See artikkel on mõeldud inimestele, kes soovivad Windowsis hääle abil juhtida oma arvutit ja luua teksti. Artikkel moodustab osa Windowsi hõlbustusfunktsioonide toe sisukomplektist, kust leiate lisateavet Windowsi hõlbustusfunktsioonide kohta. Üldspikri leiate Microsofti tugiteenuste avalehelt.
Hääljuurdepääs on Windows 11 funktsioon, mis võimaldab kõigil (sh liikumisraskustega inimestel) ainult oma hääle abil ning ilma Interneti-ühenduseta arvutit juhtida ja tekste koostada. Näiteks saate hääle abil rakendusi avada ja vaheldumisi aktiveerida, veebi sirvida ning meilisõnumeid lugeda ja koostada. Lisateavet vaadake teemast Häälpääsu kasutamine hääle abil arvuti juhtimiseks ja teksti koostamiseks.
Häälpääs on saadaval Windows 11 versioonis 22H2 ja uuemates versioonides. Lisateavet Windows 11 22H2 uute funktsioonide ja värskenduse hankimise kohta leiate teemast Mis on hiljutistes Windowsi värskendustes uut?. Kas te pole kindel, milline Windowsi versioon teil on? Vaadake: Windowsi versiooni leidmine.
Saadaolevad keeled
Häälpääs on praegu saadaval inglise, hispaania, prantsuse, saksa, hiina ja jaapani keeles. Lisateavet toetatud keelte ja keelefailide allalaadimise kohta leiate teemast Häälpääsu häälestamine.
Saadaolevad käsud
Hääljuurdepääsu ja mikrofoni haldamine
|
Selleks tehke järgmist |
Häälkäsk |
|---|---|
|
Pange hääljuurdepääs end kuulama. |
"Voice access wake up" "Unmute" |
|
Pange hääljuurdepääs unerežiimi. |
"Voice access sleep" "Mute" |
|
Lülitage hääljuurdepääsu mikrofon välja. |
"Turn off microphone" |
|
Sulgege hääljuurdepääs. |
"Turn off voice access" "Stop voice access" "Close voice access" "Exit voice access" "Quit voice access" |
|
Vaadake, millist käsku kasutada. |
"What can I say" "Show all commands" "Show command list" "Show commands" |
|
Avage häälpääsu sätete menüü. |
"Open voice access settings" |
|
Avage hääljuurdepääsu spikri menüü. |
"Open voice access help" |
|
Avage hääljuurdepääsu õpetus. |
"Open voice access guide" |
|
Aktiveerige ainult käskude režiim. |
"Commands mode" "Switch to command mode" |
|
Aktiveerige ainult dikteerimise režiim. |
"Dictation mode" "Switch to dictation mode" |
|
Aktiveerige vaikerežiim (käsk ja dikteerimine). |
"Default mode" "Switch to default mode" |
Rakendustega suhtlemine
|
Selleks tehke järgmist |
Häälkäsk |
|---|---|
|
Avage uus rakendus. |
"Open <app name>" "Start <app name>" "Show <app name>" |
|
Sulgege avatud rakendus. |
"Close <app name>" "Close window" "Exit <app name>" "Quit <app name>" |
|
Vahetage olemasolevale rakendusele. |
"Switch to <app name>" "Go to <app name>" |
|
Minimeerige aken. |
"Minimize window" "Minimize <app name>" |
|
Maksimeerige aken. |
"Maximize window" "Maximize <app name>" |
|
Taastage aken. |
"Restore window" "Restore <app name>" |
|
Avage tegumilüliti. |
"Show task switcher" "List all windows" "Show all windows" |
|
Minge töölauale. |
"Go to desktop" "Go home" "Minimize all windows" |
|
Otsige brauserist, kus „otsingumootor“ võib olla Bing, Google või YouTube ja „x“ on see, mida te otsite. |
"Search on <search engine> for <x>" |
|
Tõmmake aken kindlasse suunda, kus „suund“ on vasakule, paremale, üles vasakule, üles paremale, alla vasakule või alla paremale. |
"Snap window to <direction>" "Snap the window to <direction>" |
|
Olemi (olem võib olla fail või rakendus) otsimiseks Windowsi arvutis. |
"Search <Entity>" "Search Windows for <Entity>" "Search for <Entity>" |
Juhtelementidega suhtlemine
|
Selleks tehke järgmist |
Häälkäsk |
|---|---|
|
Valige üksus. |
"Click <item name>" "Tap <item name>" |
|
Topeltklõpsake üksust. |
"Double-click <item name>" "Mouse double-click" |
|
Suunake fookus üksusele. |
"Move to <item name>" "Focus on <item name>" |
|
Laiendage loend. |
"Expand <item name>" |
|
Vahetage olekute vahel. |
"Toggle <item name>" "Flip <item name>" |
|
Kerige kindlas suunas. |
"Scroll <direction>" |
|
Alustage kerimist kindlas suunas. |
"Start scrolling <direction>" |
|
Lõpetage kerimine. |
"Stop scrolling" "Stop" |
|
Liigutage liugurit kindlas suunas kindla vahemaa võrra, kus „suund“ on üles, alla, vasakule või paremale ja „väärtus“ on kaugus. |
"Move slider <direction> <value> times" |
Ülekatetega suhtlemine
|
Selleks tehke järgmist |
Häälkäsk |
|---|---|
|
Kuvage oma ekraani ülekatete arv. |
"Show numbers" "Show numbers everywhere" |
|
Kuvage ülekatete arv rakenduses, mille kallal töötate. |
"Show numbers here" |
|
Kuvage konkreetse rakenduse või akna ülekatted. |
"Show numbers on <app name>" |
|
Kuvage arv tegumiriba kohal. |
"Show numbers on taskbar" |
|
Eemaldage ülekatete arv. |
"Hide numbers" "Cancel" |
|
Valige nummerdatud üksus. |
"Click <number>" "<number>" |
|
Kuvage oma ekraanil ruudustiku ülekate. |
"Show grid" "Show grid everywhere" "Show window grid" |
|
Kuvage ruudustiku ülekate aknas, kus töötate. |
"Show grid here" |
|
Eemaldage ruudustiku ülekate. |
"Hide grid" "Cancel" |
|
Minge ruudustikus süvitsi. |
"<number>" |
|
Minge ruudustikus korraga mitu sammu süvitsi. |
"Mouse grid <number> <number> <number> <number> <number>" |
|
Minge tagasi ruudustiku eelmisele olekule. |
"Undo" "Undo that" |
|
Märkige lohistatav objekt. |
"Mark" "Mark <number>" |
|
Kukutage märgitud objekt asukohta. |
"Drag" |
Hiire ja klaviatuuri juhtelemendid
|
Selleks tehke järgmist |
Häälkäsk |
|---|---|
|
Tehke vasakklõps. |
"Click" "Tap" "Left click" |
|
Tehke paremklõps. |
"Right click" |
|
Tehke topeltklõps. |
"Double-click" |
|
Tehke kolmikklõps. |
"Triple-click" |
|
Vajutage klahvi. |
"Press <key>" |
|
Vajutage klahvi mitu korda. |
"Press <key> <count> times" |
|
Vajutage klahvikombinatsiooni. |
"Press <key1> <key2>..." "Press <key1> and/plus <key2>..." |
|
Vajutage klahvi pikalt. |
"Press and hold <key>" |
|
Vabastage vajutatav klahv. |
"Release <key>" "Release" |
|
Vajutage klaviatuuril klahvi Esc, et sulgeda menüü hüpikudd, näiteks kontekstimenüü või rippmenüü. |
"Dismiss" |
|
Vajutage klaviatuuri tagasilükkeklahvi, et parandada dikteerimisel tehtud vead. |
"Backspace" |
|
Vajutage klaviatuuri sisestusklahvi teksti dikteerimisel uuele reale liikumiseks. |
"Enter" |
|
Vajutage klaviatuuri tabeldusklahvi kasutajaliidese väljadel kiireks navigeerimiseks. |
"Tab" |
|
Vajutage klaviatuuri kustutusklahvi Delete, et parandada dikteerimisel tehtud vead. |
"Delete" |
|
Liigutage hiirekursorit pidevalt kindlaksmääratud suunas, kus „suund“ võib olla üles, alla, vasakule, paremale, üles vasakule, üles paremale, alla vasakule või alla paremale. |
"Move mouse <direction>" |
|
Liigutage hiirekursorit kindla vahemaa võrra kindlas suunas, kus „suund“ võib olla üles, alla, vasakule, paremale, üles vasakule, üles paremale, alla vasakule või alla paremale. |
"Move mouse <direction> <distance>" |
|
Lohistage hiirekursorit antud suunas, kus „suund“ võib olla üles, alla, vasakule, paremale, üles vasakule, üles paremale, alla vasakule või alla paremale. |
"Drag mouse <direction>" |
|
Suurendage või vähendage hiirekursori liikumise kiirust. |
"Move faster" "Faster" "Move slower" "Slower" |
|
Peatage hiirekursori liigutamine. |
"Stop" "Stop moving" |
Teksti dikteerimine
|
Selleks tehke järgmist |
Häälkäsk |
|---|---|
|
Sisesta tekst tekstiväljale. |
"<text>" |
|
Sisestage hääljuurdepääsu käsud tekstiväljale tekstina. |
"Type <voice access command>" "Dictate <voice access command>" |
|
Sisestage kursori juurde tekst ja lisage igale sõnale esisuurtäht. |
"Caps <text>" |
|
Sisestage kursori juurde tekst ilma tühikuta enne teksti. |
"No space <text>" |
|
Avage puuteklaviatuur. |
"Show touch keyboard" "Show keyboard" |
|
Sulgege puuteklaviatuur. |
"Hide touch keyboard" "Hide keyboard" |
|
Esitage tekst tähthaaval. |
"Spell out" |
|
Saate valitud teksti või viimati dikteeritud teksti tähthaaval kirjutada. |
"Spell that" |
|
Korrigeerib valitud teksti või viimati dikteeritud teksti. |
"Correct that" |
|
Korrigeerige konkreetne tekst. |
"Correct <text>" |
|
Keerukate/raskesti hääldatavate sõnade tuvastamise parandamine |
"Add to vocabulary" (Lisa sõnavarasse) |
|
Vedeliku dikteerimise sisselülitamine |
"Lülita vedeliku dikteerimine sisse" |
|
Vedeliku dikteerimise väljalülitamine |
"Lülita vedeliku dikteerimine välja" |
Teksti valimine
|
Selleks tehke järgmist |
Häälkäsk |
|---|---|
|
Saate valida viimase dikteeritud teksti. |
"Select that" |
|
Valige tekstiväljal kogu tekst. |
"Select all" |
|
Valige tekstiväljal konkreetne tekst. |
"Select <text>" |
|
Valige tekstiväljal tekstivahemik. |
"Select from <text 1> to <text 2>" "Select <text 1> through <text 2>" |
|
Valige eelmine või järgmine sõna. |
"Select previous word" "Select last word" "Select next word" |
|
Valige soovitud arv eelmisi või järgmisi sõnu. |
"Select previous <count> words" "Select last <count> words" "Select next <count> words" |
|
Valige eelmine või järgmine tärk. |
"Select previous character" "Select last character" "Select next character" |
|
Valige soovitud arv eelmisi või järgmisi tärke. |
"Select previous <count> characters" "Select backward <count> characters" "Select last <count> characters" "Select forward <count> characters" "Select next <count> characters" |
|
Valige eelmine rida. |
"Select previous line" "Select last line" |
|
Valige soovitud arv eelmisi või järgmisi ridu. |
"Select previous <count> lines" "Select backward <count> lines" "Select last <count> lines" "Select forward <count> lines" "Select next <count> lines" |
|
Valige eelmine või järgmine lõik. |
"Select previous paragraph" "Select last paragraph" "Select next paragraph" |
|
Valige soovitud arv eelmisi või järgmisi lõike. |
"Select previous <count> paragraphs" "Select last <count> paragraphs" "Select next <count> paragraphs" |
|
Valige tekstikursori juures praeguse sõna. |
"Select word" "Select this word" |
|
Valige tekstikursori juures praegune rida. |
"Select line" "Select this line" |
|
Valige tekstikursori juures praegune lõik. |
"Select paragraph" "Select this paragraph" |
|
Kustutage valitud tekst. |
"Unselect that" "Clear selection" |
Teksti redigeerimine
|
Selleks tehke järgmist |
Häälkäsk |
|---|---|
|
Kustutage valitud tekst või viimati dikteeritud tekst. |
"Delete that" "Scratch that" "Strike that" |
|
Kustutage tekstiväljal konkreetne tekst. |
"Delete <text>" |
|
Kustutage tekstiväljal kogu tekst. |
"Delete all" |
|
Kustutage eelmine või järgmine tärk. |
"Delete previous character" "Delete last character" "Delete next character" |
|
Kustutage soovitud arv eelmisi või järgmisi tärke. |
"Delete previous <count> characters" "Delete last <count> characters" "Delete next <count> characters" |
|
Kustutage eelmine või järgmine sõna. |
"Delete previous word" "Delete last word" "Delete next word" |
|
Kustutage soovitud arv eelmisi või järgmisi sõnu. |
"Delete previous <count> words" "Delete last <count> words" "Delete next <count> words" |
|
Kustutage eelmine rida. |
"Delete previous line" "Delete last line" |
|
Kustutage soovitud arv eelmisi või järgmisi ridu. |
"Delete previous <count> lines" "Delete last <count> lines" "Delete next <count> lines" |
|
Kustutage eelmine või järgmine lõik. |
"Delete previous paragraph" "Delete last paragraph" "Delete next paragraph" |
|
Kustutage soovitud arv eelmisi või järgmisi lõike. |
"Delete previous <count> paragraphs" "Delete last <count> paragraphs" "Delete next <count> paragraphs" |
|
Kustutage tekstikursori juures praegune sõna. |
"Delete word" "Delete this word" |
|
Kustutage tekstikursori juures praegune rida. |
"Delete line" "Delete this line" |
|
Kustutage tekstikursori juures praegune lõik. |
"Delete paragraph" "Delete this paragraph" |
|
Lõigake valitud tekst või viimati dikteeritud tekst. |
"Cut that" |
|
Lõigake soovitud arv eelmisi või järgmisi tärke. |
"Cut previous <count> characters" "Cut last <count> characters" "Cut next <count> characters" |
|
Lõika eelmine või järgmine sõna. |
"Cut previous word" "Cut last word" "Cut next word" |
|
Lõigake soovitud arv eelmisi või järgmisi sõnu. |
"Cut previous <count> words" "Cut last <count> words" "Cut next <count> words" |
|
Lõika eelmine rida. |
"Cut previous line" "Cut last line" |
|
Lõigake soovitud arv eelmisi või järgmisi ridu. |
"Cut previous <count> lines" "Cut last <count> lines" "Cut next <count> lines" |
|
Lõigake eelmine või järgmine lõik. |
"Cut previous paragraph" "Cut last paragraph" "Cut next paragraph" |
|
Lõigake soovitud arv eelmisi või järgmisi lõike. |
"Cut previous <count> paragraphs" "Cut last <count> paragraphs" "Cut next <count> paragraphs" |
|
Kopeerige valitud tekst või viimati dikteeritud tekst. |
"Copy that" |
|
Kopeerige soovitud arv eelmisi või järgmisi tärke. |
"Copy previous <count> characters" "Copy last <count> characters" "Copy next <count> characters" |
|
Kopeerige eelmine või järgmine sõna. |
"Copy previous word" "Copy last word" "Copy next word" |
|
Kopeerige soovitud arv eelmisi või järgmisi sõnu. |
"Copy previous <count> words" "Copy last <count> words" "Copy next <count> words" |
|
Kopeerige eelmine rida. |
"Copy previous line" "Copy last line" |
|
Kopeerige soovitud arv eelmisi või järgmisi ridu. |
"Copy previous <count> lines" "Copy last <count> lines" "Copy next <count> lines" |
|
Kopeerige eelmine või järgmine lõik. |
"Copy previous paragraph" "Copy last paragraph" "Copy next paragraph" |
|
Kopeerige soovitud arv eelmisi või järgmisi lõike. |
"Copy previous <count> paragraphs" "Copy last <count> paragraphs" "Copy next <count> paragraphs" |
|
Kleepige tekst tekstiväljale. |
"Paste" "Paste here" "Paste that" |
|
Võtke tagasi / pöörake tagasi eelmise toimingu mõju. |
"Undo that" |
|
Tehke uuesti / taastage varem tagasi pööratud toiming. |
"Redo that" |
|
Eemaldage valitud tekstilt või viimaselt dikteeritud tekstilt kõik tühikud. Näiteks kui dikteerisite viimases lausungis „Peyton Davis @outlook.com“ ja soovite seejärel eemaldada kõik tühikud, et saada väljundiks PeytonDavis@outlook.com. |
"No space that" |
|
Sisestage kursori juurde tekst ilma tühikuta enne teksti. Näiteks kui olete lisanud tekstiväljale teksti „Peyton“ ja soovite seejärel lisada „Davis“, kuid te ei soovi sõna „Davis“ ette tühiku lisada. Väljundiks on „PeytonDavis“. |
"No space <text>" |
Teksti vormindamine
|
Toiming |
Häälkäsk |
|---|---|
|
Rakendage konkreetsele tekstile paksu teksti vorming. |
"Bold <text>" "Boldface <text>" |
|
Rakendage konkreetsele tekstile kursiivkirja vorming. |
"Italicize <text>" |
|
Lisage konkreetsele tekstile allakriipsutus. |
"Underline <text>" |
|
Rakendage valitud tekstile või viimati dikteeritud tekstile paksu teksti, kursiivkirja või allakriipsutuse vorming. |
"Bold that" "Italicize that" "Underline that" |
|
Muutke konkreetse sõna esitäht suurtäheks. |
"Capitalize <word>" |
|
Muutke konkreetse sõna kõik tähed suurtäheks. |
"Uppercase <word>" "All caps <word>" |
|
Sisestage kursori juurde tekst ja lisage igale sõnale esisuurtäht. |
"Caps <text>" |
|
Muutke konkreetse sõna kõik tähed väiketäheks. |
"Lowercase <word>" "No caps <word>" |
|
Kirjutage viimati dikteeritud tekst suuresitähtedega, suurtähtedega või väiketähtedega. |
"Capitalize that" "Cap that" "Uppercase that" "All caps that" "Lowercase that" "No caps that" |
|
Kasutage määratud arvu eelmiste või järgmiste sõnade puhul ühte järgmistest toimingutest: paks tekst, kaldkiri, allajoonimine, suuresitäht, suurtäht või väiketäht. |
"<action> previous <count> words" "<action> last <count> words" "<action> next <count> words" |
|
Kasutage määratud arvu eelmiste või järgmiste ridade puhul ühte järgmistest toimingutest: paks tekst, kaldkiri, allajoonimine, suuresitäht, suurtäht või väiketäht. |
"<action> previous <count> lines" "<action> last <count> lines" "<action> next <count> lines" |
|
Kasutage määratud arvu eelmiste või järgmiste lõikude puhul ühte järgmistest toimingutest: paks tekst, kaldkiri, allajoonimine, suuresitäht, suurtäht või väiketäht. |
"<action> previous <count> paragraphs" "<action> last <count> paragraphs" "<action> next <count> paragraphs" |
|
Kasutage määratud arvu eelmiste või järgmiste tärkide puhul ühte järgmistest toimingutest: paks tekst, kaldkiri, allajoonimine, suuresitäht, suurtäht või väiketäht. |
"<action> previous <count> characters" "<action> last <count> characters" "<action> next <count> characters" |
Tekstis navigeerimine
|
Selleks tehke järgmist |
Häälkäsk |
|---|---|
|
Lisage uus rida ja viige kursos uue rea algusesse. |
"New line" |
|
Sisestage uus lõik ja viige kursor uue lõigu algusesse. |
"New paragraph" |
|
Paigutage kursor kindla teksti ette või taha. |
"Move before <text>" "Move after <text>" "Insert before <text>" "Insert after <text>" |
|
Viige kursor tekstivälja või dokumendi algusesse/lõppu. |
"Go to top" "Go to bottom" "Go to end" "Go to beginning of document" "Go to start of document" "Go to end of document" "Move to top" "Move to bottom" "Move to end" "Move to beginning of document" "Move to start of document" "Move to end of document" "Move to bottom" |
|
Paigutage kursor sõna algusesse või lõppu. |
"Go to beginning of word" "Go to start of word" "Move to beginning of word" "Move to start of word" "Go to end of word" "Move to end of word" |
|
Paigutage kursor rea algusesse või lõppu. |
"Go to beginning of line" "Go to start of line" "Move to beginning of line" "Move to start of line" "Go to end of line" "Move to end of line" |
|
Paigutage kursor lõigu algusesse või lõppu. |
"Go to beginning of paragraph" "Go to start of paragraph" "Move to beginning of paragraph" "Move to start of paragraph" "Go to end of paragraph" "Move to end of paragraph" |
|
Liigutage kursorit soovitud sammude arvu võrra vasakule, paremale, üles või alla. |
"Move <direction> <count> times "Go <direction> <count> times" |
|
Liigutage kursorit soovitud tärkide arvu võrra vasakule või paremale. |
"Move left <count> characters" "Move right <count> characters" "Move forward <count> characters" "Go left <count> characters" "Go right <count> characters" |
|
Liigutage kursorit soovitud sõnade arvu võrra vasakule või paremale. |
"Move left <count> words" "Move right <count> words" "Go left <count> words" "Go right <count> words" |
|
Liigutage kursorit soovitud ridade arvu võrra üles või alla. |
"Move up <count> lines" "Move down <count> lines" "Go up <count> lines" "Go down <count> lines" "Go back <count> lines" |
|
Liigutage kursorit soovitud lõikude arvu võrra üles või alla. |
"Move up <count> paragraphs" "Move down <count> paragraphs" "Go up <count> paragraphs" "Go down <count> paragraphs" |
|
Paigutage kursor valitud teksti algusesse või lõppu ja tühistage valik. |
"Move to beginning of selection" "Move to end of selection" "Go to beginning of selection" "Go to end of selection" |
Kirjavahemärkide dikteerimine
|
Lisatav märk |
Häälkäsk |
|---|---|
|
. |
"Period" "Full stop" |
|
, |
"Comma" |
|
? |
"Question mark" |
|
! |
"Exclamation mark" "Exclamation point" |
|
's |
"Apostrophe-s" |
|
: |
"Colon" |
|
; |
"Semicolon" |
|
" " |
"Open quotes" "Close quotes" |
|
- |
"Hyphen" |
|
... |
"Ellipsis" "Dot dot dot" |
|
' ' |
"Begin single quote" "Open single quote" "End single quote" "Close single quote" |
|
( ) |
"Left parentheses" "Open parentheses" "Right parentheses" "Close parentheses" |
|
[ ] |
"Open bracket" "Close bracket" |
|
{ } |
"Left brace" "Open brace" "Right brace" "Close brace" |
Sümbolite dikteerimine
|
Lisatav märk |
Häälkäsk |
|---|---|
|
* |
"Asterisk" |
|
\ |
"Backslash" |
|
/ |
"Forward slash" |
|
| |
"Vertical bar" "Pipe character" |
|
_ |
"Underscore" |
|
¶ |
"Paragraph sign" "Paragraph mark" |
|
§ |
"Section sign" |
|
& |
"Ampersand" "And sign" |
|
@ |
"At sign" |
|
© |
"Copyright sign" |
|
® |
"Registered sign" |
|
° |
"Degree symbol" |
|
% |
"Percent sign" |
|
# |
"Number sign" "Pound sign" |
|
+ |
"Plus sign" |
|
- |
"Minus sign" |
|
× |
"Multiplication sign" |
|
÷ |
"Division sign" |
|
= |
"Equals sign" |
|
< > |
"Less than sign" "Greater than sign" |
|
$ |
"Dollar sign" |
|
£ |
"Pound sterling sign" |
|
€ |
"Euro sign" |
|
¥ |
"Yen sign" |
Lisateave
Hääljuurdepääsu kasutamise alustamine
Hääle kasutamine Windowsi ja rakendustega töötamiseks
Hääle kasutamine ekraanil olevate elementidega suhtlemiseks
Erivajadustega klientidele mõeldud tugimeeskond
Microsoft soovib parimat võimalikku kasutuskogemust pakkuda kõigile meie klientidele. Kui olete erivajadustega kasutaja või kui teil on hõlbustusfunktsioonide kohta küsimusi, pöörduge tehnilise abi saamiseks Microsofti erivajadustega inimeste tugiteenindusse. Erivajadusega inimeste tugiteeninduse töötajad on kursis paljude populaarsete abi- ja hõlbustusvahenditega ning oskavad abi pakkuda nii inglise, hispaania ja prantsuse keeles kui ka ameerika viipekeeles. Oma piirkonna tugiteeninduse kontaktandmed leiate Microsofti erivajadustega inimeste tugiteeninduse veebisaidilt.
Kui olete riigiasutuses, eraettevõttes või suurettevõttes töötav kasutaja, pöörduge ettevõtetele mõeldud erivajadustega inimeste tugiteenindusse.