Taalinstellingen voor 81 landinstellingen zijn toegevoegd aan Leescoach om te helpen bij de algehele toepassingservaring, een passage plakken, een verhaal maken en Word Practice. Met 81 verschillende landinstellingen van over de hele wereld is de leescoach-app nu beter voor cursisten die door de app willen navigeren en beter willen lezen in meerdere talen.
Leescoach is een handig hulpmiddel dat beschikbaar is op internet op coach.microsoft.com en ook beschikbaar is in de Windows Store. Het helpt u beter te lezen en woorden correct te zeggen. Nu werkt het in meer talen dan alleen Amerikaans Engels. Dit betekent dat u door de toepassing kunt navigeren en kunt oefenen met lezen in andere talen, niet alleen in uw eigen taal. Het helpt mensen die leren lezen in een nieuwe taal of die proberen om beter te worden in een tweede taal.
Ondersteunde talen en landinstellingen
Opmerking: Leescoach kiest één hoofdtaal voor elke plaats. Als u bijvoorbeeld in Mexico bent, wordt Spaans-Mexico gebruikt. Als u in een andere taal wilt lezen, moet u uw browser- en leesinstellingen wijzigen. Hiermee kunt u Leescoach gebruiken in de taal die u wilt.
Deze talen zijn nu beschikbaar op leescoach voor Plak een passage, Word Practice en voor de app zelf. Een artikel maken heeft een afzonderlijke lijst met talen die worden vermeld in de onderstaande sectie.
Talen
-
Afrikaans (Zuid-Afrika): af-ZA
-
Albanees (Albanië): sq-AL
-
Amhaars (Ethiopië): am-ET
-
Armeens (Armenië): hy-AM
-
Assamese (India): as-IN
-
Azerbeidzjaans (Azerbeidzjan): az-Latn-AZ
-
Baskisch (Spanje): eu-ES
-
Bengali (India): bn-IN
-
Bosnisch (Bosnië en Herzegovina): bs-Latn-BA
-
Bulgaars (Bulgarije): bg-BG
-
Catalaans (Spanje): ca-ES
-
Catalaans (Valencia, Spanje): ca-Es-VALENCIA
-
Chinees (China): zh-CN
-
Chinees (Taiwan): zh-TW
-
Kroatisch (Kroatië): hr-HR
-
Tsjechisch (Tsjechië): cs-CZ
-
Deens (Denemarken): da-DK
-
Nederlands (Nederland): nl-NL
-
English American (Verenigde Staten): en
-
Engels Australisch (Australië): en-au
-
Engels Canadees (Canada): en-ca
-
English Ghana (Ghana): en-gh
-
Engels Groot-Brittannië (Verenigd Koninkrijk): en-GB
-
Engels Hongkong (Hongkong): en-hk
-
Engels India (India): en-in
-
Engels Kenia (Kenia): en-ke
-
Engels Nieuw-Zeeland (Nieuw-Zeeland): en-nz
-
Engels Nigeria (Nigeria): en-ng
-
English Philippine (Philippines): en-ph
-
Engels Singapore (Singapore): en-sg
-
Engels Zuid-Afrika (Zuid-Afrika): en-za
-
Engels Tanzania (Tanzania): en-tz
-
Ests (Estland): et-EE
-
Filipijns (Filipijnen): fil-PH
-
Fins (Finland): fi-FI
-
Frans (Canada): fr-CA
-
Frans (Frankrijk): fr-FR
-
Galicisch (Spanje): gl-ES
-
Georgisch (Georgië): ka-GE
-
Duits (Duitsland): de-DE
-
Grieks (Griekenland): el-GR
-
Gujarati (India): gu-IN
-
Hindi (India): hi-IN
-
Hongaars (Hongarije): hu-HU
-
IJslands (IJsland): is-IS
-
Indonesisch (Indonesië): id-ID
-
Iers (Ierland): ga-IE
-
Italiaans (Italië): it-IT
-
Japans (Japan): ja-JP
-
Kannada (India): kn-IN
-
Kazachs (Kazachstan): kk-KZ
-
Khmer (Cambodja): km-KH
-
Konkani (India): kok-IN
-
Koreaans (Zuid-Korea): ko-KR
-
Lao (Laos): lo-LA
-
Lets (Letland): lv-LV
-
Litouws (Litouwen): lt-LT
-
Luxemburgs (Luxemburg): lb-LU
-
Macedonisch (Noord-Macedonië): mk-MK
-
Maleis (Maleisië): ms-MY
-
Malayalam (India): ml-IN
-
Maltees (Malta): mt-MT
-
Maori (Nieuw-Zeeland): mi-NZ
-
Marathi (India): mr-IN
-
Nepali (Nepal): ne-NP
-
Noors Bokmål (Noorwegen): nb-NO
-
Noors Nynorsk (Noorwegen): nn-NO
-
Odia (India): or-IN:
-
Pools (Polen): pl-PL
-
Portugees (Brazilië): pt-BR
-
Portugees (Portugal): pt-PT
-
Punjabi (India): pa-IN
-
Quechua (Peru): quz-PE
-
Roemeens (Roemenië): ro-RO
-
Russisch (Rusland): ru-RU
-
Schots Gaelic (Verenigd Koninkrijk): gd-gb
-
Servisch (Cyrillisch, Bosnië en Herzegovina): sr-Cyrl-BA
-
Servisch (Cyrillisch, Servië): sr-Cyrl-RS
-
Servisch (Latijns, Servië): sr-Latn-RS
-
Slowaaks (Slowakije): sk-SK
-
Sloveens (Slovenië): sl-SI
-
Spaans (Mexico): es-MX
-
Spaans (Spanje): es-ES
-
Zweeds (Zweden): sv-SE:
-
Tamil (India): ta-IN
-
Tatar (Rusland): tt-RU
-
Telugu (India): te-IN
-
Thai (Thailand): th-TH
-
Turks (Türkiye): tr-TR
-
Oekraïens (Oekraïne): uk-UA
-
Oeigoers (China): ug-CN
-
Oezbeeks (Latijns, Oezbekistan): uz-Latn-UZ
-
Vietnamees (Vietnam): vi-VN
-
Welsh (Verenigd Koninkrijk): cy-GB
Meerdere Ondersteunde Engelse dialecten
Cursisten kunnen nu ook in 14 verschillende Engelse dialecten lezen. Reading Coach houdt je uitspraak bij in alle 14 engelse dialecten die hieronder worden vermeld:
-
English American (Verenigde Staten): en
-
Engels Australisch (Australië): en-au
-
Engels Canadees (Canada): en-ca
-
English Ghana (Ghana): en-gh
-
Engels Groot-Brittannië (Verenigd Koninkrijk): en-gb
-
Engels Hongkong (Hongkong): en-hk
-
Engels India (India): en-in
-
Engels Kenia (Kenia): en-ke
-
Engels Nieuw-Zeeland (Nieuw-Zeeland): en-nz
-
Engels Nigeria (Nigeria): en-ng
-
English Philippine (Philippines): en-ph
-
Engels Singapore (Singapore): en-sg
-
Engels Tanzania (Tanzania): en-tz
-
Engels Zuid-Afrika (Zuid-Afrika): en-za
Een passage plakken
Met deze nieuwe leestalen in 81 landinstellingen kunt u inhoud in één taal hebben, maar tekst voor leesoefeningen in een andere taal plakken.
U kunt ook inhoud in hun eigen taal plakken als de landinstelling van de toepassing. U kunt bijvoorbeeld uw taalinstellingen instellen op Amerikaans-Engels, maar een leestaal in het Spaans plakken. De AI van Reading Coach herkent dat dit inhoud is voor Spaans en retourneert een evaluatie van uw prestaties die nauwkeurig is beoordeeld op uw uitspraak.
Wanneer u nu inhoud in een vreemde taal in het tekstvak plakt, detecteert de AI van De Leescoach de taal van die inhoud. (Zie de onderstaande schermopname.)
Uw leestaal wijzigen
Als u de knop kiest die is gelabeld met uw huidige leestaal, wordt er een pop-upvenster gemaakt waaruit u de gewenste leestaal kunt kiezen in een vervolgkeuzelijst.
Een verhaal maken
Taalselectie in 13 talen blijft nuttig wanneer cursisten een verhaal maken in Leescoach.
Meer informatie over het maken van een verhaal.
Leestaal instellen voor het maken van een verhaal
-
Navigeer naar de functie Een verhaal maken in leescoach.
-
Kies de knop Taal in de rechterbovenhoek.
-
Selecteer een leestaal in de vervolgkeuzelijst.
De taalselectie wordt van kracht, waarbij de app-functies worden omgezet in inhoud voor de geselecteerde taal.
In de bovenstaande schermopname ziet u de geselecteerde taal als 'Spaans-Mexico', zodat alle tekst voor het maken van een verhaal, inclusief de namen van de AI-dierenactoren, is gewijzigd om die selectie weer te geven. Er wordt geluisterd naar de cursist in de gekozen taal.
Ondersteunde talen voor Een verhaal maken
-
Chinees (Taiwan): zh-tw
-
Nederlands (Nederland): nl-nl
-
English American (Verenigde Staten): en
-
Engels Australisch (Australië): en-au
-
Engels Canadees (Canada): en-ca
-
English Ghana (Ghana): en-gh
-
Engels Groot-Brittannië (Verenigd Koninkrijk): en-gb
-
Engels Hongkong (Hongkong): en-hk
-
Engels India (India): en-in
-
Engels Kenia (Kenia): en-ke
-
Engels Nieuw-Zeeland (Nieuw-Zeeland): en-nz
-
Engels Nigeria (Nigeria): en-ng
-
English Philippine (Philippines): en-ph
-
Engels Singapore (Singapore): en-sg
-
Engels Tanzania (Tanzania): en-tz
-
Engels Zuid-Afrika (Zuid-Afrika): en-za
-
Filipijns (Filipijnen): fil-ph
-
Frans (Frankrijk): fr-fr
-
Duits (Duitsland): de-de
-
Italiaans (Italië): it-it
-
Japans (Japan): ja-jp
-
Koreaans (Zuid-Korea): ko-kr
-
Portugees (Portugal): pt-pt
-
Spaans (span): es-es
-
Zweeds (Zweden): sv-se
Word Practice
De evaluatie vindt plaats terwijl u de passage hardop voorlas. De resultaten van deze evaluatie worden weergegeven op het eindscherm.
Leescoach stelt cursisten vervolgens in staat om woorden te oefenen die ze het meest hebben gemist.
Cursisten kunnen een woord kiezen dat ze moeilijk kunnen uitspreken en oefenen met behulp van de ingebouwde microfoon van hun apparaat.
De cursist moet op de microfoon drukken en het woord hardop voorlezen.
Ze kunnen het luidsprekerpictogram kiezen om het woord hardop te horen van Sunny, een AI-stemacteur.