Prijavite se pomoću Microsofta
Prijavite se ili stvorite račun.
Zdravo,
Odaberite drugi račun.
Imate više računa
Odaberite račun pomoću kojeg se želite prijaviti.

Pregled 

Kako pogledati titlove i transkripte na videozapisu

Upravljanje titlovima i transkriptima videozapisa

Kako urediti titlove i transkripte

Kako se pohranjuju titlovi i transkripti

Kako se videozapisi prikazuju u pretraživanju

Pregled

Učinite sadržaj uključivijim uz opise videodatoteka pohranjenih u OneDrive za tvrtke ili SharePoint. Titlovi olakšavaju korištenje videozapisa gluhim osobama ili osobama oštećena sluha, reproduciraju videozapis u bučnom okruženju ili imaju različite razine jezične sposobnosti.  

Korisnicima pomoći da brzo pronadju sadržaj relevantan za njih pomoću transkripta u reproduktoru weba. Gledatelji mogu pregledavati transkript i prijeći na željeni sadržaj ili jednostavno pročitati transkript umjesto reprodukcije videozapisa.  

Videozapis se reproducira u pregledniku. Transkript videozapisa prikazuje se u oknu s desne strane.

Za snimke sastanaka aplikacije Teams transkripti iz transkripcije servisa Teams Live kopiraju se u datoteku snimke videozapisa pohranjenu u sustavu OneDrive za tvrtke ili SharePoint i isporučuje i opise i transkript za snimku sastanka. 

Kako pogledati titlove i transkripte na videozapisu 

Prikaz titlova  

Svatko tko pregledava videozapis s datotekama titlova/transkripta može uključiti ili isključiti titlove klikom na gumb KOPIJA u kontrolama reproduktora u donjem desnom kutu videozapisa.

Pokazivač se nalazi iznad polja titlova.

A zatim odaberite dostupan jezik titlova.

Izbornik titlova prikazuje različite dostupne titlove, engleski, francuski i španjolski

Prilagodite prikaz opisa klikom na Postavke reprodukcije > opisa >Veličina, Boja itd.  Prilagodbe će trajati za sesiju preglednika.

Na izborniku se prikazuju mogućnosti za promjenu veličine, boje i prozirnosti teksta opisa.

Prikaz transkripta

Prikažite ili sakrijte transkript videozapisa tako da u gornjem desnom kutu videozapisa odaberete gumb Transkript koji sadrži datoteku opisa/transkripta. Unutar transkripta odaberite bilo koji blok teksta da biste prešli na taj dio videodatoteke. 

Pretraživanje transkripta

Pretraživanje transkripta omogućuje pronalaženje bilo koje točke u videozapisu koji tražite. Potražite ključne riječi u transkriptu, a zatim se brzo krećite po rezultatima pretraživanja. Možete kliknuti bilo koji dio transkripta da biste skočili na tu točku u videozapisu.

pretraživanje transkripta

Upravljanje titlovima i transkriptima videozapisa 

Generiraj titlove i transkripte 

Vlasnici videozapisa mogu generirati datoteku transkripta i titlova za videozapise izgovorene na 28 različitih jezika i regionalnih shema. Da biste generirali transkript i opise, pomaknite se na ploču s postavkama videozapisa i odaberite Generiraj. Ta je značajka omogućena prema zadanim postavkama, ali se može onemogućiti putem postavki na razini klijenta i web-mjesta pomoću svojstva Transkripcija medija unutar komponente PowerShell. 

Videozapis se reproducira u pregledniku. U desnom oknu prikazuju se mogućnosti postavki videozapisa.

Generiranje datoteka titlova/transkripta može potrajati ovisno o duljini videozapisa.

Zaslon tijeka označava da se generira transkript videozapisa.

Kada generirate datoteku, možete slijediti iste korake za uključivanje titlova i transkripta. 

Radimo na omogućivanju generiranja titlova izravno u ugrađenim scenarijima videozapisa, u međuvremenu uvijek možete generirati opise u web-aplikaciji Stream u kojoj možete upravljati svim stream videozapisima. 

"mts", "m2ts", "ts", "3g2", "3gp", "3gp2", "3gpp", "asf", "wmv", "avi", "m4v", "mov", "mp4", "mp4v", "ogg", "webm", "movie", "mkv", "mpg", "mpeg" 

arapski (Saudijska Arabija), arapski (Ujedinjeni Arapski Emirati), kineski (kantonski), kineski (mandarinski), danski (Danska), nizozemski (Belgija), nizozemski (Nizozemska), engleski (Australija), engleski (Kanada), engleski (Indija), engleski (novo, Zeland, engleski (Velika Britanija), engleski (Sjedinjene Američke Države), finski (Finska), francuski (Kanada), francuski (Francuska), njemački (Njemačka), hindski (Indija), talijanski (Italija), japanski (Japan), korejski (Koreja), norveški (Norveška), poljski (Poljska), portugalski (Brazil), Rusija (Rusija), španjolski (Meksiko), španjolski (Španjolska), švedski (Švedska).

Generiranje transkripta i titlova podržano je samo za videozapise manje od 3,7 GB.

Prijenos titlova i transkripta 

Prenesite vlastite web-titlove i datoteku transkripta tako da u gornjem desnom kutu reproduktora weba odaberete Postavke videozapisa. Proširite odjeljak Transkripti i opisi ako se zatvori, a zatim odaberite Prenesi. U dijaloškom okviru koji će se prikazati odaberite jezik datoteke koju prenosite. Gledatelji će vidjeti taj jezik kada uključili ili isključili titlove. Odaberite Odabir datoteke da biste odabrali WebVTT datoteku s računala. Ako slučajno odaberete pogrešnu datoteku, odaberite ikonu X da biste uklonili datoteku i odabrali drugu. 

Oblik datoteke WebVTT 

U prvom retku mora se pročitati WEBVTT, a sljedeći unosi u datoteci nazivaju se "natuknicama". Natuknicama su:  

  1. Vremenska oznaka (vrijeme početka i vrijeme završetka odvojene "strelicom", -->). Valjani oblici za određivanje vremenske oznake obuhvaćaju hh:mm:ss.ttt, hhhh:mm:ss.ttt ili mm:ss.ttt. Koristite dvije ili četiri znamenke za sate (hh ili hhhh), dvije znamenke za minute (mm) i dvije znamenke za sekunde (ss). Odvojite vremenske oznake dvotočkom (:). Nakon ss uvrstite točku (.) i tri znamenke koje predstavljaju tisućice sekunde (ttt).

  2. Tekst koji bi se trebao pojaviti u reproduktoru videozapisa tijekom određenog segmenta vremena. Ograničite tekst na najviše tri retka da biste bili sigurni da će sve riječi stati na zaslon.

NAPOMENA:Dodatna polja, kao što su bilješke, komentari, stilovi itd., nisu podržana i uklonit će se iz datoteke nakon prijenosa.  

Primjer   

WEBVTT
00:00:01.000 --> 00:00:05.330
Dobar dan svima, ja sam June Doe. 

00:00:07.608 --> 00:00:15.290
U ovom ćete videozapisu pronaći upute
izgraditi pješčani dvorac na bilo kojoj plaži. 

U gornjem primjeru prvi se opis pojavljuje nakon reprodukcije videozapisa jednu sekundu, a ostaje na zaslonu dok ne iščegne 5,330 sekundi videozapisa. Sljedeći se opis prikazuje nakon reprodukcije videozapisa 7,608 sekundi i ostaje na zaslonu dok ne iščegne 15,290 sekundi videozapisa. 

Poruka o pogrešci 

Ako prijenos ne funkcionira, prikazat će vam se poruka o pogrešci i pokušajte odabrati drugu datoteku. Neke uobičajene pogreške obuhvaćaju sljedeće:  

  • Ponekad u web-VTT datoteci mogu biti pogreške. Da biste ispravno funkcionirali, datoteka mora biti u skladu s gore navedenim web-oblikom.

  • Veličina datoteke premašuje ograničenje od 4 MB koje ta značajka podržava.

Preuzimanje 

Ako imate dozvole za uređivanje videodatoteke s pridruženom datotekom opisa, titlove možete preuzeti kao WebVTT datoteku. Da biste to učinili, otvorite postavke videozapisa i proširite odjeljak Transkript i opisi ako je zatvoren. Zatim uz transkript koji želite preuzeti odaberite Preuzmi iz "..." Izborniku. 

Izbrisati  

Ako imate dozvole za uređivanje videozapisa, da biste izbrisali transkript i datoteku opisa, otvorite postavke videozapisa i proširite odjeljak Transkripti i opisi ako je zatvoren. Zatim pokraj transkripta koji želite izbrisati odaberite Izbriši iz odjeljka "..." Izborniku. 

Napomena: Ako je datoteka koju brišete transkript iz snimke sastanka aplikacije Teams, transkript će i dalje biti dostupan u aplikaciji Teams, osim ako je ne izbrišete iz sastanka. 

Ako slučajno izbrišete datoteku transkripta i opisa, možete je oporaviti pomoću povijesti verzija u OneDrive za tvrtke i SharePoint. 

Zamijeniti 

Ako imate dozvole za uređivanje videodatoteke s pridruženom datotekom opisa, webVTT datoteku možete ažurirati tako da je zamijenite. Da biste to učinili, otvorite postavke videozapisa i proširite odjeljak Transkript i opisi ako je zatvoren. Zatim pokraj transkripta koji želite zamijeniti odaberite Zamijeni iz okvira "..." Izborniku. 

Kako urediti titlove i transkripte 

Vlasnici videozapisa mogu uređivati transkript u oknu transkripta tako da zadržite pokazivač iznad teksta da bi otkrili naredbu Uredi.

Transkript koji prikazuje naredbu Uredi

Da biste spremili sve promjene izvršene na transkriptu, kliknite naredbu Gotovo. Umjesto toga, možete se kretati do drugog odlomka transkripta; sve prethodne promjene spremit će se i automatski ćete uređivati novi transkript odlomka.

a transcript being edited, showing the Done command

Umjesto toga možete preuzeti transkript kao WebVTT datoteku, urediti je, a zatim ponovno učitati. Najprije preuzmite transkript kao WebVTT datoteku i otvorite ga u uređivaču teksta ili uređivaču titlova ili podnaslova po vašem izboru. Uredite i spremite datoteku. Izbrišite postojeću datoteku transkripta iz videozapisa, a zatim prenesite uređenu WebVTT datoteku na svoje mjesto.  

Napomena:Transkripti uživo u aplikaciji Teams uređeni na taj način gube pripis govornika o tome tko je što rekao tijekom sastanka.

Kako se pohranjuju titlovi i transkripti 

Titlovi i datoteka transkripta pohranjuju se s videozapisom u OneDrive za tvrtke ili SharePoint.  Time se nasljeđuju iste dozvole i pravila kao i videodatoteka da bi osoba koja ima pristup videodatoteci ima pristup opisima i transkriptima.   

Nema izravnog pristupa za prikaz opisa i datoteke transkripta ni upravljanje njima u eksploreru za datoteke za OneDrive za tvrtke ili SharePoint.  Budući da ova datoteka poboljšava samo doživljaj prikaza videozapisa, ona se pregledava i upravlja samo putem reproduktora videozapisa kao što je prethodno opisano.  

Ako se ti titlovi i datoteka transkripta ažuriraju, ažurirat će povijest verzija videodatoteke s koju je povezana.  Da biste vidjeli prethodnu verziju titlova i datoteke transkripta, možete se vratiti u povijesti verzija videodatoteke.   

Ako izbrišete videodatoteku, izbrisat će se i datoteka transkripta koja je pohranjena zajedno s tom datotekom.  Ako je pravilnik o zadržavanju postavljen za videodatoteku, primijenit će se i na transkript pohranjen uz tu datoteku.  Ako videodatoteku premjestite na neko drugo mjesto, transkript će se premjestiti s njime.  Ako kopirate videodatoteku, stvorit će se i pohraniti kopija transkripta.    

Za snimke sastanaka u aplikaciji Teams transkripcija teams live transkripcije kopira se u datoteku snimke videozapisa koja se koristi za prikaz opisa i transkripta snimke sastanka.  Iako će taj transkript sastanka u pravilu postojati s videozapisom tijekom cijelog životnog ciklusa tog videozapisa, tu arhitekturu možemo promijeniti u budućnosti, ali pritom osigurati da se zapisom datoteka manjih od 60 dana transkript sa sastanka prikazuje kao titlove.  Sve takve promjene bit će pojašnjene ovdje i u obavijestima centra za poruke. 

Potrebna vam je dodatna pomoć?

Proširite svoje vještine

Istražite osposobljavanje >

Prvi koristite nove značajke

Pridružite se Microsoft Insidere >

Jesu li vam ove informacije bile korisne?

Koliko ste zadovoljni jezičnom kvalitetom?
Što je utjecalo na vaše iskustvo?

Hvala vam na povratnim informacijama!

×