Estás trabajando sin conexión, espera a que vuelva la conexión a Internet

Se producen errores de traducción al francés cuando se edita una respuesta a una convocatoria de reunión utilizando OWA en un entorno de Exchange Server 2010 SP1

IMPORTANTE: Este artículo ha sido traducido por un software de traducción automática de Microsoft (http://support.microsoft.com/gp/mtdetails) en lugar de un traductor humano. Microsoft le ofrece artículos traducidos por un traductor humano y artículos traducidos automáticamente para que tenga acceso en su propio idioma a todos los artículos de nuestra base de conocimientos (Knowledge Base). Sin embargo, los artículos traducidos automáticamente pueden contener errores en el vocabulario, la sintaxis o la gramática, como los que un extranjero podría cometer al hablar el idioma. Microsoft no se hace responsable de cualquier imprecisión, error o daño ocasionado por una mala traducción del contenido o como consecuencia de su utilización por nuestros clientes. Microsoft suele actualizar el software de traducción frecuentemente.

Haga clic aquí para ver el artículo original (en inglés): 2537094
Síntomas
Tenga en cuenta la situación siguiente:
  • Configurar la configuración de idioma en el Microsoft Office Outlook Web App (OWA) en francés en un entorno de Service Pack 1 (SP1) de Microsoft Exchange Server de 2010.
  • Recibir una convocatoria de reunión.
  • Modificar una respuesta a la convocatoria de reunión antes de enviar la respuesta mediante OWA.
En este escenario, la gramática de la respuesta a la reunión información es incorrecta. Por ejemplo:
  • Si hace clic en, la información muestra "Oui, je participera." En su lugar, la información debe mostrar "Oui, je participerai."

    Nota "Oui, je participerai" significa "Sí, asistiré."
  • Si hace clic enProvisional, la información muestra "Oui, je participera peut-être." En su lugar, la información debe mostrar "Oui, je participerai peut-être."

    Nota "Oui, je participerai peut-être" significa que es posible "Sí, que asista."
  • Si hace clic en No, la información muestra "Non, je ne participera pas." En su lugar, la información debe mostrar "Non, je ne participerai pas."

    Nota "Non, je ne participerai pas" significa "No, no asistiré."
Causa
Este problema se produce porque se utiliza una plantilla de gramática incorrecta en traducciones de francés cuando el asunto es "I".
Solución
Para resolver este problema, instale el paquete siguiente:
2582113 Descripción del paquete acumulativo de actualizaciones 5 para Exchange Server 2010 Service Pack 1

Estado
Microsoft ha confirmado que se trata de un problema en los productos de Microsoft enumerados en la sección "Se refiere a:".
Más información
Para obtener más información acerca de cómo configurar la configuración de idioma de OWA, visite el siguiente sitio Web de Microsoft:

Advertencia: este artículo se tradujo automáticamente

Propiedades

Id. de artículo: 2537094 - Última revisión: 08/24/2011 09:45:00 - Revisión: 4.0

Microsoft Exchange Server 2010 Service Pack 1

  • kbsurveynew kbexpertiseinter kbqfe kbfix kbmt KB2537094 KbMtes
Comentarios
pt> uage-'+language.locale}}" href="" ng-click="setLanguage(language);" class="ng-binding" id="language-es-py">Paraguay - Español
Venezuela - Español
mp;did=1&t=">://c1.microsoft.com/c.gif?DI=4050&did=1&t=">ent.getElementsByTagName('head')[0].appendChild(m);" src="http://c1.microsoft.com/c.gif?"> >>