Prepísanie prekladov lokalít

Ak používate viacjazyčné používateľské rozhranie a umožníte používateľom manuálne preložiť prvky lokality vo svojom preferovanom jazyku, môžete si vybrať, či sa majú prepisovať jednotlivé preklady v prípade zmeny rovnakých prvkov v predvolenom jazyku. 

Povedzme napríklad, že predvolený jazyk lokality je angličtina a máte rozhranie španielskej verzie tej istej lokality. Verzia španielskeho rozhrania obsahuje všetky rovnaké položky navigácie ako predvolená lokalita. Ak vlastník lokality španielskeho rozhrania aktualizuje navigačnú položku s preloženým textom, pri zmene navigácie na anglickej lokalite sa rozhodnete túto zmenu prepísať. Navigačný panel zostane na všetkých lokalitách v zarovnaní, ale zruší zmeny vykonané španielskym vlastníkom lokality.

Prvky používateľského rozhrania zahŕňajú:

  • Názov a popis lokality

  • Predvolené ponuky SharePointu

  • Predvolené stĺpce

  • Vlastné stĺpce (zoznam alebo lokalita)

  • Prepojenia na navigačnom paneli

  • Služby spravovaných metaúdajov

  • Webová časť Editor obsahu na klasických publikačných stránkach

Poznámka: Táto možnosť sa nevzťahuje na obsah strany.

Rozšírte svoje zručnosti práce s balíkom Office
Preskúmať školenie
Buďte medzi prvými, ktorí získajú nové funkcie
Pridajte sa k insiderom pre Office

Boli tieto informácie užitočné?

Ďakujeme za vaše pripomienky!

Ďakujeme vám za pripomienky. Pravdepodobne vám pomôže, ak vás spojíme s pracovníkom podpory pre Office.

×