Membuat situs komunikasi, halaman, dan berita multibahasa

Membuat situs komunikasi, halaman, dan berita multibahasa

Jika organisasi Anda mencakup beragam populasi, Anda mungkin ingin membuat konten dalam situs intranet Anda tersedia dalam beberapa bahasa. Elemen antarmuka pengguna seperti navigasi situs, judul situs, dan deskripsi situs bisa diperlihatkan dalam bahasa pilihan pengguna. Selain itu, Anda dapat menyediakan halaman dan postingan berita di situs komunikasi yang diterjemahkan dan ditampilkan dalam bahasa pilihan pengguna.

Lihat video ini, dan lihat langkah-langkah di bawah ini untuk mempelajari cara menggunakan fitur multibahasa.

Browser Anda tidak mendukung video.

Pertama, pastikan situs komunikasi yang Anda gunakan dibuat dengan bahasa default situs yang ingin digunakan. Bahasa default situs tidak bisa diubah nanti. Untuk mempelajari selengkapnya tentang membuat situs komunikasi, lihat langkah-langkah untuk membuat situs komunikasi.

Setelah memastikan komunikasi Anda dibuat dengan bahasa default yang ingin Anda gunakan, aktifkan situs Anda untuk menggunakan fitur multibahasa dan pilih bahasa yang ingin Anda jadikan tersedia. Untuk mempelajari bahasa yang tersedia untuk dipilih, lihat Bahasa yang didukung oleh SharePoint.

Untuk membuat halaman pada situs komunikasi dalam bahasa yang berbeda, Anda dapat menggunakan fitur penerjemahan untuk membuat salinan halaman yang dibuat dalam bahasa default Anda. Salinan kemudian dapat diterjemahkan secara manual. Halaman terjemahan yang diterbitkan secara otomatis diperlihatkan dalam situs bahasa yang sesuai, termasuk di komponen web Konten Berita dan Disorot untuk setiap bahasa.

Catatan: 

  • Fitur penerjemahan halaman hanya tersedia di situs komunikasi.

  • Halaman tidak diterjemahkan secara otomatis. Setiap halaman yang dibuat dalam bahasa default Anda dapat memiliki halaman terkait dalam bahasa target yang dipilih dan Anda, atau seseorang yang ditetapkan, akan menerjemahkannya secara manual. Setelah Anda menerjemahkan halaman tersebut dan menerbitkannya, halaman tersebut akan secara otomatis ditampilkan kepada pengguna yang menyukai bahasa tersebut.

  • Perubahan ke halaman asli, halaman sumber, atau ke halaman terjemahan lain tidak otomatis disinkronkan dengan semua halaman penerjemahan. Setiap halaman terjemahan harus diperbarui secara manual.

  • Bahasa yang ditampilkan kepada pengguna akan bergantung pada pengaturan bahasa dan kawasan pribadi mereka.

  • Kami merekomendasikan menggunakan langkah-langkah dalam artikel ini untuk situs multibahasa. Namun, jika Anda menggunakan Server SharePoint yang lebih lama dari 2019, lihat Menggunakan fitur variasi untuk situs multibahasa.

  • Fitur multibahasa yang diuraikan di artikel ini tidak tersedia di subsitus.

Di artikel ini

Mengaktifkan fitur multibahasa dan memilih bahasa

Membuat halaman untuk bahasa yang Anda inginkan

Menampilkan halaman terjemahan di situs bahasanya

Memeriksa status halaman

Apa yang dilakukan penerjemah?

Pemberitahuan email

Memperbarui halaman bahasa default

Persetujuan halaman

Halaman terjemahan di komponen web konten Berita dan Disorot

Menghapus halaman terjemahan

Menemukan halaman terjemahan

Menyiapkan nama situs multibahasa, navigasi dan footer

Cara mengatasi masalah umum

Mengaktifkan fitur multibahasa dan memilih bahasa

  1. Buka situs komunikasi di mana Anda ingin mengaktifkan fitur multibahasa.

  2. Pilih Pengaturan dari kanan atas, lalu pilih Informasi situs.

  3. Di bagian bawah panel informasi situs, pilih Tampilkan semua pengaturan situs.

  4. Di bawah AdministrasiSitus, pilih Pengaturan bahasa.

  5. Di bawah Aktifkan halaman dan berita untuk diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa,geser tombol alih ke Aktif.

  6. Di bawah Tambahkan atau hapus bahasasitus , mulai ketikkan nama bahasa dalam Pilih atau ketikkan bahasa, atau pilih bahasa dari menu menurun. Anda dapat mengulangi langkah ini untuk menambahkan beberapa bahasa.

  7. Anda bisa menambahkan atau menghapus bahasa dari situs Anda kapan saja dengan kembali ke halaman ini.

    Pengaturan bahasa situs

  8. Jika ingin menerjemahkan halaman, tetapkan satu atau beberapa penerjemah secara opsional untuk setiap bahasa (kecuali bahasa default situs). Di Penerjemah kolom tersebut, mulailah mengetikkan nama orang yang Ingin Anda menjadi penerjemah, lalu pilih nama dari daftar.

    Catatan: Semua orang dalam Direktori Aktif organisasi Anda dapat ditetapkan sebagai penerjemah. Orang-orang yang ditetapkan sebagai penerjemah tidak akan secara otomatis diberikan izin yang sesuai. Saat seseorang tanpa izin edit ke situs mencoba mengakses situs, mereka akan diarahkan ke halaman web di mana mereka bisa meminta akses.

  9. Pilih Simpan.

Setelah Anda menambahkan bahasa, Anda akan melihat sebuah daftar turun bawah pada situs Anda yang memungkinkan Anda untuk masuk ke situs bahasa lain yang Anda pilih.

Catatan: Bahasa default situs diatur ke bahasa yang dipilih saat situs tersebut dibuat. Namun, ketika Bahasa Inggris menjadi bahasa yang didukung, bahasa Inggris dianggap sebagai bahasa pilihan jika bahasa yang lebih disukai pengguna tidak didukung oleh situs. Masalah ini adalah masalah umum.

Membuat halaman untuk bahasa yang Anda inginkan

Begitu Anda telah mengaktifkan situs Anda untuk fitur multibahasa dan Anda telah memilih bahasa yang ingin Anda buat tersedia, Anda bisa membuat halaman terjemahan yang Anda inginkan. Untuk melakukannya:

  1. Masuk ke halaman bahasa default yang ingin Disediakan dalam bahasa lain.

  2. Di bilah atas, pilih Terjemahan.

  3. Tombol Penerjemahan

  4. Jika ingin membuat halaman terjemahan di setiap semua bahasa yang tersedia untuk situs Anda, pilih Buat untuk semua bahasa. Jika tidak, pilih Buat hanya untuk bahasa yang Anda inginkan.

    Panel Terjemahan

    Penting: Jika membuat halaman terjemahan sementara halaman bahasa default memiliki perubahan yang tidak dipublikasikan, Anda harus menerbitkan ulang halaman bahasa default untuk memastikan bahwa:

    • Halaman terjemahan diperlihatkan di situs bahasa yang terkait

    • Halaman terjemahan ditampilkan dengan benar dalam komponen web Berita dan komponen web Konten yang disorot

    • Bahasa menurun di bagian atas situs mencakup semua bahasa yang diaktifkan

Setelah halaman dibuat, status halaman (draf disimpan, diterbitkan, dan sebagainya) akan diperlihatkan dalam panel terjemahan di samping setiap bahasa. Selain itu, penerjemah yang ditetapkan akan menerima pemberitahuan dalam email bahwa terjemahan diminta.

Menampilkan halaman terjemahan di situsnya

Untuk memastikan halaman terjemahan ditampilkan dalam bahasa yang benar, masuk ke halaman bahasa situs default, dan pilih menu menurun di bagian atas halaman. Pilih bahasa untuk halaman terjemahan yang ingin Anda tampilkan.

Catatan: Saat Anda mengubah bahasa di menu turun bawah, bahasa itu berlaku untuk semua halaman di situs itu selama durasi sesi browser. Ini tidak mempengaruhi preferensi bahasa pengguna Anda (yang menentukan bahasa yang ditampilkan untuk item seperti nama situs, judul, dan navigasi). 

Bahasa daftar turun bawah

Memeriksa status halaman

Status setiap halaman (draf disimpan, diterbitkan, dan lain-lain) diperlihatkan di panel terjemahan di samping setiap bahasa. Untuk melihat status:

  1. Masuk ke halaman bahasa default.

  2. Pilih Terjemahan di bagian atas halaman.

    Di panel Terjemahan di sebelah kanan, status setiap halaman bahasa diperlihatkan, serta tautan untuk menampilkan halaman tersebut.

Status penerjemahan

Apa yang dilakukan penerjemah?

Penerjemah secara manual menerjemahkan salinan halaman bahasa default ke dalam bahasa yang ditentukan. Saat salinan halaman dibuat, penerjemah akan diberi tahu melalui email bahwa terjemahan diminta. Email menyertakan link ke halaman bahasa default dan halaman terjemahan yang baru dibuat. Lihat bagian Pemberitahuan email di bawah ini untuk informasi selengkapnya. Penerjemah akan:

  1. Pilih tombol Mulai menerjemahkan dalam email.

  2. Pilih Edit di bagian kanan atas halaman, lalu terjemahkan konten.

  3. Ketika selesai, pilih Simpan sebagai draf (jika Anda belum siap untuk membuatnya terlihat oleh pembaca) atau, jika halaman sudah siap untuk terlihat oleh semua orang yang menggunakan bahasa tersebut di situs, pilih Terbitkan atau Posting berita.

    Jika persetujuan atau penjadwalan sudah tersedia, tombol mungkin mengatakan Kirim untuk persetujuan atauTerbitkan nanti/Posting nanti.

  4. Pemberitahuan email akan dikirim ke orang yang meminta terjemahan.

Pemberitahuan email

  • Saat halaman terjemahan dibuat, email akan dikirim ke penerjemah yang ditetapkan untuk meminta penerjemahan. Email menyertakan tombol Mulai menerjemahkan.

    Email permintaan penerjemahan

  • Saat halaman terjemahan diterbitkan oleh penerjemah, email akan dikirimkan ke orang yang meminta terjemahan.

  • Saat pembaruan dilakukan ke halaman bahasa default dan disimpan sebagai draf, email dikirim ke penerjemah untuk memberi tahu mereka bahwa pembaruan ke halaman terjemahan mungkin diperlukan.

Pemberitahuan email dikirim dalam kenaikan 30 menit sesuai kebutuhan. Misalnya, saat email pertama yang terkait dengan sebuah halaman dikirim, dan pembaruan dilakukan ke halaman bahasa default, email pemberitahuan berikutnya atau email lain yang perlu dikirim, akan dikirimkan dan dikirimkan setelah 30 menit.

Persetujuan halaman

Saat persetujuan halaman berada, halaman bahasa default dan halaman terjemahan harus disetujui dan diterbitkan sebelum halaman terjemahan tersedia bagi semua orang yang memiliki akses ke halaman tersebut.

Memperbarui halaman bahasa default

Ketika halaman bahasa default diperbarui, halaman harus diterbitkan ulang. Kemudian, penerjemah untuk halaman terjemahan akan menerima pemberitahuan dalam email bahwa pembaruan telah dilakukan sehingga pembaruan dapat dilakukan ke halaman penerjemahan individual.

Halaman terjemahan di komponen web konten Berita dan Disorot

Halaman beranda, postingan, dan halaman situs ditampilkan sesuai dengan bahasa halaman. Artinya:

  • Jika laman situs Anda tidak diterjemahkan ke dalam bahasa pilihan pengguna, semua konten di halaman (termasuk postingan berita dan konten yang disorot) akan ditampilkan dalam bahasa situs default.

  • Jika postingan atau halaman berita individual tidak diterjemahkan ke dalam bahasa pilihan pengguna, postingan atau halaman tersebut akan menggunakan bahasa default situs ketika muncul di komponen web berita atau komponen web konten yang disorot.

Catatan: Halaman terjemahan dan postingan berita harus disetujui dan diterbitkan sebelum muncul di komponen web Berita atau Konten yang disorot.

Menghapus halaman terjemahan

Ketika menghapus halaman terjemahan, Anda harus melakukan beberapa langkah tambahan untuk memutuskan hubungan antara halaman bahasa default dan halaman terjemahan yang dihapus, yang mencakup membuka halaman bahasa default untuk pengeditan, membuka panel Terjemahan, lalu menerbitkan ulang halaman tersebut.

  1. Masuk ke pustaka Halaman untuk situs tersebut.

  2. Temukan halaman yang ingin Anda hapus dalam folder bahasa yang berdekatan dengan halaman bahasa default. Folder dapat diidentifikasi dengan kode bahasa 2 atau 4 huruf. Misalnya, folder Bahasa Prancis akan diidentifikasi sebagai fr.

    Folder penerjemahan

  3. Pilih halaman yang Anda inginkan dalam folder, lalu klik elipsis (...) di sebelah kanan halaman yang dipilih.

    Pustaka Halaman dengan elipsis di samping file yang dipilih.

  4. Klik Hapus.

    Perintah Hapus di samping halaman yang dipilih

  5. Setelah menghapus halaman, masuk ke halaman bahasa default, lalu pilih Edit di bagian kanan atas. Jika Anda tidak berada dalam mode edit, langkah-langkah lainnya tidak akan berfungsi.

  6. Pilih Terjemahan di bagian atas halaman.

  7. Di panel Terjemahan, Anda akan melihat pesan yang menunjukkan bahwa asosiasi dengan halaman telah diperbaiki.

  8. Menerbitkan ulang halaman bahasa default.

Menemukan halaman terjemahan

Anda dapat menggunakan menu menurun bahasa di bagian atas halaman, panel terjemahan, atau menemukan halaman di pustaka Halaman.

Untuk menemukannya di pustaka Halaman, lakukan hal ini:

  1. Masuk ke pustaka Halaman untuk situs tersebut.

  2. Temukan halaman yang ingin Anda hapus dalam folder bahasa yang berdekatan dengan halaman bahasa default. Folder dapat diidentifikasi dengan kode bahasa 2 atau 4 huruf. Misalnya, folder Bahasa Prancis akan diidentifikasi sebagai fr.

    Folder penerjemahan

Menyiapkan nama situs multibahasa, navigasi dan footer

Untuk memperlihatkan nama situs, navigasi, dan footer situs Anda dalam bahasa lain yang telah Anda masukkan, masing-masing harus diterjemahkan secara manual. Anda dapat menambahkan atau memperbarui terjemahan saat mengedit salah satu elemen ini.

Misalnya, katakanlah Anda telah membuat situs komunikasi dengan bahasa Inggris default, dan telah mengaktifkan situs untuk bahasa Prancis dan Italia. Saat Anda membuat situs, Anda menyetel nama dan deskripsi situs dalam bahasa default (dalam kasus ini, bahasa Inggris). Anda juga bisa memperbarui nama dan deskripsi situs setelah pembuatan situs. Lalu, Anda membuat konten node navigasi dan footer dalam bahasa Inggris, yang selama itu juga dapat ditambahkan terjemahan.

Catatan: 

  • Pengguna yang menerjemahkan konten situs harus berada dalam grup Pemilik atauAnggota untuk situs atau memiliki izin situs yang setara.

  • Jika terjemahan tidak ada untuk bahasa tertentu, pengguna dengan bahasa pilihan tersebut akan melihat bahasa default. Misalnya, jika bahasa defaultnya adalah bahasa Inggris, dan terjemahan bahasa Prancis belum ditambahkan untuk nama tampilan navigasi, pengguna dengan bahasa pilihan Prancis akan melihat nama tampilan bahasa Inggris.

  • Navigasi Hub juga didukung. Mungkin butuh waktu hingga 2 jam untuk mencerminkan perubahan untuk semua situs hub.

  • Ketika opsi Aktifkan halaman dan berita diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa, opsi Timpa terjemahan situs tidak memengaruhi nama situs, deskripsi, atau nama   navigasi yang   diterjemahkan. Namun, proses ini terus memengaruhi item lain seperti daftar dan lainnya. Lihat Timpa terjemahan situsuntuk informasi selengkapnya.

Menambahkan nama dan deskripsi situs yang diterjemahkan

  1. On your site home page, select Pengaturan at the top of the page.

  2. Pilih Informasi Situs.

  3. Di bawah Nama situs, pilih Terjemahkan nama situs atau, di bawah Deskripsi situs, pilih Terjemahkan deskripsi situs.

  4. Tambahkan atau perbarui nama situs yang diterjemahkan.

    Menerjemahkan nama situs

    Ulangi langkah sebelumnya untuk menambahkan atau memperbarui deskripsi situs yang diterjemahkan.

    Menerjemahkan deskripsi situs

Menambahkan atau memperbarui nama tampilan navigasi yang diterjemahkan

  1. Pilih Edit di bilah navigasi atas.

  2. Di panel Edit navigasi, pilih elipsis (...) di samping nama yang Anda inginkan.

  3. Pilih Edit.

  4. Di bawah Namatampilan , pilih Terjemahan.

    Navigasi Terjemahan

  5. Tambahkan atau perbarui nama tampilan yang diterjemahkan.

    Navigasi yang Diterjemahkan

Menambahkan atau memperbarui nama tampilan navigasi footer yang diterjemahkan

  1. Pilih Edit di footer situs.

    Nama footer dan tombol edit

  2. Di panel Edit footer, pilih elipsis (...) di samping nama tampilan footer yang Anda inginkan.

  3.  Pilih Edit.

  4. Di bawah Namatampilan , pilih Terjemahan.

    Terjemahan Footer

  5. Tambahkan atau perbarui nama tampilan yang diterjemahkan.

    Kotak dialog Terjemahan

Tips: Anda juga dapat menambahkan atau memperbarui terjemahkan nama tampilan footer Pengaturan di bagian atas, lalu pilih Ubah tampilan di > Footer.

Cara mengatasi masalah umum

Beberapa masalah umum yang mungkin Anda alami adalah:

  • Halaman terjemahan tidak ditampilkan di situs bahasa yang terkait

  • Halaman penerjemahan tidak ditampilkan dengan benar di komponen web Berita dan komponen web Konten yang disorot

  • Bahasa menurun di bagian atas situs tidak menyertakan semua bahasa yang diaktifkan

Jika Anda menghadapi salah satu dari masalah ini, itu mungkin karena masalah dalam asosiasi halaman. Cobalah yang berikut:

  1. Masuk ke halaman bahasa default.

  2. Anda harus berada dalam mode edit, jadi pilih Edit di bagian kanan atas halaman.

  3. Pilih Terjemahan di bagian atas halaman.

  4. Di panel Terjemahan, periksa untuk pesan yang menunjukkan bahwa asosiasi dengan halaman telah diperbaiki:

    Pesan Kesalahan Penerjemahan.

  5. Menerbitkan ulang halaman bahasa default.

Perlu bantuan lainnya?

Kembangkan keterampilan Office Anda
Jelajahi pelatihan
Dapatkan fitur baru terlebih dahulu
Gabung ke Office Insiders

Apakah informasi ini bermanfaat?

×