Comentários de sua resposta à reunião mensagem está falta quando você recusar uma solicitação de reunião em um ambiente do Exchange Server 2010

Sintomas

Considere o seguinte cenário:

  • Use o Microsoft Outlook 2010 para se conectar a um servidor Microsoft Exchange Server 2010 Service Pack 1 (SP1) usando o protocolo SMTP ou POP3.

  • Recusar uma solicitação de reunião e, em seguida, clique na opção Editar resposta antes de enviar para digitar um comentário.

  • O organizador da solicitação de reunião abre sua resposta à reunião.

No cenário, os comentários da mensagem de resposta estão faltando no corpo da mensagem. Os comentários de uma rejeição da reunião, que pode ser importante para o organizador da reunião, geralmente oferecem um motivo por que o convidado não pode participar da reunião.  Observação Os desenvolvedores também podem enfrentar esse problema se utilizar funções da API do Outlook para converter mensagens MAPI em objetos MIME e, em seguida, enviar essas mensagens para servidores do Exchange Server 2010 SP1.

Causa

Esse problema ocorre porque a propriedade de comentário na resposta de reunião para o organizador da reunião é ignorada incorretamente. Com base na solicitação de comentários (RFC) 2446, a propriedade COMMENT deve ser tratada em acima de cenário.

Resolução

Para resolver esse problema, instale o seguinte update rollup:

Descrição do pacote cumulativo de atualizações 4 do Exchange Server 2010 Service Pack 1

Status

A Microsoft confirmou que este é um problema nos produtos Microsoft listados na seção "Aplicável a".

Informações adicionais

Para obter mais informações sobre o protocolo de interoperabilidade independente do transporte do RFC 2446 iCalendar, clique no seguinte site:

Para obter mais informações sobre o protocolo POP3 e IMAP4, clique no seguinte site da Microsoft:

Precisa de mais ajuda?

Expanda suas habilidades
Explore o treinamento
Obtenha novos recursos primeiro
Ingressar no Microsoft Insider

Estas informações foram úteis?

Qual é o seu grau de satisfação com a qualidade da tradução?

O que afetou sua experiência?

Algum comentário adicional? (Opcional)

Obrigado por seus comentários!

×