Prebacivanje podrazumevanog iskustva za liste i biblioteke iz novog ili klasičnog

Podrazumevano iskustvo za većinu lista i biblioteka dokumenata je promenjeno. Novo, moderno iskustvo se preporučuje za većinu lista i biblioteka. Ovo je brži, ima jednostavniji način navigacije i omogućava vam da lakše izvršite mnoge uobičajene zadatke. Međutim, možda ćete želeti da prebacite podrazumevano iskustvo za sve na klasičan utisak pri radu.

Napomene: 

  • Sledeći koraci menjaju podrazumevano iskustvo za sve. Da biste koristili klasično iskustvo samo za sebe, izaberite stavku Vrati se na klasični SharePoint u donjem levom uglu stranice. Da biste izašli, izaberite Izađi iz klasičnog iskustva.

  • Opcija Izađi iz klasičnog iskustva nije dostupna ako je podrazumevano iskustvo postavljeno na klasično iskustvo.

Promena iskustva za listu ili biblioteku dokumenata

  1. U modernom iskustvu za listu ili biblioteku dokumenata izaberite stavku Postavke Ikona „Postavke“, a zatim izaberite stavku Postavke liste ili Postavke biblioteke.

    U klasičnom iskustvu stavke Biblioteka Postavkeili Postavke postoje na traci.

  2. Pri kraju liste postavki izaberite stavku Napredne postavke i izaberite Utisak pri radu sa listom.

  3. Izaberite jednu od tri opcije i da biste je sačuvali, izaberite stavku U redu.

    Važno: Čak i kada izaberete stavku Novo iskustvo,ponekad možete da vidite klasično iskustvo.

Promena iskustva za sve liste i biblioteke na lokaciji

Funkciju kolekcije sajtova možete da aktivirate SharePoint iskustvo liste i biblioteka da biste podesili klasično iskustvo kao podrazumevano za ceo sajt. Više informacija potražite u članku Omogućavanje ili onemogućavanje funkcija kolekcije lokacija.

Kada je aktivna i funkcija kolekcije lokacija i kada je iskustvo liste ili biblioteke postavljeno na novo iskustvo,koristi se novo iskustvo.

Potrebna vam je dodatna pomoć?

Unapredite veštine
Istražite obuku
Prvi nabavite nove funkcije
Pridružite se Microsoft insajdere

Da li su vam ove informacije koristile?

Koliko ste zadovoljni kvalitetom prevoda?
Šta je uticalo na vaše iskustvo?

Hvala vam na povratnim informacijama!

×