Adesea, cadrele didactice se găsesc sprijinindu-i pe elevii/studenții cu care nu împărtășesc o limbă. În timp ce cercetările arată că sprijinirea unui elev/student atât în limba lor nativă, cât și în cea pentru care lucrează pentru a obține rezultate îmbunătățite pentru elevi/studenți, poate fi dificil să începeți lucrul, în special atunci când aceștia sunt noi în clasă și în limba dominantă. Cadrele didactice pot utiliza instrumentele Microsoft pentru a adapta pasajele din Progresul citirii la limba preferată a unui elev/student, ajutând cadrele didactice să identifice unde este nivelul de citire al unui elev/student și elevii/studenții să obțină context despre conținutul clasei.
-
Lipiți pasajul într-un document microsoft Word.
-
Selectați Revizuire>Traducere, apoi alegeți limba preferată a elevului/studentului din listă.
Notă: Nu toate limbile sunt acceptate pentru Detectare automată în progresul citirii. Vedeți lista de limbi curentă.
3. Salvați documentul Word.
4. Creați o atribuire pentru progresul citirii utilizând documentul Word tradus. Aveți grijă să atribuiți această versiune elevului/studentului corespunzător selectând Elevi/studenți individuali în timp ce creați tema pentru acasă.
5. Asigurați-vă că opțiunea Detectare automată este activată atunci când revizuiți munca elevului/studentului.
Veți putea să vă dați seama dacă pasajul a fost prea ușor sau prea dificil pentru elevul dumneavoastră și va avea acces la același conținut ca restul clasei!