Не замена телефона: заключая настоящее Соглашение, вы подтверждаете и соглашаетесь с тем, что услуга, предоставляемая здесь, не является услугой замены телефонии. См. также статью 2.3 ниже.
Нет экстренных вызовов: пожалуйста, помните, что служба не поддерживает экстренные вызовы в больницы любого типа, правоохранительные органы, медицинское подразделение или любой тип экстренных служб любого рода. Существуют важные различия между традиционной телефонной связью и Службой. Для доступа к экстренным службам необходимо принять дополнительные меры. Вы несете ответственность за приобретение, отдельно от Службы, традиционных услуг беспроводной или фиксированной телефонной связи, которые предоставляют доступ к экстренным службам. Если с вашего разрешения другой пользователь использует вашу учетную запись, вы несете ответственность за информирование этого пользователя о том, что поддержка или выполнение экстренных вызовов с помощью Службы невозможно.
Электронные подписи и соглашения: Вы подтверждаете и соглашаетесь с тем, что, нажимая кнопку ПРИНЯТЬ или аналогичные кнопки или ссылки, как это может быть указано с помощью cablecom, чтобы показать Ваше утверждение любого приведенного текста, вы заключаете юридически обязательный контракт с cablecom. Настоящим вы соглашаетесь на использование электронных сообщений для заключения договоров, размещения заказов и электронной доставки уведомлений, политик и записей о транзакциях. Кроме того, настоящим Вы отказывается от каких-либо прав или требований в соответствии с любыми законами или нормативными актами в любой юрисдикции в той степени, в какой это разрешено применимым обязательным законодательством, которое требует наличия оригинальной (неэлектронной) подписи, доставки или хранения неэлектроных записей.
Ограничения: Если законодательство Вашей страны запрещает Вам использовать Службу, так как Вы не имеете возрастного ограничения или просто потому, что Служба не разрешена в Вашей стране, или если Вы не имеете права заключить настоящее Соглашение от имени Вашей компании (только для бизнес-клиентов), пожалуйста, не заключайте настоящее Соглашение.
Общие условия
Статья 1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
В настоящем Соглашении следующие определения с прописной буквой используются как в единственном, так и во множественном числе.
1. Администратор:— полномочный представитель компании, зарегистрировавший учетную запись Skype Manager (учетную запись Skype для использования компанией) в Skype от имени организации и отвечающий за администрирование этой учетной записи, включая, помимо прочего, покупку и назначение номеров. Применяются отдельные условия использования Skype;
2. Учетная запись: относится к вашей учетной записи для использования программного обеспечения Skype, а также для оплаты и использования Службы;
3. Филиал: любая корпорация, корпорация, cablecom или другая организация, которая прямо или косвенно контролирует, контролируется или находится под общим контролем; Для целей этого определения слово "контроль" означает прямое или косвенное владение более чем пятьдесятю процентами (50 %) от непогашенных акций голосования корпорации, цеха cablecom или другой организации.
4. Соглашение: означает настоящие Условия обслуживания между cablecom и вами для использования Службы;
5. cablecom:ссылается на сущность cablecom GmbH, Zollstrasse 41, CH-8021 Zürich;
6. Число:означает номер, определенный швейцарским планом нумеровки, выделенный вам компанией cablecom, для использования Услуг или других продуктов или услуг на основе номера;
7. Пароль:ссылается на выбранный вами код, который в сочетании с идентификатором пользователя предоставляет Вам доступ к вашей учетной записи;
8. Пользователь ТСОП: относится к пользователю телефонной сети общего пользования ("ТСОП");
9. Служба: означает службу, состоящую из предоставления номера и предоставления входящих вызовов в номер, за исключением всегда приема входящих звонков с дополнительной оплатой;
10. Skype: ссылается на сущность Skype Communications Sarl, с адресом по адресу 23-29 Rives De Clausen, L-2165 Люксембург, Люксембург, reg.no, (B100468), НДС нет. (LU20981643);
11. Счет в Skype: означает метод оплаты, который можно использовать для приобретения звонков на мобильные и стационарные телефоны, а в некоторых случаях и других продуктов, таких как голосовые сообщения Skype и Служба, а также другие услуги или продукты, определенные Skype;
12. Звонки на мобильные и стационарные телефоны: — служба, предоставляемая Skype на отдельных условиях обслуживания, которая позволяет совершать звонки пользователям ТСОП;
13. Программное обеспечение Skype: означает программное обеспечение, распространяемое Skype Software Sarl для обмена данными через Интернет, что позволяет вам использовать Службу, включая, помимо прочего, любые последующие программные исправления, обновления, обновления и новые версии такого программного обеспечения;
14. Условия использования Skype: означает условия использования между (i) Skype Software Sarl и вами для лицензии на использование программного обеспечения Skype и (ii) Skype и вами, в той степени, в какой это применимо, для предоставления и использования звонков на мобильные и стационарные телефоны, голосовых сообщений и других продуктов, определенных Skype время от времени, изложенных в http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=246338.
15. Идентификатор пользователя: ссылается на выбранный вами идентификационный код, который в сочетании с паролем предоставляет доступ к вашей учетной записи;
16. Голосовые сообщения: означает функцию программного обеспечения Skype, которая позволяет получать голосовые сообщения от пользователей ТСОП и других пользователей Программного обеспечения Skype;
17. Веб-сайт: означает все и все элементы и содержимое веб-сайта, доступные ( среди прочих URL-адресов ) в URL-www.skype.com, с которого можно скачать программное обеспечение Skype;
18. Вы: Вы, конечный пользователь Службы и лицензированный Skype Software, также используете в форме "Ваш", если применимо.
Статья 2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2.1 Нет гарантий. cablecom прилагает усилия для предоставления Услуги с минимальными нарушениями. Однако cablecom не может гарантировать, что служба всегда будет работать без сбоев, задержек или других несовершенств. Так как служба будет передаваться через общедоступные интернет-линии и ТСОП, вы понимаете, что возможны перебои в подаче электроэнергии или перебои в работе службы, и вы можете столкнуться с некоторыми перебоями в работе Службы, например потерей и задержкой пакетов. Кроме того, вы также понимаете, что звонки в или из ТСОП не шифруются и, как таковые, могут быть потенциально подвержены перехвату со стороны сотрудников правоохранительных органов или другому такому мониторингу со стороны других юридически уполномоченных третьих лиц. cablecom не несет ответственности за любые нарушения, задержки, мониторинг, прослушивание или другие упущения в Службе.
2.2 Приостановка и прерывание. cablecom имеет право, без какой-либо ответственности перед Вами, отказать, ограничить, ограничить, приостановить и (или) мешать или прервать номер и /или Службу или любую их часть, без уведомления вас (i) в случае ремонта, улучшения и /или обновления Службы (ii) в связи с прекращением действия настоящего Соглашения, как описано в статье 11.3, (iii) если какие-либо данные, необходимые для предоставления Услуги, не своевременно доступны для компании cablecom и (или) (iv) если Вы не выполняете свои обязательства по настоящему Соглашению каким-либо другим способом.
2.3 Нет элемента управления. Вы признаете и понимаете, что компания cablecom не контролирует и не имеет сведений о содержимом любых сообщений, полученных при использовании Службы. За содержание сообщения полностью отвечает лицо, от которого возникло такое содержимое. Таким образом, вы можете быть подвергнуты контенту, который является оскорбительным, вредным для несовершеннолетних, непристойным или иным образом нежелательным. компания cablecom не несет ответственности за любой тип сообщения, полученного с помощью Службы.
2.4 Лицензия. Нет передачи прав (свойств). Вы должны получить только неисключительное и непеременяемое право на использование номера. Вы признаете и понимаете, что предоставление Услуги и выделение номера в рамках данного условия ни в коей мере не подразумевает и не представляет собой передачу прав интеллектуальной собственности в отношении номера или услуги.
Статья 3 . ЧИСЛО; Голосовые сообщения
3.1. Выделение номера. Если вы имеете право на получение номера, cablecom будет выделять его Вам как можно скорее после получения Вашего запроса и получения Skype вашего платежа. Если вам назначено число администратором, право на использование этого номера и отмена такого права будут осуществляться Администратором по своему усмотрению. В таких случаях будут применяться дополнительные условия обслуживания Skype.
3.2 Нет гарантии. cablecom будет стремиться выделить номер и позволить вам связаться с пользователями ТСОП в вашем номере. Тем не менее, cablecom не может гарантировать, что номер может быть выделен вам или что вы можете использовать Службу.
3.3. Откажите, измените или завершите число. cablecom имеет право, без какой-либо ответственности перед Вами, отказаться, изменить или прекратить любое число в любое время. В частности, не ограничивая общность вышеупомянулого,cablecom оставляет за собой право немедленно отозвать номер, если вы не соблюдаете условия настоящего Соглашения, инструкции, предоставленные cablecom и /или Skype, или требования соответствующего национального номера плана.
3.4. Изменение номера. В случае изменения номера, выделенного вам, вы получите уведомление по электронной почте с указанием даты вступления в силу изменения и вашего нового номера. Если вы не хотите принять этот новый номер, вы имеете право прекратить работу вашего номера в письменной форме или по электронной почте для billing@skype.net, начиная с даты выделения нового номера. компания cablecom не несет ответственности за любые убытки, возникшие в результате изменения номера.
3.5 Голосовые сообщения. В случае, если голосовые сообщения предлагаются в связи со Службой, вы подтверждаете и соглашаетесь с тем, что такой продукт предоставляется Skype и что вы должны принять и принять условия использования Skype (http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=246338) для вашего права на использование голосовых сообщений.
Статья 4. Ваше сотрудничество
4.1 Использование службы.Вы соглашаетесь использовать Службу в соответствии с настоящим Соглашением и соответствующим законодательством. Кроме того, Вы гарантируете, что вы будете соблюдать любые разумные инструкции, предоставленные компанией cablecom или Skype в отношении использования номеров, и что вы будете соблюдать требования соответствующего национального плана нумерования.
4.2. Сведения. Вы всегда будете своевременно предоставлять данные или информацию, необходимые для надлежащего предоставления Услуги. В частности, Вы соглашаетесь предоставлять точную и полную информацию в отношении вашего места жительства и использования номера, а также всю другую информацию в отношении выполнения требований плана номера, как это может быть разумно необходимо время от времени от компании cablecom.
4.3 Не перепродажа. Вы соглашаетесь не перепродавать Службу третьим лицам.
4.4 Законные цели.Вы подтверждаете и соглашаетесь использовать номер и услугу исключительно в законных целях. В этой связи Вы не можете, помимо прочего, использовать Свою учетную запись, номер или Услугу каким-либо мошенническим способом или участвовать в любых нежелательных профанных, оскорбительных, непристойных или сексуальных обменов или попытаться причинить вред молодому человеку каким-либо образом.
4.5 Возмещение. Вы соглашаетесь возмещать и держать его безвредным против любых и всех сторонних претензий, действий, разбирательств и расходов, включая, помимо прочего, разумные гонорары адвоката, понесенные компанией cablecom, возникшие из или связанные с любой неточной или неполной информацией, предоставленной Вами в настоящем документе, Ваше нарушение инструкций, предоставленных cablecom или Skype, в том числе инструкции, связанные с требованиями соответствующего национального плана нумерования, нарушением Вами Соглашения, применимым законодательством или правами третьих лиц и /или злоупотреблением Номером или Услугой.
Статья 5. ИДЕНТИФИКАТОР ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ПАРОЛЬ И УЧЕТНАЯ ЗАПИСЬ
5.1 Идентификатор пользователя, пароль и учетная запись. Чтобы воспользоваться Службой, необходимо скачать программное обеспечение Skype и зарегистрироваться для получения учетной записи с выбранным идентификатором пользователя и паролем. Вы несете полную ответственность за сохранение конфиденциальности вашего идентификатора пользователя и пароля, а также ответственность и ответственность за все действия, выполняемые через ваш идентификатор пользователя, пароль и учетную запись, даже если это происходит без вашего разрешения.
5.2 Уведомление и возмещение ущерба. Вы соглашаетесь немедленно уведомить cablecom или Skype в письменной форме о любом несанкционированном или мошенническом использовании вашего идентификатора пользователя, пароля или учетной записи в связи с использованием Службы, а также соглашаетесь возмещать защиту от любых и всех претензий третьих лиц и всех связанных с ними обязательств, возникающих из или связанных с ним, такого несанкционированного или мошеннического использования. cablecom и Skype не несут ответственности за любые убытки, возникшие в результате несанкционированного и (или) мошеннического использования вашего идентификатора пользователя, пароля или учетной записи.
5.3. Изменение идентификатора пользователя и пароля. cablecom оставляет за собой право изменить ваш идентификатор пользователя или пароль, если это в интересах функционирования Службы или для предотвращения мошеннического использования номера или службы.
Статья 6. ПОЛИТИКА ОПЛАТЫ И ВОЗВРАТА СРЕДСТВ
6.1. Расходы. Чтобы приобрести службу, необходимо оплатить соответствующие расходы. Вы можете оплатить Услугу с помощью кредитной карта или других доступных способов оплаты. Если при покупке не указано иное, вы не сможете использовать счет Skype для покупки Службы по данному разделу. Для покупки кредитной карта необходимо предоставить действительный номер кредитной карта (Visa, MasterCard или любой другой принятый в то время издатель). Во избежание сомнений список принятых издателей может быть изменен.
6.2. Активация учетной записи. Если у Вас есть пароль или номер ваучера, который представляет собой кредитный баланс для Службы, вы можете активировать такой кредитный баланс на вашем соответствующем счете, введя пароль или номер ваучера в соответствующей части веб-сайта.
6.3 Автоматическое продление номера.При покупке номера мы включим его автоматическое продление в конце выбранного периода подписки. Это означает, что выделенный вам номер будет автоматически продлен в течение того же периода и с использованием метода оплаты, выбранного вами при первой регистрации в Службе. Это произойдет примерно за три (3) дня до истечения срока действия вашей подписки. Эту функцию можно отключить в любое время, перейдя к учетной записи пользователя.6.4. Запрос на возврат денежных средств.Простое выделение номера представляет собой "использование" Службы, и поэтому подписки на Номера не могут быть возвращены. Однако возврат средств может быть оправдан с учетом предоставленных услуг и будет рассматриваться в индивидуальном порядке. Этот раздел не влияет на ваши законные права.
Статья 7. ТАРИФЫ И ПЛАТЕЖИ
7.1. Оплата.Для приобретения Услуги Вам необходимо оплатить тарифы, указанные в связи с вашей покупкой. Тарифы и сборы оплачиваются в такой валюте, как указано в связи с вашей покупкой, включая такие налоги на добавленную стоимость (НДС) или другие применимые в конечном итоге налоги, определенные для Вас при покупке.
7.2 Изменение тарифов.Настоящим вы подтверждаете и соглашаетесь с тем, что цена за Услугу не изменяется в течение текущей предоплаченной подписки, но может быть изменена в течение последовательных периодов подписки. Возможные новые цены должны быть сообщены Вам в связи с вашей последующей покупкой Службы. Если вы не согласны с таким изменением цены, вы имеете право прекратить действие настоящего Соглашения.
7.3. Плата взимается по ошибке.В случае, если вы считаете, что с вас было списаны по ошибке, вы должны связаться с support@skype.net в течение 90 дней после такой оплаты. Во избежание сомнений, Вы потеряете свое право просить возмещение или корректировки для любых расходов, которые более 90 дней назад.
7.4. Термин для службы.Вы можете использовать Службу только в течение периода предоплаченной подписки и несете ответственность за продление этого периода, если вы хотите продолжать использовать Службу после этого. Каждое продление рассматривается как новое Соглашение.
Статья 8. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ, ПЕРСОНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ И ДАННЫЕ ТРАФИКА
8.1 Политика конфиденциальности.Политика конфиденциальности Skype и cablecom, опубликованная на соответствующих веб-сайтах в www.skype.com/go/privacy и www.cablecom.ch, применяется к использованию персональных данных и данных трафика, а также конфиденциальной информации, передаваемой через Службу. Как указано в Политике конфиденциальности, для предоставления вашего номера и (или) Службы иногда может потребоваться предоставить доступ к вашим личным данным и данным о трафике с перевозчиками, распространителями, поставщиками партнерских услуг и (или) агентами. Кроме того, как указано в Политике конфиденциальности, специалисты cablecom, Skype и/или их местные партнеры могут потребовать предоставления таких данных назначенным компетентным органам по запросу или могут потребоваться вступить в дальнейшие действия в соответствии с местными правилами, например в отношении перехвата сообщений, по запросу таких властей. Ваша личная информация не должна продаваться или сдаваться в аренду третьим лицам в маркетинговых целях без вашего явного согласия, и ваша информация будет использоваться только в том случае, если она описана в Политике конфиденциальности. Ваша информация хранится и обрабатывается на компьютерах, защищенных физическими и технологическими устройствами безопасности и которые могут находиться за пределами вашей страны. Вы можете получить доступ к информации, которую вы предоставляете, и изменить ее в соответствии с Политикой конфиденциальности. Если вы возражаете против передачи или использования вашей информации, как указано в Политике конфиденциальности, не используйте службу и номер.
Статья 9. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
9.1. Ограничение ответственности. В случае нарушения каких-либо своих обязательств по отношению к Вам по настоящему Соглашению, корпорация cablecom будет нести ответственность за возмещение ущерба только в той степени, в которой указано в этой статье 9.
9.2. Прямые убытки.корпорация cablecom может нести ответственность только за прямой ущерб, возникший в результате неисполнеения своих обязательств по настоящему Соглашению. Прямые убытки в этом отношении исключительно означают:
-
А. все разумные затраты, понесенные Вами для того, чтобы с помощью cablecom выполнял свои обязательства по Соглашению;
-
Б. все разумные расходы, понесенные Вами в целях предотвращения или ограничения любых прямых убытков, как указано в этой статье;
-
В. все разумные расходы, понесенные Вами для установления характера и область прямых убытков, как указано в этой статье 9.2.
9.3. Максимальная сумма. Прямые убытки, как указано в этой статье 9, должны быть ограничены суммой, фактически выплаченной Вами за Обслуживание в течение года, в котором наступает такой ущерб. Однако ни при каких случаях общая компенсация за любой прямой ущерб не должна превышать 5000 евро.
9.4 Без случайных косвенных убытков.В максимальной степени, разрешенной применимым законодательством, cablecom не несет ответственности за какие-либо специальные, случайные или косвенные убытки (включая, помимо прочего, убытки в связи с потерей прибыли или конфиденциальной или другой информации, за прерывание бизнеса, за потерю конфиденциальности, возникающие в результате или каким-либо образом связанные с использованием или невозможностью использовать номер или услугу). даже если компания cablecom была уведомлена о возможности таких убытков и даже в том случае, если средство правовой защиты не сможет выполнить свою основную цель.
9.5 Умышленный умысел или грубая небрежность.Указанное выше ограничение ответственности, указанное в статье 9.3, перестает применяться, если и в той мере, в какой потеря вызвана умышленным умыслом или грубой небрежностью компании cablecom.
9.6 Ограничения юрисдикции. Поскольку некоторые юрисдикции не допускают некоторые исключения или ограничения, изложенные выше, некоторые из этих исключений или ограничений могут не применяться к Вам. В этом случае ответственность будет ограничена насколько это возможно в соответствии с применимым законодательством.
Статья 10. ФОРС-МАЖОР
10.1. Форс-мажор.Вы признаете и понимаете, что Служба не функционирует, и cablecom не будет нарушать никаких своих обязательств по отношению к Вам в соответствии с настоящим Соглашением в случае форс-мажорных обстоятельств. Форс-мажорное событие означает любое событие, не подконтрольное сети cablecom, включая, помимо прочего, акт Бога, восстание или гражданские беспорядки, военные или военные операции, национальные или местные чрезвычайные ситуации, серьезный и устойчивый сбой электроэнергии или серьезные нарушения работы интернет-служб, наводнение, проседание или погодные условия исключительной серьезности.
10.2. Последствия форс-мажора. В случае, если на cablecom влияет форс-мажор, он должен незамедлительно уведомить Вас о предполагаемой степени и продолжительности его неспособности выполнить или задержку в выполнении своих обязательств, на основе наилучших усилий. cablecom не несет никакой ответственности за последствия, возникшие в результате форс-мажорного события.
Статья 11. СРОК ДЕЙСТВИЯ И ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ
11.1 Термин.Соглашение вступает в силу с даты вашего принятия, нажав кнопку принять или аналогичные кнопки или ссылки, как это может быть указано Skype, или дату вашего первого использования Службы, в зависимости от того, что произошло ранее, и будет действовать до окончания срока действия Службы, как определено в статье 7.4. Если это не было прекращено ранее любой из сторон, как указано здесь.
11.2 Прекращение действия вами.Вы можете прекратить действие Соглашения в любое время на условиях, указанных в настоящем документе.
11.3 Завершение с помощью cablecom.Без ограничения других средств правовой защиты и не несет ответственности за их последствия, компания cablecom или ее аффилированные лица могут немедленно прекратить действие Службы, автоматически и без обращения в суды, а также может ограничить, приостановить или прекратить использование Вами Службы: если местный регулирующий орган или суд с законным мандатом требует от компании cablecom прекратить предоставление Услуги, если компания cablecom не может продолжить работу Службы из-за изменения правил, касающихся Службы, если какое-либо соглашение между Skype и cablecom, на которое зависит продолжение предоставления Услуг, прекращается, или если мы считаем, что вы нарушаете настоящие Условия обслуживания, что создает проблемы, возможные юридические обязательства, действующие несогласованно с буквой или духом политики cablecom или Skype, нарушающие права интеллектуальной собственности других лиц, участие в мошеннической, аморальной или незаконной деятельности или по другим аналогичным причинам, с немедленным действием и без обращения в суд. компания cablecom должна действовать таким образом, чтобы запретить доступ к вашей учетной записи пользователя, Службе и Программному обеспечению Skype. Если вы указали действительный адрес электронной почты, Skype может уведомить вас по электронной почте. Кроме того, в случае прекращения действия Условий использования Skype настоящее Соглашение немедленно прекращается.
11.4. Последствия прекращения.После прекращения действия Соглашения по любой причине все лицензии и права на использование номера и службы прекращаются, и вы прекратите любое и все их использование.
11.5 Выживание.Все положения, которые должны действовать для того, чтобы обеспечить их смысл, сохраняются после истечения срока действия или прекращения действия Соглашения, включая, помимо прочего, все ваши заявления, гарантии и обязательства по возмещению ущерба.
Статья 12. ПРОЧИЕ
12.1. Новые версии Соглашения.cablecom оставляет за собой право изменить настоящее Соглашение в любое время, предоставив вам такое измененное Соглашение или опубликовав измененное Соглашение на веб-сайте, где предлагаются номера по настоящему соглашению, и такое изменение вступает в силу в течение 30 (тридцати) дней, если вы явно не примете измененное Соглашение, нажав кнопку принять. Ваше дальнейшее использование Службы по истечении указанного периода времени и (или) ваше явное согласие на это означает ваше согласие на обязательность условий пересмотренного Соглашения. Если вы не хотите принимать эти пересмотренные условия Соглашения, вы имеете право прекратить действие вашей учетной записи в письменной форме или по электронной почте для billing@skype.net, начиная с даты вступления в силу измененного Соглашения.
12.2. Полное соглашение.Условия настоящих Условий предоставления услуг составляют полное соглашение между Вами и cablecom в отношении субъекта данного соглашения и заменят и заменят все предыдущие договоренности и соглашения в любой форме в отношении данного вопроса. Ни одно из положений настоящего положения не исключает или не ограничивает ответственность ни вас, ни веб-связи, возникающих в связи с мошенничеством или мошенническим искажением. Условия использования Skype также применяются, как описано в этом документе, и ничто в этой статье не пытается исключить их работу, как это предусмотрено.
12.3. Настройка службы. корпорация cablecom оставляет за собой право в любое время корректировать Службу, например в соответствии с юридическими и нормативными обязательствами. Если вы не хотите принять измененную Службу, вы имеете право прекратить работу вашей учетной записи в письменной форме или по электронной почте для billing@skype.net, начиная с даты предоставления скорректированной службы.
12.4. Частичная недействительность. Если какое-либо условие или положение настоящего Соглашения будет признано недействительным, недействительным или подлежит принудительному исполнению либо в целом, либо в конкретном приложении, остальные части настоящего Соглашения, а также его условия и положения, тем не менее, останутся в силе в полной мере.
12.5 Без отказа.cablecom не гарантирует, что cablecom будет принимать меры против всех нарушений настоящего Соглашения. Неисполнение в любое время или время требования к выполнению каких-либо положений настоящего соглашения никоим образом не влияет на его право на последующее применение того же самого, если это же не будет явно отменено в письменной форме и подписано компанией cablecom.
12.6. Вы не присваиваете. Вы не можете переуступать настоящее Соглашение или какие-либо права в соответствии с этим соглашением.
12.7 Назначение через cablecom. компания "компания"cablecom" может по своему усмотрению переуступать этот контракт или любые права по настоящему договору любому Партнеру или Skype без предварительного уведомления.
12.8 Применимое право.Настоящее Соглашение регулируется и толкуется в соответствии с законодательством Швейцарии без применения положений о конфликте законов Швейцарии или Вашего фактического государства или страны проживания.
12.9. Компетентный суд. Любые судебные разбирательства, возникающие в связи с Соглашением или связанные с ней, подлежат юрисдикции судов Швейцарии.
12.10 Язык. Исходная версия настоящего Соглашения на английском языке может быть переведена на другие языки. В случае несоответствия или несоответствия между английской версией и любой другой языковой версией настоящего Соглашения, версия на английском языке имеет преимущественную силу.
ВЫ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ПРИЗНАЕТЕ, ЧТО ОЗНАКОМИЛИСЬ С НАСТОЯЩИМ СОГЛАШЕНИЕМ И ПОНИМАЕТЕ ПРАВА, ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, УСЛОВИЯ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В НЕМ. НАЖИМАЯ КНОПКУ ПРИНЯТЬ И (ИЛИ) ПРОДОЛЖАЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ СЛУЖБУ, ВЫ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ СОГЛАШАЕТЕСЬ БЫТЬ СВЯЗАННЫМИ ЕЕ УСЛОВИЯМИ И ПРЕДОСТАВЛЯЕТЕ CABLECOM ПРАВА, ИЗЛОЖЕННЫЕ В HERIN