Inleiding
Het ministerie van Financiën van Polen heeft een bijgewerkte versie van de JPK geïntroduceerd structuur voor facturen - JPK_FA (3), die van kracht wordt vanaf 2 december, 2019. Het bijgewerkte schema van JPK_FA (3) is gepubliceerd op de website van het ministerie van Financiën.
Overzicht
In versie 3 van het schema van JPK_FA worden de volgende wijzigingen geïntroduceerd:
Wijzigingen in de sectie Naglowek van het rapport
Wat is gewijzigd |
Beschrijving van de wijziging |
---|---|
<KodFormularza>-element, kenmerk KodSystemowy |
De waarde is gewijzigd in 'JPK_FA (3)'. |
<wariantFormularza> element |
De waarde is gewijzigd in '3'. |
<DataOd-> en <DataDo>-elementen |
Het type is gewijzigd van 'etd:TData' in 'tns:TData'. |
<domyślnyKodWaluty> element |
Dit element is verwijderd. |
<KodUrzedu> element |
De volgende beschrijving is toegevoegd: " Kod urzędu skarbowego, właściwy dla podatnika przekazującego JPK_FA " ("De code van de belastingdienst die bevoegd is voor een belastingbetaler die een JPK_FA) indient) |
Wijzigingen in de sectie Podmiot1 van het rapport
Wat is gewijzigd |
Beschrijving van de wijziging |
---|---|
<element IdentyfikatorPodmiotu> |
Het type is gewijzigd van "etd:TidentyfikatorOsobyNiefizycznej" aan "etd:TIdentyfikatorOsobyNiefizycznej1". |
<>-element AdresPodmiotu |
Het type is gewijzigd van "etd:TadresPolski" in "etd:TAdresPolski1". |
<>-element AdresPodmiotu2 |
Dit nieuwe element van de nieuwe "etd:TadresZagraniczny" is toegevoegd. Dit element moet worden gerapporteerd in plaats van de <AdresPodmiotu-> als de belastingplichtige die een JPK_FA indient zich buiten Polen bevindt. |
Wijzigingen in de sectie "Faktura" van het rapport
Wat is gewijzigd |
Beschrijving van de wijziging |
---|---|
Kenmerk 'Typen' |
Dit kenmerk wordt uitgesloten van het rapport. |
<Faktura> element |
De beschrijving is gewijzigd: " Wartości sprzedaży i kwoty podatku wypełnia się w walucie, w której wystawiono fakturę, z wyjątkiem pól, w których kwoty podatku zostały przeliczone zgodnie z art. 31a w związku z art. 106e ust. 11 ustawy ” ("De verkoopprijs en het belastingbedrag worden ingevuld in de valuta waarin de factuur wordt uitgegeven, met uitzondering van de velden in waarvan de belastingbedragen zijn herberekend overeenkomstig artikel 31A in verband met artikel 106e van lid 11 van de wet") |
<KodWaluty> element |
Dit nieuwe element van het type kck:currCode_Type is toegevoegd. |
<P_1> en <P_6> elementen |
Het type is gewijzigd van 'etd:TData' in 'tns:TDataT'. |
<P_4B>, <P_5B>, <P_13_x>, <P_14_x>en <P_15> elementen |
De beschrijving is gewijzigd. |
<P_14_1W>, <P_14_2W>, <P_14_3W>, en <P_14_4W> elementen |
Deze nieuwe elementen zijn toegevoegd voor facturen die uitgegeven in vreemde valuta's. Deze elementen zijn bedoeld voor belastingbedragen op de som van de nettoverkoopwaarde. De bedragen worden geconverteerd in overeenstemming met Artikel 31 bis, per art. 106e, lid 11 van de wet. |
<P_14_5>Element |
Dit element wordt uitgesloten van het rapport. |
<P_18A> element |
Dit nieuwe element is een markering van de gesplitste betaling Mechanisme. |
<P_22> element |
Dit nieuwe element is een intracommunautaire markering voor de levering van een nieuw vervoermiddel. |
<P_106E_3> element |
Dit element is gewijzigd van optioneel in vereist. |
<ZALZaplata> en <ZALPodatek> elementen |
Deze elementen worden uitgesloten van het rapport. |
<element NrFaZaliczkowej> |
Dit nieuwe element is toegevoegd om het aantal eerdere facturen vooraf. |
<stawkiPodatku> element |
Dit element wordt uitgesloten van het rapport. |
Wijzigingen in de sectie "FakturaWiersz" van het rapport
Wat is gewijzigd |
Beschrijving van de wijziging |
---|---|
" Typen" Kenmerk |
Dit kenmerk wordt uitgesloten van het rapport. |
<faturaWiersz> element |
De beschrijving is gewijzigd: " Szczegółowe pozycje faktur w walucie, w której wystawiono fakturę " ("Gedetailleerde factuurrecords in de valuta waarin de factuur wordt uitgegeven") |
Nieuwe sectie "Zamowienie"
Wat is gewijzigd |
Beschrijving van de wijziging |
---|---|
<P_2AZ> element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor het factuurnummer dat de bestelling of het contract is gerelateerd aan. Dit factuurnummer is hetzelfde als het factuurnummer in het veld P_2A . |
<WartoscZamowienia> element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor de waarde van de bestelling of contract, inclusief het belastingbedrag. |
<ZamowienieWiersz> element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor de gedetailleerde volgorde of contractitems in de valuta waarin de voorschotfactuur is uitgegeven. |
<P_7Z> element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor de naam (type) van de goederen of dienst. |
<P_8AZ> element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor de meting van de bestelde goederen of het toepassingsgebied van de dienst. |
<P_8BZ> element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor de hoeveelheid bestelde goederen of het toepassingsgebied van de dienst. |
<P_9AZ> element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor de netto eenheidsprijs. |
<P_11NettoZ> element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor de waarde van de bestelde goederen of diensten, met uitzondering van het belastingbedrag. |
<P_11VatZ> element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor het belastingbedrag op de bestelde goederen of diensten. |
<P_12Z> element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor het belastingtarief. |
Nieuwe sectie ZamowienieCtrl
Wat is gewijzigd |
Beschrijving van wijziging |
---|---|
<liczbaZamowien> element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor het aantal orders of contracten in de sectie Zamowienie van het rapport. |
<wartoscZamowien> element |
Dit nieuwe element is toegevoegd voor de totale waarde van de <WartoscZamowienia> kolom in de sectie Zamowienie tijdens de rapportageperiode. |
Deze hotfix biedt ondersteuning voor wijzigingen in het btw-facturenrapport (SAF-facturen of JPK_FA) geïntroduceerd door versie 3 van het Standaard auditbestand "Jednolity Plik Kontrolny (JPK) – Faktury VAT" dat het Ministerie van Financiën van Polen (Ministerstwo Finansów – Krajowa Administracja Skarbowa) aangekondigd op 29 oktober 2019.
Setup
Uw Dynamics 365 for Finance and Operations-systeem voorbereiden voor rapportage 'JPK_FA'-rapport van versie 3 van de buildversie van de toepassing moet de volgende of hoger:
Versie van Financiën en Bedrijfsvoering |
Buildnummer |
10.0.6 |
10.0.234.30021 |
10.0.7 |
10.0.283.20017 |
10.0.8 |
10.0.319.10013 |
10.0.9 |
10.0.375.0 |
Importeer en gebruik de volgende of latere versies van ER-configuraties (Electronic Reporting):
ER configuratienaam |
Configuratietype |
Versie |
Standaard Auditbestand (SAF-T) |
Model |
48 |
Standaard Toewijzing van bestandsmodel controleren |
Modeltoewijzing |
48.105 |
Saf Polen |
Bovenliggende indeling (exporteren) |
48.36 |
Btw Facturen (PL) |
Formaat (exporteren) |
48.36.58 |
Voor meer informatie over het downloaden van ER-configuraties van Microsoft Dynamics Lifecycle Services (LCS), zie Elektronische rapportageconfiguraties downloaden van Lifecycle Services.
Opmerking: Na ER-configuraties van de voorgaande tabel worden geïmporteerd, stel Standaard voor modeltoewijzingsoptie in op Ja voor de volgende configuratie:
-
Modeltoewijzing standaardcontrolebestand
Definieer toepassingsspecifieke parameters voor de nieuwe versie (48.36.58) van 'BTW-facturen (PL)'. Configuraties openen > Toepassingsspecifiekeparameters > Setup op Main Menu:
Selecteer '48.36.58' aan de linkerkant de kant van de pagina Met toepassingsspecifieke parameters en die is ingesteld voor deze versie waarden voor elk van de zoekacties in de lijst aan de rechterkant:
Naam |
Korte description En. |
Korte description Pl. |
Beschrijving Nl. |
Beschrijving Pl. |
TaxFree_LOOKUP |
Btw-vrij |
Btw-vrij |
Niet-belastbaar transacties voor de levering van goederen en diensten buiten het land; Vrijgesteld belasting te voorkomen. |
Niepodlegające opodatkowaniu-transakcje dostawy towarów oraz świadczenia usług poza terytorium kraju; zwolnione z opodatkowania. |
TaxExemptReason_LOOKUP
|
Belasting uitzonderingsreden |
Przyczyna lub podstawa zwolnienia z podatku lub jego zmniejszenia |
In het levering van goederen of het verrichten van diensten die zijn vrijgesteld van belasting op grond van naar kunst. 43 lid 1, art. 113 sectie 1 en 9 of bepalingen die zijn afgegeven op de basis van kunst. 82 lid 3 |
W przypadku dostawy towarów lub świadczenia usług zwolnionych od podatku na podstawie art. 43 ust. 1, kunst. 113 ust. 1 i 9 albo przepisów wydanych na podstawie art. 82 ust. 3 |
ItemType_LOOKUP |
Type Item |
Rodzaj przedmiotu |
Levering tweedehands goederen, kunstwerken, verzamelaarsartikelen en antiek, waarvoor de belastinggrondsgrondsing overeenkomstig art. 120 alinea 4e en 5e marge; Nieuwe vervoersmiddelen worden Intra-Community geleverd. |
Dostawy towarów używanych, dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża; W przypadku gdy przedmiotem wewnątrzwspólnotowej dostawy są nowe środki transportu. |
TaxFree_LOOKUP Setup
Deze zoekactie veld is geïntroduceerd in versie 32.22.38 van de notatie 'BTW-facturen (PL)'. Vinden meer informatie in KB #4504214.
TaxExemptReason_LOOKUP Setup
Deze zoekactie veld is geïntroduceerd in versie 32.22.50 van de notatie BTW-facturen (PL) (KB #4520771).
In zoekactie 'TaxExemptReason_LOOKUP' de volgende waarden zijn beschikbaar voor installatie:
Naam |
Beschrijving (en) |
Beschrijving (Pl) |
Setup |
P_19A |
De bepaling van de btw-wet of handeling die is afgegeven op basis van de btw-wet op basis waarvan de belastingplichtige past belastingvrijstelling toe. |
Należy wskazać przepis ustawy albo aktu wydanego na podstawie ustawy, na podstawie którego podatnik stosuje zwolnienie od podatku |
Geef 'Btw-vrijstellingscode' op beschrijving hiervan wordt gerapporteerd in <P_19A> tag. Als er zijn verschillende dergelijke belastingvrijstellingscodes die u meerdere regels kunt toevoegen. |
P_19B |
De bepaling van de richtlijn 2006/112/WE, die de levering van goederen of dergelijke Diensten. |
Należy wskazać przepis dyrektywy 2006/112/WE, który zwalnia od podatku taką dostawę towarów lub takie świadczenie usług |
Geef 'Btw-vrijstellingscode' op beschrijving hiervan wordt gerapporteerd in <P_19B> tag. Als er zijn verschillende dergelijke belastingvrijstellingscodes die u meerdere regels kunt toevoegen. |
P_19C |
Een andere rechtsgrondslag die aangeeft dat de levering van goederen of diensten van de vrijstelling profiteert. |
Należy wskazać inną podstawę garnaalą wskazującą na to, że dostawa towarów lub świadczenie usług korzysta ze zwolnienia |
Geef 'Btw-vrijstellingscode' op beschrijving hiervan wordt gerapporteerd in <P_19C> tag. Als er zijn verschillende dergelijke belastingvrijstellingscodes die u meerdere regels kunt toevoegen. |
Lege |
Lege |
Pusty |
Geef *Niet leeg* op in het veld 'Btw-code'. Deze waarde moet worden ingesteld na alle belastingvrijstelling Codes. Deze waarde moet ten minste verplicht zijn opgegeven voor deze zoekopdracht. |
Lege |
Lege |
Pusty |
Geef *Leeg* op in Het veld "Btw-vrijstellingscode". Deze waarde moet de laatste waarde in de lijst met waarden zijn. Deze waarde moet ten minste verplicht zijn opgegeven voor deze zoekopdracht. |
ItemType_LOOKUP Setup
Deze zoekactie veld is geïntroduceerd in versie 48.36.58 van de indeling BTW-facturen (PL) (huidige KB).
Zoek in 'ItemType_LOOKUP' de de volgende waarden zijn beschikbaar voor installatie:
Naam |
Beschrijving (en) |
Beschrijving (Pl) |
Setup |
SecondHandGoods |
Leveringen van tweedehands goederen waarvoor de belastinggrondslagen zijn gevormd overeenkomstig art. 120 alinea 4e en 5e marge |
Dostawy towarów używanych dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża |
'Btw-codes' opgeven die worden gebruikt voor transacties met betrekking tot tweedehands goederen. Met deze installatie voor een factuur met belastingtransactie door de opgegeven belastingcode "procedura marży - towary używane" wordt gerapporteerd in <P_106E_3A> tag. |
Kunstwerken |
Leveringen van kunstwerken waarvoor de belastinggrondslagen wordt gevormd in overeenstemming met art. 120 alinea 4e en 5e marge |
Dostawy dzieł sztuk dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża |
'Btw-codes' opgeven die worden gebruikt voor transacties met betrekking tot kunstwerken. Met deze instelling voor een factuur met belasting transactie door de opgegeven belastingcode "procedura marży - dzieła sztuki" wordt gerapporteerd in <P_106E_3A> tag. |
CollectorAntiques |
Leveringen van inzamelaarartikelen en antiek, waarvoor de belastinggrondslagen wordt gevormd in overeenstemming met art. 120 alinea 4e en 5e marge |
Dostawy przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża |
'Btw-codes' opgeven die worden gebruikt voor transacties met betrekking tot items van collectors en Antiek. Met deze instelling voor een factuur met belastingtransactie door de opgegeven belastingcode "procedura marży - przedmioty kolekcjonerskie i antyki" wordt gerapporteerd in <P_106E_3A> tag. |
Vervoer |
Intra-Community levering van nieuwe vervoermiddelen |
Wewnątrzwspólnotowa dostawa nowych środków transportu |
'Btw-codes' opgeven die worden gebruikt voor transacties met betrekking tot Intra-Community levering van nieuwe vervoersmiddelen. Met deze instelling voor een factuur met belastingtransactie per de opgegeven belastingcode <P_22> tag wordt gerapporteerd met de waarde 'true'. |
Andere |
Andere |
Inne |
Geef *Niet leeg* op in Veld Btw-code. Deze waarde moet de laatste waarde in de lijst met waarden zijn. Deze waarde moet ten minste verplicht zijn opgegeven voor deze zoekopdracht. |
Wanneer configuratie van opzoekveldwaarden is voltooid, markeer Sate als 'Voltooid', opslaan en sluit de pagina. Als een van de drie opzoekvelden niet ten minste één waarde met *Niet blank*, er kan een fout worden gegenereerd in de runtime van het rapport over toepassingsspecif parameters ontbreken.
Implementatiedetails
Versie 3 van JPK_FA rapport introduceert de mogelijkheid om facturen met verschillende documentvaluta in hetzelfde bestand. Hiervoor 'Valuta' parameter in het dialoogvensterformulier van het rapport "SAF BTW-facturen (Polen)" is optioneel gemaakt. Wanneer de gebruiker in deze parameter een valuta opgeeft, wordt het rapport bevat alleen facturen met deze valuta, wanneer de gebruiker geen valuta in dit veld, wordt het rapport gegenereerd voor alle facturen die niet rekening houdend met de documentvaluta van de facturen.
tags voor <P_14*>
Volgens aan de vereisten van versie 3 van JPK_FA rapport, wanneer facturen worden geboekt in een valuta die verschilt van PLN, <P_13*>, <P_14*> en <P_15> tags moeten bedragen in de factuurvaluta en nieuw vertegenwoordigen <P_14*W> tags moeten gerelateerde bedragen in PLN vertegenwoordigen. Er wordt van uitgegaan dat "PLN" wordt gedefinieerd als valuta voor de btw-codes die worden gebruikt voor transacties om worden opgenomen in JPK_FA rapport. Uitgaande van deze veronderstelling, voor facturen die documentvaluta verschilt van de valuta-instelling in btw-codes die worden gebruikt in de belastingtransactie(s) van dit document, systeemrapporten <P_14*W> tags met het bedrag in de valuta van de btw-code (zoals wordt aangenomen 'PLN' zijn).
<P_18A> tag
KB #4339927 ('Een landspecifieke update voor Polen voor gesplitste betalingen in Dynamics 365 voor Finance and Operations) introduceert de mogelijkheid om betalingswijzen in te stellen in de module Vorderingen op rekening als 'Betaling splitsen'.
Volgens aan de vereisten van versie 3 van JPK_FA rapport < P_18A> tag voor een factuur moet worden gerapporteerd als 'true' bij gesplitste betaling voor deze factuur is toegepast. Definiëren of gesplitst betalingsmechanisme is toegepast op de factuur, controleert het systeem de parameter 'Betaling splitsen' van de methode betaling die tijdens de boeking van de factuur is gebruikt en die in de bijbehorende klanttransactie (in custTrans-tabel). Het is belangrijk om instellen van de parameter 'Split payment' van methoden van betalingen stabiel houden tot een correcte rapportage te garanderen.
<P_22> tag
<P_22> tag wordt gerapporteerd met de waarde 'true' volgens de instelling verkoop belastingcodes in "ItemType_LOOKUP" voor Resultaat = "Transport" in toepassingsspecifieke parameters van de notatie 'BTW-facturen (PL)'.
<P_106E_3> en <P_106E_3A> Tags
Volgens aan de vereisten van JPK_FA rapport moet < P_106E_3> tag 'true' rapporteren in geval van levering van tweedehands goederen, kunstwerken, verzamelobjecten en antiek, waarvan de belastbare basis in overeenstemming is met de kunst. 120 lid 4e en5e. Wanneer <P_106E_3> tag wordt gerapporteerd met de waarde 'true', <P_106E_3A> tag moet gerelateerd zijn Waarde(n):
Waarde van <P_106E_3A> tag |
Beschrijving (Pl) |
Beschrijving (en) |
Hoe F&O onderscheid maakt |
procedura marży - towary używane |
Dostawy towarów używanych dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża |
Leveringen van tweedehands goederen waarvoor de belastinggrondslagen zijn volgens art. 120 alinea 4e en 5e marge |
Volgens voor het instellen van btw-codes in 'ItemType_LOOKU' voor Resultaat = "SecondHandGoods" in toepassingsspecifieke parameters van de notatie 'BTW-facturen (PL)'. |
procedura marży - dzieła sztuki |
Dostawy dzieł sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża |
Leveringen van kunstwerken waarvoor de belastinggrondslagen in overeenstemming met art. 120 alinea 4e en 5e marge |
Volgens voor het instellen van btw-codes in 'ItemType_LOOKU' voor Resultaat = "ArtWorks" in Toepassingsspecifieke parameters van de notatie 'BTW-facturen (PL)'. |
procedura marży - przedmioty kolekcjonerskie i antyki |
Dostawy przedmiotów kolekcjonerskich i antyków, dla których podstawę opodatkowania stanowi zgodnie z art. 120 ust. 4 i 5 marża |
Leveringen van collectors artikelen en antiek, waarvoor de belastinggrondslagen volgens art. 120 alinea 4e en 5e marge |
Volgens voor het instellen van btw-codes in 'ItemType_LOOKU' voor Resultaat = "CollectorAntiques" in toepassingsspecifieke parameters van de notatie "BTW-facturen (PL)". |
<Zamowienie> en <ZamowienieCtrl>-knooppunten
Volgens aan de vereisten van versie 3 van JPK_FA rapport <Zamowienie> knooppunt orders of contracten vertegenwoordigt als bedoeld in art. 106f lid 1 artikel 4 van de wet (voor facturen vooraf) in de valuta waarin het voorschot factuur werd uitgegeven (Zamówienia lub umowy, o których mowa w art. 106f ust. 1 pkt 4 ustawy (dla faktur zaliczkowych) w walucie, w której wystawiono fakturę zaliczkową).
Voltooien dit vereistesysteem verzamelt informatie via de data base door de regels van verkooporders (SO) en vrije-tekstfacturen (FTI) die gekoppeld aan de voorafgaande facturen die zijn opgenomen in het rapport, bieden de volgende informatie van hen:
Tagnaam |
Beschrijving van tag (Pl) |
Beschrijving van tag (En) |
Hoe F&O informatie verzamelt |
P_7Z |
Nazwa (rodzaj) towaru lub usługi |
Naam (type) van het goed of de dienst |
Waarde opgeslagen in regel van SO of FTI in F&O-data base |
P_8AZ |
Miara zamówionego towaru lub zakres usługi |
Maateenheid van de bestelde goederen of het toepassingsgebied van de dienst |
UOM-waarde opgeslagen in regel van SO of FTI in F&O-data base. ("usługa" wanneer leeg) |
P_8BZ |
Ilość zamówionego towaru lub zakres usługi |
Hoeveelheid van bestelde goederen of het toepassingsgebied van de dienst |
Waarde van hoeveelheid opgeslagen in regel SO of FTI in F&O-data base. |
P_9AZ |
Cena jednostkowa netto |
Net-eenheid Prijs |
Waarde van prijs opgeslagen in regel van SO of FTI in F&O-data base. |
P_11NettoZ |
Wartość zamówionego towaru lub usługi bez kwoty podatku |
Waarde van de bestelde goederen of diensten zonder het bedrag van de belasting |
Berekend waarde van het basisbedrag van de belasting op basis van de regel SO of FTI op basis van de opgeslagen hoeveelheid in de regel (P_8BZ). |
P_11VatZ |
Kwota podatku od zamówionego towaru lub usługi |
Belasting bedrag op bestelde goederen of diensten |
Berekend belastingbedrag op basis van de regel SO of FTI op basis van de hoeveelheid die is opgeslagen in de regel (P_8BZ). |
P_12Z |
Stawka podatku |
Belastingtarief |
Berekend btw-tarief op basis van de belastinginstelling in de regel so of FTI (btw-groep en btw-groep item). |
Met betrekking tot voor de gerapporteerde waarden voor de regels SO of FTI, <WartoscZamowienia> tagwaarde van <Zamowienie> knooppunt wordt berekend als som door alle documenten regels met berekende waarden van het belastinggrondslagbedrag en berekende waarden van de belasting bedrag (P_11NettoZ + P_11VatZ).
<WartoscZamowien> tagwaarde van <ZamowienieCtrl> knooppunt wordt berekend als som van <WartoscZamowienia> tagwaarden door alle documenten die zijn gerapporteerd in <Zamowienie> knooppunt.
Hotfix-informatie
Downloadinstructie voor de configuratie van elektronische rapportage van Lifecycle Services: https://learn.microsoft.com/en-us/dynamics365/unified-operations/dev-itpro/analytics/download-electronic-reporting-configuration-lcs
De Microsoft Dynamics AX-updatebestanden verkrijgen
Deze update is beschikbaar voor handmatige download en installatie vanuit het Microsoft Downloadcentrum voor versie 7.3:
-
Microsoft Dynamics 365 for Finance and Operations (7.3)
Vereisten
U moet een van de volgende producten hebben geïnstalleerd om deze hotfix toe te passen:
-
Microsoft Dynamics 365 for Finance and Operations (7.3)
Vereiste voor opnieuw opstarten
U moet de AOS-service (Application Object Server) opnieuw starten nadat u de hotfix hebt toegepast.
Als u een probleem ondervindt bij het downloaden, installeren van deze hotfix of als u andere technische ondersteuningsvragen hebt, neemt u contact op met uw partner of, als u rechtstreeks bij Microsoft bent ingeschreven bij een ondersteuningsplan, kunt u contact opnemen met de technische ondersteuning voor Microsoft Dynamics en een nieuwe ondersteuningsaanvraag maken. Ga hiervoor naar de volgende Microsoft-website:
Bestandsgegevens
U kunt telefonisch contact opnemen met de technische ondersteuning voor Microsoft Dynamics via deze koppelingen voor landspecifieke telefoonnummers. Ga hiervoor naar een van de volgende Microsoft-websites:
Partners
https://mbs.microsoft.com/partnersource/resources/support/supportinformation/Global+Support+Contacts
Klanten
https://mbs.microsoft.com/customersource/northamerica/help/help/contactus
In speciale gevallen kunnen kosten die normaal gesproken worden gemaakt voor ondersteuningsoproepen worden geannuleerd als een technische ondersteuningsmedewerker voor Microsoft Dynamics en gerelateerde producten vaststelt dat een specifieke update uw probleem oplost. De gebruikelijke ondersteuningskosten zijn van toepassing op aanvullende ondersteuningsvragen en problemen die niet in aanmerking komen voor de betreffende specifieke update.
Opmerking Dit is een 'FAST PUBLISH'-artikel dat rechtstreeks vanuit de Microsoft-ondersteuningsorganisatie is gemaakt. De informatie die hierin is opgenomen, wordt als zodanig verstrekt als reactie op opkomende problemen. Als gevolg van de snelheid waarmee het beschikbaar wordt gesteld, kunnen de materialen typografische fouten bevatten en kunnen ze op elk gewenst moment zonder kennisgeving worden herzien. Zie gebruiksvoorwaarden voor andere overwegingen.