A Microsoft 365 támogatja a jobbról balra funkciókat és funkciókat olyan nyelvek számára, amelyek jobbról balra (vagy kombinált jobbról balra, balról jobbra) környezetben működnek a szövegek bevitelekor, szerkesztésénél és megjelenítésekor. Ebben az összefüggésben a „jobbról balra író nyelveken” azokat az írásrendszereket értjük, amelyek jobbról balra tartó írásirányt alkalmaznak. Ideértendők a környezetfüggő alakváltozatokat használó (például arab) és azokat nem használó nyelvek is. A jobbról balra történő olvasáshoz módosíthatja a menük és a gombok megjelenítését, illetve az egyes fájlokat úgy, hogy a tartalmuk jobbról balra legyen olvasható.
Ha jobbról balra író nyelven szeretne írni, engedélyeznie kell a nyelvet a Windowsban billentyűzetnyelvként. Erről bővebben A Windows alapértelmezett beviteli nyelvének módosítása című és a jobbról balra író nyelv billentyűzetkiosztásának engedélyezéséről szóló cikkben tájékozódhat.
További információért kattintson az alábbi címsorokra
A felület nyelvének kiválasztása vagy módosítása
A számítógép testreszabásának kívánt módjától függően használhat egy megjelenítő nyelvet a menük, párbeszédpanelek és varázslók számára, miközben a beírást egy másik nyelven végezheti, ha szükséges. Ha a beíráshoz, valamint a menük és az online súgó megjelenítéséhez is jobbról balra író nyelvet szeretne használni, beállíthatja a Microsoft 365 megjelenítési felületét arra a nyelvre. További információt A Microsoft Office nyelvének módosítása című témakörben talál.
Megjegyzés
Ha inkább az eljárást bemutató rövid videót szeretné megnézni, játssza le a YouTube-on ezt a közösségünk egy tagja által készített bemutatót. Nyelv módosítása Office 2016.
A Microsoft 365 programok számos jobbról balra író funkciója a megjelenítési nyelv segítségével határozza meg a képernyő elrendezésének irányát és a szöveg igazítását a párbeszédpaneleken. Ha Az Office nyelvi beállításainak megadása párbeszédpanelen jobbról balra író nyelvet ad meg a felhasználói felület nyelveként, a menük, párbeszédpanelek és varázslók elrendezése jobbról balra halad, a Microsoft Windows beállításainak rendje azonban balról jobbra halad.
Ha például az arab van kiválasztva a Microsoft 365 megjelenítési nyelveként, a következő képernyő jelenik meg:
A menük jobbról balra helyezkednek el. A Windows megjelenítési nyelve továbbra is angol, a címsor is angolul jelenik meg, és a Bezárás, a Kis méret és a Teljes méret gomb a jobb felső sarokban marad, ugyanúgy, mint a balról jobbra haladó irányú felhasználói felület esetén. Ha a Windows megjelenítési nyelvéhez egy jobbról balra író nyelvet állítana be, a címsor nyelve is a megadott nyelven jelenne meg, a Bezárás, a Kis méret és a Teljes méret gomb pedig a bal felső sarokban lennének.
Ha általában balról jobbra író nyelven dolgozik, de néha be kell szúrnia jobbról balra írott szöveget is, a legtöbb Microsoft 365-programban kiválaszthatja a balról jobbra író nyelvet (például magyar) megjelenítési nyelvként, miközben írhat jobbról balra is szöveget, ha szükséges. Ehhez a szerkesztési területen be kell állítania a jobbról balra haladó szöveg, felsorolás és számozás használatát, és engedélyeznie kell a megfelelő billentyűzetkiosztást.
A szövegirányt egy Microsoft 365 programon belül is módosíthatja a Kezdőlap lap Bekezdés csoportjában a Jobbról balra bekezdés gombjára kattintva (ez csak akkor jelenik meg, ha a jobbról balra író nyelv engedélyezve van). De még ha egy jobbról balra író nyelv megjelenítésére is módosította a felhasználói felületet, az adott nyelven történő szövegbeíráshoz a billentyűzet megfelelő nyelvét is engedélyezni kell.
Ha a felhasználói felület legtöbbször használt nyelvét egy arab dialektusra szeretné módosítani, kövesse az alábbi lépéseket:
Nyisson meg egy Microsoft 365-programfájlt, például egy Word-dokumentumot.
A Fájl lapon válassza a Beállítások>nyelve lehetőséget.
Az Office nyelvi beállításainak megadása párbeszédpanel Dokumentumnyelv listájában válassza ki a kívánt Arab dialektust, majd válassza a Hozzáadás gombot.
A Dokumentumnyelvek megadása táblázatban ellenőrizze, hogy az újonnan felvett arab dialektus legyen kiemelve, majd válassza a Beállítás alapértelmezettként elemet.
Fontos
Ha az újonnan hozzárendelt dokumentumnyelvet állítja be alapértelmezettként, az lesz az összes Microsoft 365-program alapértelmezett nyelve.
A billentyűzetkiosztás nyelvének módosítása
Ha egy bizonyos nyelv saját billentyűzetén szeretne gépelni, hozzá kell adnia a rendszerhez a megfelelő billentyűzetkiosztást. Arról, hogy miképpen adhat hozzá további billentyűzetkiosztást, A Microsoft Office nyelvének módosítása című cikkből tájékozódhat.
Miután módosította a billentyűzetkiosztást egy másik nyelvre, a tálcán, az óra mellett megjelenik a nyelv jelzője (az úgynevezett „Nyelvi eszköztár”), és mutatja, hogy melyik nyelv van kiválasztva. A Windows 10-ben például a héber nyelvet a 
Megjegyzés
A Nyelvi eszköztár automatikusan megjelenik, miután az angol mellett legalább egy nyelvhez hozzáadott billentyűzetet a Microsoft Windows Szövegszolgáltatások és beviteli nyelvek párbeszédpaneljén.
Ha módosítani szeretné az aktuális billentyűzetkiosztást, kattintson a Nyelvi eszköztárra, és válassza ki a kívánt nyelvet, vagy haladjon végig a telepített billentyűzetek listáján az ALT + SHIFT billentyűkombinációval.
Ha csak rövid szöveget szeretne beírni egy másik nyelven, és nem szeretné a billentyűzetet átváltani, használja a Karaktertábla eszközt, a Microsoft Windows egyik kellékét. Kiválaszthat egy karaktert a jobbról balra vagy balról jobbra író nyelv betűkészletének egyik lapjáról, majd a karaktert a Vágólapra másolhatja, és végül beszúrhatja a dokumentumba. A karaktertábla szövegbevitelre való használatáról további információt a Speciális karakterek használata (karaktertábla) című témakörben talál.
Attól függően, hogy melyik nyelvre van szüksége, esetleg a szimbólumgyűjteményből is be tud írni rövid szövegrészeket. Erről a Jelölőnégyzetek vagy más szimbólumok beszúrása című cikkből tájékozódhat.
Jobbról balra haladó szöveg, felsorolás és számozás beállítása
Ha a balról jobbra és jobbról balra író nyelvek egyaránt engedélyezve vannak, a legtöbb Microsoft 365-program menüszalagján engedélyezve van a Balról jobbra és a Jobbról balra bekezdés gombja. Ezekre a gombokra kattintva a szövegnek az irányát is módosíthatja a beírásakor és az igazításakor.
Megjegyzés
A Microsoft OneNote-ban a Balról jobbra és a Jobbról balra gomb a Bekezdés igazítása nyílra kattintva érhető el.
A szövegirány az Access és az Excel alkalmazásban
A cellákban és mezőkben lévő szöveg lehet balra, középre vagy jobbra zárt. Bizonyos programokban, például az Accessben és az Excelben, a szövegnek is lehet Szövegfüggő szövegiránya.
Szövegfüggő szövegirány esetén a szöveg és a számok igazítása az elsőként beírt karakter nyelve szerint történik: például a cellában vagy mezőben lévő szöveg jobbra zárt, ha az első karakter jobbról balra író nyelvű, de balra zárt, ha az első karakter balról jobbra író nyelvű. Egyes objektumok esetében a szövegfüggő szövegirányt érvénytelenítheti, és megadhat balra zárt, középre zárt vagy jobbra zárt igazítást.
Számos jobbról balra írt vagy kombinált (jobbról balra és balról jobbra írt) irányú program kontextusszabályokat alkalmaz, amelyek megszabják a szöveg irányát és az olvasási sorrendet. A szövegmezők, listák és más elemek határozzák meg a bennük található szöveg kontextusszabályait.
Az olvasási sorrendet és a szöveg irányát az alábbi kontextusszabályok határozzák meg:
- Ha az első betűkarakter balról jobbra írt karakter, az olvasási sorrend szintén balról jobbra halad, a szövegigazítás pedig balra zárt.
- Ha az első betűkarakter jobbról balra írt karakter, az olvasási sorrend szintén jobbról balra halad, a szövegigazítás pedig jobbra zárt.
- Ha csak semleges karaktereket ír be, az olvasás sorrendje és iránya is a bekezdés irányát követi (ez lehet balról jobbra vagy jobbról balra is), amíg az első betűkaraktert be nem írja.
Ha bármikor megváltoztatja az első betűkarakter nyelvét balról jobbra íróról jobbról balra író nyelvre (vagy fordítva), az olvasási sorrend és a szöveg iránya ennek megfelelően változik.
Egybeírt betűk (ligatúrák) és mellékjelek kijelölése
A Word alkalmazásban és más szövegszerkesztő programokban kijelölheti, megkeresheti és lecserélheti az egyes mellékjeleket és arab karaktereket, függetlenül attól, hogy ezek ligensek-e. A program minden ligatúrát és mellékjelet az adott jobbról balra író nyelv szavának különálló egységeként kezel.
A következő példa bemutatja egy három karakterből álló arab ligatúrát tartalmazó szó kijelölését (a karakterek egyenkénti kijelölésével).
|
|
|
|---|
Karakterek keresésével és cseréjével kapcsolatos problémák a jobbról balra író, az ind és a dél-ázsiai nyelvek esetében
Az ind (például a bengáli, a gudzsaráti, a hindi, a kannada, a malajálam, a maráthi, a pandzsábi, a tamil és a telugu) nyelvek esetén előfordulhat, hogy nem kompatibilisek a Microsoft Office minden keresési beállításával. A Kis- és nagybetű megkülönböztetése és a Csak ha ez a teljes szó például nem működik az ilyen nyelvű szkriptekben. Ezek a beállítások azonban továbbra is használhatók ugyanazon dokumentum latin karaktereinek kereséséhez.
Jobbról balra író nyelvek
A keresés és csere funkció nem a megjelenítés, hanem a Keresés mezőbe történő beírás sorrendjében keresi a szöveget. Ezért a bekezdés irányától függetlenül kereshet jobbról balra haladó szövegekre. Kereshet is karakterek egyezésére kashidas (csak az arab nyelvben), Alef Hamzas (csak arab nyelvben) vagy mellékjelekre, mint amilyen a héber nikkud. Az ASCII- és Unicode-karakterkódok listáját megtalálja A latin ábécén alapuló ASCII- és Unicode-szimbólumok és -karakterek beszúrása című témakörben.
Ind nyelvek
Az ind (például a bengáli, a gudzsaráti, a hindi, a kannada, a malajálam, a maráthi, a pandzsábi, a tamil és a telugu) nyelvek esetén előfordulhat, hogy nem kompatibilisek a Microsoft Office minden keresési beállításával. A Kis- és nagybetű megkülönböztetése és a Csak ha ez a teljes szó például nem működik az ilyen nyelvű szkriptekben. Ezek a beállítások azonban továbbra is használhatók ugyanazon dokumentum latin karaktereinek kereséséhez.
Délkelet-ázsiai nyelvek
A délkelet-ázsiai (például a thai és a vietnami) nyelvek esetén előfordulhat, hogy nem kompatibilisek a Microsoft Office minden keresési beállításával. A Kis- és nagybetű megkülönböztetése és a Csak ha ez a teljes szó például nem működik a délkelet-ázsiai karakterekkel. Ezek a beállítások azonban továbbra is használhatók ugyanazon dokumentum latin karaktereinek kereséséhez.