Ez a cikk azoknak a felhasználóknak készült, akik a hangjukkal szeretnék vezérelni a PC-jüket és szeretnének szöveget írni a(z) Windows használata során. Ez a cikk a Támogatás a Windows akadálymentességi funkcióihoz tartalomsorozat része, amelyben bővebben tájékozódhat a Windows akadálymentességi funkcióiról. Általános segítségért látogasson el a Microsoft ügyfélszolgálatának kezdőlapjára.
A hangalapú hozzáférés a Windows 11 egy funkciója, amely lehetővé teszi, hogy bárki hanggal vezérelhesse a PC-jét és szöveget írhasson, internetkapcsolat nélkül. A hangparancsokkal megnyithat például alkalmazásokat vagy válthat közöttük, böngészhet a weben, valamint e-maileket olvashat el vagy hozhat létre. További információ: Hangalapú hozzáférés használata a számítógép vezérlésére és szöveg hanggal való szerkesztésére.
A hanghozzáférés a Windows 11 22H2-es és újabb verzióiban érhető el. A Windows 11 22H2-es verziójának új funkcióiról és a frissítés beszerzéséről további információt az Újdonságok a Windows-frissítésekben című témakörben talál. Nem tudja biztosan, hogy melyik Windows-verziót használja? Lásd: A Windows verziójának megkeresése.
Elérhető nyelvek
A hanghozzáférés jelenleg angol, spanyol, francia és német nyelven érhető el. A támogatott nyelvekről és a nyelvi fájlok letöltéséről a Hanghozzáférés beállítása című témakörben talál további információt.
Elérhető parancsok
Hanghozzáférés és mikrofon kezelése
Művelet |
Hangparancs |
---|---|
A hanghozzáférés utasítása, hogy figyeljen Önre. |
"Voice access wake up" "Unmute" |
A hanghozzáférés alvó állapotba helyezése. |
"Voice access sleep" "Mute" |
A hanghozzáférés mikrofonjának kikapcsolása. |
"Turn off microphone" |
Hanghozzáférés bezárása. |
"Turn off voice access" "Stop voice access" "Close voice access" "Exit voice access" "Quit voice access" |
A használható parancsok megismerése. |
"What can I say" "Show all commands" "Show command list" "Show commands" |
A hanghozzáférés beállítás menüjének elérése. |
"Open voice access settings" |
A hanghozzáférés súgómenüjének elérése. |
"Open voice access help" |
A hanghozzáférés oktatóanyagának elérése. |
"Open voice access guide" |
Váltás csak parancs módra. |
"Commands mode" "Switch to command mode" |
Váltás csak diktálás módra. |
"Dictation mode" "Switch to dictation mode" |
Váltás alapértelmezett módra (parancs és diktálás). |
"Default mode" "Switch to default mode" |
Interakció alkalmazásokkal.
Művelet |
Hangparancs |
---|---|
Új alkalmazás megnyitása. |
"Open <app name>" "Start <app name>" "Show <app name>" |
Megnyitott alkalmazást bezárása. |
"Close <app name>" "Close window" "Exit <app name>" "Quit <app name>" |
Váltás egy meglévő alkalmazásra. |
"Switch to <app name>" "Go to <app name>" |
Ablak kis méretűre állítása. |
"Minimize window" "Minimize <app name>" |
Ablak teljes méretűre állítása. |
"Maximize window" "Maximize <app name>" |
Ablak visszaállítása. |
"Restore window" "Restore <app name>" |
Feladatváltó megnyitása. |
"Show task switcher" "List all windows" "Show all windows" |
Ugrás az asztalra. |
"Go to desktop" "Go home" "Minimize all windows" |
Keresés a böngészőben, ahol a „keresőmotor” lehet a Bing, Google vagy YouTube, és az „x” az, amit keres. |
"Search on <search engine> for <x>" |
Ablak dokkolása adott irányba, ahol az „irány” balra, jobbra, balra fel jobbra fel, balra le vagy jobbra le. |
"Snap window to <direction>" "Snap the window to <direction>" |
Entitások (entitások lehetnek fájlok vagy alkalmazások) keresése a windowsos PC-n. |
"Search <Entity>" "Search Windows for <Entity>" "Search for <Entity>" |
Interakció a vezérlőelemekkel
Művelet |
Hangparancs |
---|---|
Elem kiválasztása. |
"Click <item name>" "Tap <item name>" |
Dupla kattintás egy elemre. |
"Double-click <item name>" "Mouse double-click" |
Elem fókuszba helyezése. |
"Move to <item name>" "Focus on <item name>" |
Lista kibontása. |
"Expand <item name>" |
Váltás az állapotok között. |
"Toggle <item name>" "Flip <item name>" |
Görgetés egy adott irányba. |
"Scroll <direction>" |
Görgetés megkezdése egy adott irányba. |
"Start scrolling <direction>" |
Görgetés leállítása. |
"Stop scrolling" "Stop" |
Csúszka mozgatása adott irányban egy bizonyos távolságra, ahol az „irány” felfelé, lefelé, balra vagy jobbra, az „érték” pedig a távolság. |
"Move slider <direction> <value> times" |
Interakció átfedésekkel
Művelet |
Hangparancs |
---|---|
Számátfedések megjelenítése a képernyőn. |
"Show numbers" "Show numbers everywhere" |
Számátfedések megjelenítése az alkalmazásba, amelyben dolgozik. |
"Show numbers here" |
Számátfedések megjelenítése egy adott alkalmazásban vagy ablakban. |
"Show numbers on <app name>" |
Szám megjelenítése a tálcán. |
"Show numbers on taskbar" |
Számátfedések eltávolítása. |
"Hide numbers" "Cancel" |
Számozott elem kiválasztása. |
"Click <number>" "<number>" |
Rácsátfedés megjelenítése a képernyőn. |
"Show grid" "Show grid everywhere" "Show window grid" |
Rácsátfedés megjelenítése az ablakban, amelyben dolgozik. |
"Show grid here" |
Rácsátfedés eltávolítása. |
"Hide grid" "Cancel" |
Leásás a rácsba. |
"<number>" |
Leásás a rácsba egyszerre több lépésnyivel. |
"Mouse grid <number> <number> <number> <number> <number>" |
Visszaállítás a rács előző állapotára. |
"Undo" "Undo that" |
Objektum megjelölése áthúzásra. |
"Mark" "Mark <number>" |
Megjelölt objektum áttétele egy helyre. |
"Drag" |
Egér és billentyűzet vezérlése
Művelet |
Hangparancs |
---|---|
Bal egérgombos kattintás végrehajtása. |
"Click" "Tap" "Left click" |
Jobb egérgombos kattintás végrehajtása. |
"Right click" |
Dupla kattintás végrehajtása. |
"Double-click" |
Tripla kattintás végrehajtása. |
"Triple-click" |
Billentyű lenyomása. |
"Press <key>" |
Billentyű többszöri lenyomása. |
"Press <key> <count> times" |
Billentyűkombináció lenyomása. |
"Press <key1> <key2>..." "Press <key1> and/plus <key2>..." |
Billentyű nyomva tartása. |
"Press and hold <key>" |
Tartott billentyű elengedése. |
"Release <key>" "Release" |
Nyomja le a billentyűzet Esc billentyűjét a menük úszó paneljeinek, például a helyi menük vagy a legördülő menük bezárásához. |
"Dismiss" |
Nyomja le a billentyűzet Backspace billentyűjét a diktálás során vétett hibák kijavításához. |
"Backspace" |
Nyomja le a billentyűzet Enter billentyűjét új sorra lépéshez a szöveg diktálása közben. |
"Enter" |
Nyomja le a billentyűzet Tab billentyűjét a felhasználói felület mezői közötti gyors navigáláshoz. |
"Tab" |
Nyomja le a billentyűzet Delete billentyűjét a diktálás során vétett hibák kijavításához. |
"Delete" |
Az egérmutató folyamatos mozgatása egy adott irányba, ahol az „irány” lehet felfelé, lefelé, balra, jobbra,balra fel, jobbra fel, balra le vagy jobbra le. |
"Move mouse <direction>" |
Az egérmutató mozgatása rögzített távolságra egy adott irányba, ahol az „irány” lehet felfelé, lefelé, balra, jobbra,balra fel, jobbra fel, balra le vagy jobbra le. |
"Move mouse <direction> <distance>" |
Az egérmutató húzása az adott irányba, ahol az „irány” lehet felfelé, lefelé, balra, jobbra,balra fel, jobbra fel, balra le vagy jobbra le. |
"Drag mouse <direction>" |
Egérmutató mozgási sebességének növelése vagy csökkentése. |
"Move faster" "Faster" "Move slower" "Slower" |
Az egérmutató mozgatásának leállítása. |
"Stop" "Stop moving" |
Szöveg diktálása
Művelet |
Hangparancs |
---|---|
Szöveg beszúrása szövegdobozba. |
"<text>" |
Hanghozzáférési parancs beszúrása szövegként egy szövegdobozba. |
"Type <voice access command>" "Dictate <voice access command>" |
Szöveg beszúrása a kurzorhoz, az egyes szavakat nagy kezdőbetűkkel írva. |
"Caps <text>" |
Szöveg beszúrása a kurzorhoz szöveg előtti térköz nélkül. |
"No space <text>" |
Az érintőbillentyűzet megnyitása. |
"Show touch keyboard" "Show keyboard" |
Az érintőbillentyűzet bezárása. |
"Hide touch keyboard" "Hide keyboard" |
Szöveg betűnkénti kiírása. |
"Spell out" |
A kijelölt szöveg vagy az utolsóként diktált szöveg betűnkénti kiírása. |
"Spell that" |
A kijelölt szöveg vagy az utolsó diktált szöveg javítása. |
"Correct that" |
Adott szöveg javítása. |
"Correct <text>" |
Szöveg kijelölése
Művelet |
Hangparancs |
---|---|
A legutóbb diktált szöveg kijelölése. |
"Select that" |
Szövegdoboz teljes szövegének kijelölése. |
"Select all" |
Adott szöveg kijelölése egy szövegdobozban. |
"Select <text>" |
Szövegtartomány kijelölése egy szövegdobozban. |
"Select from <text 1> to <text 2>" "Select <text 1> through <text 2>" |
Az előző vagy a következő szó kijelölése. |
"Select previous word" "Select last word" "Select next word" |
Az előző vagy a következő választott számú szó kijelölése. |
"Select previous <count> words" "Select last <count> words" "Select next <count> words" |
Az előző vagy a következő karakter kijelölése. |
"Select previous character" "Select last character" "Select next character" |
Az előző vagy a következő választott számú karakter kijelölése. |
"Select previous <count> characters" "Select backward <count> characters" "Select last <count> characters" "Select forward <count> characters" "Select next <count> characters" |
Az előző sor kijelölése. |
"Select previous line" "Select last line" |
Az előző vagy a következő választott számú sor kijelölése. |
"Select previous <count> lines" "Select backward <count> lines" "Select last <count> lines" "Select forward <count> lines" "Select next <count> lines" |
Az előző vagy a következő bekezdés kijelölése. |
"Select previous paragraph" "Select last paragraph" "Select next paragraph" |
Az előző vagy a következő választott számú bekezdés kijelölése. |
"Select previous <count> paragraphs" "Select last <count> paragraphs" "Select next <count> paragraphs" |
Az aktuális szó kijelölése a szövegkurzornál. |
"Select word" "Select this word" |
Az aktuális sor kijelölése a szövegkurzornál. |
"Select line" "Select this line" |
Az aktuális bekezdés kijelölése a szövegkurzornál. |
"Select paragraph" "Select this paragraph" |
A szövegkijelölés törlése. |
"Unselect that" "Clear selection" |
Szöveg szerkesztése
Művelet |
Hangparancs |
---|---|
A kijelölt vagy az utolsóként diktált szöveg törlése. |
"Delete that" "Scratch that" "Strike that" |
Adott szöveg törlése egy szövegdobozban. |
"Delete <text>" |
Szövegdoboz teljes szövegének törlése. |
"Delete all" |
Az előző vagy a következő karakter törlése. |
"Delete previous character" "Delete last character" "Delete next character" |
Az előző vagy a következő választott számú karakter törlése. |
"Delete previous <count> characters" "Delete last <count> characters" "Delete next <count> characters" |
Az előző vagy a következő szó törlése. |
"Delete previous word" "Delete last word" "Delete next word" |
Az előző vagy a következő választott számú szó törlése. |
"Delete previous <count> words" "Delete last <count> words" "Delete next <count> words" |
Az előző sor törlése. |
"Delete previous line" "Delete last line" |
Az előző vagy a következő választott számú sor törlése. |
"Delete previous <count> lines" "Delete last <count> lines" "Delete next <count> lines" |
Az előző vagy a következő bekezdés törlése. |
"Delete previous paragraph" "Delete last paragraph" "Delete next paragraph" |
Az előző vagy a következő választott számú bekezdés törlése. |
"Delete previous <count> paragraphs" "Delete last <count> paragraphs" "Delete next <count> paragraphs" |
Az aktuális szó törlése a szövegkurzornál. |
"Delete word" "Delete this word" |
Az aktuális sor törlése a szövegkurzornál. |
"Delete line" "Delete this line" |
Az aktuális bekezdés törlése a szövegkurzornál. |
"Delete paragraph" "Delete this paragraph" |
A kijelölt szöveg vagy az utolsó diktált szöveg kivágása. |
"Cut that" |
Az előző vagy a következő választott számú karakter kivágása. |
"Cut previous <count> characters" "Cut last <count> characters" "Cut next <count> characters" |
Az előző vagy a következő szó kivágása. |
"Cut previous word" "Cut last word" "Cut next word" |
Az előző vagy a következő választott számú szó kivágása. |
"Cut previous <count> words" "Cut last <count> words" "Cut next <count> words" |
Az előző sor kivágása. |
"Cut previous line" "Cut last line" |
Az előző vagy a következő választott számú sor kivágása. |
"Cut previous <count> lines" "Cut last <count> lines" "Cut next <count> lines" |
Az előző vagy a következő bekezdés kivágása. |
"Cut previous paragraph" "Cut last paragraph" "Cut next paragraph" |
Az előző vagy a következő választott számú bekezdés kivágása. |
"Cut previous <count> paragraphs" "Cut last <count> paragraphs" "Cut next <count> paragraphs" |
A kijelölt szöveg vagy az utolsó diktált szöveg másolása. |
"Copy that" |
Az előző vagy a következő választott számú karakter másolása. |
"Copy previous <count> characters" "Copy last <count> characters" "Copy next <count> characters" |
Az előző vagy a következő szó másolása. |
"Copy previous word" "Copy last word" "Copy next word" |
Az előző vagy a következő választott számú szó másolása. |
"Copy previous <count> words" "Copy last <count> words" "Copy next <count> words" |
Az előző sor másolása. |
"Copy previous line" "Copy last line" |
Az előző vagy a következő választott számú sor másolása. |
"Copy previous <count> lines" "Copy last <count> lines" "Copy next <count> lines" |
Az előző vagy a következő bekezdés másolása. |
"Copy previous paragraph" "Copy last paragraph" "Copy next paragraph" |
Az előző vagy a következő választott számú bekezdés másolása. |
"Copy previous <count> paragraphs" "Copy last <count> paragraphs" "Copy next <count> paragraphs" |
Szöveg beillesztése szövegmezőbe. |
"Paste" "Paste here" "Paste that" |
Egy korábbi művelet hatásának visszaállítása/visszavonása. |
"Undo that" |
Egy korábban visszaállított művelet hatásának megismétlése/visszaállítása. |
"Redo that" |
Az összes szóköz eltávolítása a kijelölt szövegből vagy az utoljára diktált szövegből. Ha például a „Peyton Davis @outlook.com” szöveget diktálta be az utolsó kimondott szövegben, és el szeretné távolítani az összes szóközt, hogy a kimenet PeytonDavis@outlook.com legyen. |
"No space that" |
Szöveg beszúrása a kurzorhoz szöveg előtti térköz nélkül. Ha például felvette a „Peyton” szöveget egy szövegdobozba, majd be szeretné szúrni a „Davis” szöveget, de nem szeretne szóközt hozzáadni a „Davis” elé. A kimenet a „PeytonDavis” lesz. |
"No space <text>" |
Szöveg formázása
Művelet |
Hangparancs |
---|---|
Félkövér formázás alkalmazása adott szövegre. |
"Bold <text>" "Boldface <text>" |
Dőlt formázás alkalmazása adott szövegre. |
"Italicize <text>" |
Adott szöveg aláhúzása. |
"Underline <text>" |
Félkövér, dőlt vagy aláhúzott formázás alkalmazása a kijelölt szövegre vagy az utolsóként diktált szövegre. |
"Bold that" "Italicize that" "Underline that" |
Adott szó kezdőbetűjének nagybetűssé alakítása. |
"Capitalize <word>" |
Egy adott szó összes betűjének nagybetűssé alakítása. |
"Uppercase <word>" "All caps <word>" |
Szöveg beszúrása a kurzorhoz, az egyes szavakat nagy kezdőbetűkkel írva. |
"Caps <text>" |
Egy adott szó összes betűjének kisbetűssé alakítása. |
"Lowercase <word>" "No caps <word>" |
A kijelölt szöveg vagy az utoljára diktált szöveg nagy kezdőbetűssé, nagybetűssé vagy kisbetűssé alakítása. |
"Capitalize that" "Cap that" "Uppercase that" "All caps that" "Lowercase that" "No caps that" |
Az alábbi műveletek egyikének végrehajtása a megadott számú előző vagy következő szóra: félkövér, dőlt, aláhúzott, nagy kezdőbetűs, nagybetűs vagy kisbetűs. |
"<action> previous <count> words" "<action> last <count> words" "<action> next <count> words" |
Az alábbi műveletek egyikének végrehajtása a megadott számú előző vagy következő sorra: félkövér, dőlt, aláhúzott, nagy kezdőbetűs, nagybetűs vagy kisbetűs. |
"<action> previous <count> lines" "<action> last <count> lines" "<action> next <count> lines" |
Az alábbi műveletek egyikének végrehajtása a megadott számú előző vagy következő bekezdésre: félkövér, dőlt, aláhúzott, nagy kezdőbetűs, nagybetűs vagy kisbetűs. |
"<action> previous <count> paragraphs" "<action> last <count> paragraphs" "<action> next <count> paragraphs" |
Az alábbi műveletek egyikének végrehajtása a megadott számú előző vagy következő karakterre: félkövér, dőlt, aláhúzott, nagy kezdőbetűs, nagybetűs vagy kisbetűs. |
"<action> previous <count> characters" "<action> last <count> characters" "<action> next <count> characters" |
Navigálás a szövegben
Művelet |
Hangparancs |
---|---|
Új sor beszúrása, és a kurzor új sor elejére helyezése. |
"New line" |
Új bekezdés beszúrása, és a kurzor új bekezdés elejére helyezése. |
"New paragraph" |
A kurzor elhelyezése egy adott szöveg elé vagy mögé. |
"Move before <text>" "Move after <text>" "Insert before <text>" "Insert after <text>" |
A kurzor elhelyezése egy szövegdoboz vagy a dokumentum elejére/végére. |
"Go to top" "Go to bottom" "Go to end" "Go to beginning of document" "Go to start of document" "Go to end of document" "Move to top" "Move to bottom" "Move to end" "Move to beginning of document" "Move to start of document" "Move to end of document" "Move to bottom" |
A kurzor szó elejére vagy végére helyezése. |
"Go to beginning of word" "Go to start of word" "Move to beginning of word" "Move to start of word" "Go to end of word" "Move to end of word" |
A kurzor sor elejére vagy végére helyezése. |
"Go to beginning of line" "Go to start of line" "Move to beginning of line" "Move to start of line" "Go to end of line" "Move to end of line" |
A kurzor bekezdés elejére vagy végére helyezése. |
"Go to beginning of paragraph" "Go to start of paragraph" "Move to beginning of paragraph" "Move to start of paragraph" "Go to end of paragraph" "Move to end of paragraph" |
A kurzor mozgatása a kívánt számú lépéssel jobbra, balra, fel vagy le. |
"Move <direction> <count> times "Go <direction> <count> times" |
A kurzor mozgatása a kívánt számú karakterrel balra vagy jobbra. |
"Move left <count> characters" "Move right <count> characters" "Move forward <count> characters" "Go left <count> characters" "Go right <count> characters" |
A kurzor mozgatása a kívánt számú szóval balra vagy jobbra. |
"Move left <count> words" "Move right <count> words" "Go left <count> words" "Go right <count> words" |
A kurzor mozgatása a kívánt számú sorral felfelé vagy lefelé. |
"Move up <count> lines" "Move down <count> lines" "Go up <count> lines" "Go down <count> lines" "Go back <count> lines" |
A kurzor mozgatása a kívánt számú bekezdéssel felfelé vagy lefelé. |
"Move up <count> paragraphs" "Move down <count> paragraphs" "Go up <count> paragraphs" "Go down <count> paragraphs" |
A kurzor áthelyezése a kijelölt szöveg elejére vagy végére, és a kijelölés megszüntetése. |
"Move to beginning of selection" "Move to end of selection" "Go to beginning of selection" "Go to end of selection" |
Írásjelek diktálása
Beszúrni kívánt karakter |
Hangparancs |
---|---|
. |
"Period" "Full stop" |
, |
"Comma" |
? |
"Question mark" |
! |
"Exclamation mark" "Exclamation point" |
's |
"Apostrophe-s" |
: |
"Colon" |
; |
"Semicolon" |
" " |
"Open quotes" "Close quotes" |
- |
"Hyphen" |
... |
"Ellipsis" "Dot dot dot" |
' ' |
"Begin single quote" "Open single quote" "End single quote" "Close single quote" |
( ) |
"Left parentheses" "Open parentheses" "Right parentheses" "Close parentheses" |
[ ] |
"Open bracket" "Close bracket" |
{ } |
"Left brace" "Open brace" "Right brace" "Close brace" |
Szimbólumok diktálása
Beszúrni kívánt karakter |
Hangparancs |
---|---|
* |
"Asterisk" |
\ |
"Backslash" |
/ |
"Forward slash" |
| |
"Vertical bar" "Pipe character" |
_ |
"Underscore" |
¶ |
"Paragraph sign" "Paragraph mark" |
§ |
"Section sign" |
& |
"Ampersand" "And sign" |
@ |
"At sign" |
© |
"Copyright sign" |
® |
"Registered sign" |
° |
"Degree symbol" |
% |
"Percent sign" |
# |
"Number sign" "Pound sign" |
+ |
"Plus sign" |
- |
"Minus sign" |
× |
"Multiplication sign" |
÷ |
"Division sign" |
= |
"Equals sign" |
< >. |
"Less than sign" "Greater than sign" |
$ |
"Dollar sign" |
£ |
"Pound sterling sign" |
€ |
"Euro sign" |
¥ |
"Yen sign" |
Lásd még
A hanghozzáférés használatának első lépései
Hangvezérlés használata a Windows és az alkalmazások használatához
Az egér használata hangvezérléssel
Hangvezérlés használata a képernyőn lévő elemekkel való interakcióhoz
Technikai támogatás fogyatékos ügyfeleknek
A Microsoft minden ügyfelének a lehető legjobb élményt szeretné biztosítani. Ha Ön fogyatékkal él, vagy a kisegítő lehetőségekkel kapcsolatos kérdése van, keresse fel a Microsoft fogyatékos ügyfeleket támogató Answer Desk webhelyét, és kérjen technikai segítséget. A fogyatékos ügyfeleket támogató Answer Desk webhely akadálymentes technológiákban jártas ügyfélszolgálata angol, spanyol, francia és amerikai jelnyelven tud segítséget nyújtani. Az Ön régiójában üzemelő ügyfélszolgálat elérhetőségi adatait a Microsoft fogyatékos ügyfeleket támogató Answer Desk webhelyén találja.
Ha Ön kormányzati, kereskedelmi vagy nagyvállalati felhasználó, keresse fel a fogyatékosokat támogató nagyvállalati Answer Desk webhelyet.