlačítko Uložit
-
Nakonec klikněte na šipku Zpět v levém horním rohu panelu a ověřte, že je stav překladu videa nastavený na Zapnuto. Panel můžete teď zavřít .
-
Teď byste měli být schopni překládat přepisy ve videích v Microsoftu 365. Více informací najdete v další části.
Jak přeložit přepisy videí v Microsoftu 365
Vlastníci videí můžou přeložit stávající přepis ve více než 100 různých jazycích a zpřístupnit je všem divákům videa jako přepisy a skryté titulky.
Pokud chcete přeložit přepis, vyberte Nastavení videa na pravé straně webového přehrávače. Rozbalte část Přepisy a titulky, pokud je zavřená, a pak vyberte Přeložit.
Poznámka: Aby se zobrazilo tlačítko Přeložit , musí video obsahovat alespoň jeden přepis. Následující článek: "Zobrazení, úpravy a správa přepisů videa a titulků" obsahuje informace o tom, jak vygenerovat nebo nahrát soubor s přepisem.
V dialogovém okně Přeložit vyberte v rozevíracím seznamu Z jazyka přepis, který chcete přeložit. A jazyk, ve kterém se přepis přeloží v rozevíracím seznamu Přeložit do .
Pak vyberte Přeložit.
V závislosti na délce videa může překlad přepisu trvat několik minut.
Nově přeložený přepis bude uvedený v části Přepisy a titulky se stejnými dostupnými funkcemi každého přepisu, jako je stahování, odstraňování, nahrazování, vyhledávání a úpravy. Další informace o funkcích přepisu najdete v tématu Zobrazení, úprava a správa přepisů a titulků videa.
V jeho době bude nově přeložený přepis k dispozici všem divákům videa jako skryté titulky nebo v podokně přepisu.
Důležité informace: Při každém úspěšném překladu přepisu se vám budou účtovat poplatky na základě počtu znaků přeložených ze zdrojového přepisu podle aktuální sazby pro tento měřič fakturace. Za zobrazení přeloženého přepisu se neúčtují žádné poplatky.
Afrikánština (af), albánština (sq), amharština (am), arabština (ar), arménština (hy), ássamština (as), ázerbájdžánština (latinka) (az), Bengálština (bn), baškirština (ba), baskičtina (eu), bosenština (latinka) (bs), bulharština (bg), kantonština (Tradiční) (yue), katalánština (ca), zjednodušená čínština (zh-Hans), tradiční čínština (zh-Hant), chorvatština (hr), čeština (cs), dánština (da), Dari (prs), Divehi (dv), nizozemština (nl), angličtina (en), estonština (et), faerština (fo), fidžijština (fj), Filipínština (fil), finština (fi), francouzština (fr), francouzština (Kanada) (fr-ca), galicijština (gl), gruzínština (ka), němčina (de), řečtina (el), Gudžarátština (gu), haitská kreolština (ht), hebrejština (he), hindština (hi), maďarština (hu), islandština (is), indonéština (ht) id), Inuinnaqtun (ikt), Inuktitut (iu), Inuktitut (latinka) (iu-latnština), irština (ga), italština (it), japonština (ja), kannadština (kn), kazaština (kk), khmerština (km), korejština (ko), kundština (střed) (ku), Kyrgyz (cyrilice) (ky), Lao (lo), lotyština (lv), litevština (lt), makedonština (mk), Malagasy (mg), malajština (latinka) (ms), malajálamština (ml), maltština (mt), maori (mi), Marathština (mr), mongolština (cyrilice) (mn-Cyrl), Mongolština (tradiční) (mn-Mong), Myanmar (my), Nepálština (ne), norština (nb), Ódia (nebo), Pašto (ps), perština (fa), polština (pl), portugalština (Brazílie) (pt), portugalština (Portugalsko) (pt-pt), Paňdžábština (pa), Queretaro Otomi (otq), rumunština (ro), Ruština (ru), samoština (latinka) (sm), srbština (cyrilice) (sr-Cyrl), srbština (latinka) (sr-latn), slovenština (sk), slovinština (sl), somština (arabština) (so), španělština (es), svahilština (latinka) (sw), švédština (sv), tahitština (ty), tamilština (ta), tatarská (latinka) (tt), telugština (te), thajština (th), tibetština (bo), tigrínština (ti), Tongan (to), turečtina (tr), turkmenština (latinka) (tk), ukrajinština (uk), horní lužickosrbština (hsb), Urdština (vaše), ujgurština (arabština) (ug), Uzbečtina (latinka) (uz), vietnamština (vi), velština (cy), Zulu (zu).