Aanmelden met Microsoft
Meld u aan of maak een account.
Hallo,
Selecteer een ander account.
U hebt meerdere accounts
Kies het account waarmee u zich wilt aanmelden.

Inleiding

Dit artikel bevat richtlijnen voor het schrijven van code die eenvoudig kan worden vertaald in Dexterity in Microsoft Dynamics GP en in Microsoft Business Solutions - Great Plains. Daarnaast bevat dit artikel richtlijnen voor het schrijven van code die in meerdere talen kan worden uitgevoerd.

Toen Dexterity oorspronkelijk werd ontworpen, was een van de principes van het ontwerp dat toepassingen eenvoudig in andere talen kunnen worden vertaald. Een ander principe van het ontwerp was om ervoor te zorgen dat de terminologie en de indeling gemakkelijk voor specifieke landen kunnen worden gelokaliseerd.

Meer informatie

Richtlijnen voor het schrijven van Dexterity-code die eenvoudig kan worden vertaald

Als u Dexterity-code wilt schrijven die gemakkelijk kan worden vertaald, gebruikt u de volgende richtlijnen:

  • Gebruik geen hardgecodeerd tekenreeksen. Gebruik in plaats daarvan berichten.

  • Geen berichten samenvoegen. Gebruik bijvoorbeeld de tijdelijke aanduiding %1, gebruik de tijdelijke aanduiding %2of gebruik substitutie.

  • Gebruik geen berichtbron als deze niet moet worden vertaald. Gebruik in plaats daarvan een constante.

  • Ga niet uit van de grootte van een berichtresource. Overschatting van de mogelijke lengte van een berichtresource.

  • Gebruik geen enkel bericht om het werk van veel berichten te doen. Maak afzonderlijke berichten voor elk gebruik.

  • Gebruik geen tekenreeksen die eindigen op spaties of berichten die eindigen op spaties. Trailing spaties kunnen niet worden gezien en trailing spaties gaan verloren.

  • Gebruik geen berichten om sleutelwaarden in tabellen toe te wijzen. Constanten gebruiken.

  • Gebruik geen tekst in bitmaps. Resources kunnen zowel tekst als afbeeldingen aan de resources hebben toegewezen.

  • Maximaliseer de grootte van de velden voor aanwijzingen. Laat ruimte over voor aanwijzingen die langer moeten zijn nadat ze zijn vertaald.

  • Wanneer u gegevens in berichten vervangt, vervangt u alleen gegevens uit tabellen of berekeningen.

  • Ga er niet van uit dat alle letters tussen a en z of tussen A en Z staan. Overweeg ook uitgebreide tekens. Denk bijvoorbeeld aan de volgende uitgebreide tekens:

    • ç

    • è

    • é

    • ê

    • Ö

Richtlijnen voor het schrijven van Dexterity-code die in meerdere talen kan worden uitgevoerd

Zelfs als een toepassing eenvoudig kan worden vertaald, ondervindt u mogelijk nog steeds problemen wanneer u de toepassing in meerdere talen op hetzelfde systeem uit runt. Als u Dexterity-code wilt schrijven die in meerdere talen kan worden uitgevoerd, gebruikt u de volgende richtlijnen:

  • Gebruik geen berichten om gegevens op te slaan of om gegevens op te halen. Gebruik constanten om gegevens op te slaan of om gegevens op te halen.

  • Gebruik geen gesorteerde lijsten, tenzij dit absoluut nodig is. U kunt echter gesorteerde lijsten gebruiken als de gebruiker de items in de lijst typen.

  • Sla een tekenreeks niet op in een tabel, tenzij de gebruiker de tekenreeks typet of tenzij de tekenreeks een taal-id in de sleutel heeft. U kunt echter een tekenreeks opslaan in een tabel als de tekenreeks een constante waarde is die de gebruiker niet kan zien. U kunt ook een tekenreeks opslaan in een tabel als de tabel een echte tijdelijke tabel is.

  • Activeer de syLanguage-procedure om bronnen van derden toe te voegen die vertaling nodig hebben.

  • Voeg de taal-id toe wanneer u nieuwe tabellen ontwerpt.

  • Gebruik geen berichten waar constanten geschikter zijn.

Verwijzingen

Klik voor meer informatie op het volgende artikelnummer om het artikel te bekijken in de Microsoft Knowledge Base:

942751 Beschrijving van de globale systeemvariabele Language ID in Microsoft Dynamics GP

Meer hulp nodig?

Meer opties?

Verken abonnementsvoordelen, blader door trainingscursussen, leer hoe u uw apparaat kunt beveiligen en meer.

Community's helpen u vragen te stellen en te beantwoorden, feedback te geven en te leren van experts met uitgebreide kennis.

Was deze informatie nuttig?

Hoe tevreden bent u met de taalkwaliteit?
Wat heeft uw ervaring beïnvloed?
Als u op Verzenden klikt, wordt uw feedback gebruikt om producten en services van Microsoft te verbeteren. Uw IT-beheerder kan deze gegevens verzamelen. Privacyverklaring.

Hartelijk dank voor uw feedback.

×