Aanmelden met Microsoft
Meld u aan of maak een account.
Hallo,
Selecteer een ander account.
U hebt meerdere accounts
Kies het account waarmee u zich wilt aanmelden.

Vanaf versie 1710 van Microsoft 365-apps voor ondernemingen (de 2101-release breidt de functie uit naar Outlook), vervangen we de huidige functies voor in-clientvertaling door een moderne Translator-functieset die uitsluitend wordt mogelijk gemaakt door de cloudservice Microsoft Translator.

Als beheerder of IT-professional die verantwoordelijk is voor het implementeren en beheren van Office in uw organisatie, vraagt u zich waarschijnlijk af wat deze wijziging voor u betekent.

Opmerking: Deze functie is nu ook beschikbaar voor klanten in GCC-H-tenants die build 16.0.13127 of hoger uitvoeren. Voor Outlook is het beschikbaar in release 2101 en in build 16.0.13628.10000 of hoger.

Overzicht van Translator

De nieuwe Translator-functie biedt verschillende belangrijke voordelen voor de meeste klanten, zoals de volgende:

  • Brontalen worden automatisch gedetecteerd.

  • Meertalige documenten worden ondersteund.

  • Gebruikers kunnen vertalingen opzoeken voor geselecteerde woorden, woordgroepen en andere documentselecties.

  • Gebruikers kunnen vertalingen weer invoegen in het document met de opmaak en betrouwbaarheid behouden.

  • Gebruikers kunnen op aanvraag vertaalde kopieën van documenten rechtstreeks in de app maken.

Houd er rekening mee dat de bovenstaande lijst slechts een voorbeeld is. De specifieke functionaliteit en het gedrag van Translator kan afhankelijk zijn van de app, om rekening te houden met verschillen in scenario's of werkstromen.

In de loop van de tijd kan er extra functionaliteit aan Translator worden toegevoegd om gebruikers die in niet-systeemeigen talen werken beter te helpen.

Wijzigingen in verouderde vertaalfuncties in Office

De wijziging naar het moderne Translator zal enige functionaliteit verliezen, vergeleken met verouderde vertaalfuncties. U kunt bijvoorbeeld geen van de volgende handelingen uitvoeren met de eerste versie van het moderne Translator:

  • Offline of lokaal opzoeken van woorden of woordgroepen met behulp van geïnstalleerde tweetalige woordenlijsten.

  • Gebruik de MiniVertaler om een afzonderlijk woord te vertalen wanneer u de muisaanwijzer over het woord beweegt.

  • Configureer aangepaste vertaalserviceproviders, zoals on-premises of externe providers, die momenteel per taalpaar kunnen worden geconfigureerd (via het onderzoeksvenster).

  • Specifieke talen of taalparen buiten de standaardset in- of uitschakelen. Bijvoorbeeld door een van de talen uit te schakelen of een extra taal in te schakelen.

Vereiste servicegegevens

Om de aangevraagde vertaling uit te voeren, moet Office de geselecteerde tekst verzenden naar de geautomatiseerde Translator-service van Microsoft. Wanneer de automatische vertaling is voltooid, worden de tekst en vertaling van de gebruiker niet opgeslagen door onze service. Zie Vereiste servicegegevens voor Office voor meer informatie.

Waar worden mijn vertaalaanvragen verwerkt? 

Waar mogelijk gebruikt Translator de Microsoft Translator-service die wordt uitgevoerd in het dichtstbijzijnde datacenter. De Translator-service wordt echter uitgevoerd in Microsoft-datacenters over de hele wereld, dus er is een kleine kans dat de gegevens in een andere regio kunnen worden verwerkt.

Als u zich in de EU-regio bevindt, kunt u hier meer lezen over EU-gegevensgrens voor de Microsoft Cloud.

Acties die beheerders kunnen uitvoeren om vertaalmogelijkheden te configureren die beschikbaar zijn in Office

Als u de nieuwe moderne Translator-functie in Office wilt gebruiken, hoeft u niets te doen om u voor te bereiden op deze wijziging. Wanneer u updatet naar versie 1710 (2101 voor Outlook), is Translator beschikbaar voor gebruik.

Maar als u meer tijd wilt om deze wijziging voor te bereiden of Translator beter te configureren in uw organisatie, kunt u de volgende opties overwegen:

  • Implementeer een aangepast lint als u wilt dat uw gebruikers gemakkelijk toegang hebben tot de nieuwe vertaalopdrachten. Houd er rekening mee dat de nieuwe functie Translator andere werkbalkbesturings-id's (TCID's) gebruikt dan de verouderde vertaalfuncties.

  • Blijf de bestaande vertaalfuncties Office gebruiken in plaats van de nieuwe moderne Translator-functie. Download hiervoor de meest recente groepsbeleid sjabloonbestanden en schakel de nieuwe beleidsinstelling Verouderde vertaalfuncties gebruiken in.

  • Schakel alle online vertaalfuncties uit, waaronder Translator en de verouderde vertaalfuncties. Hiervoor gebruikt u groepsbeleid en schakelt u de beleidsinstelling Online automatisch vertalen niet gebruiken in en schakelt u de beleidsinstelling Onlinewoordenboeken gebruiken uit.

  • Als u de Vertalen voor Outlook-invoegtoepassing hebt geïnstalleerd, verwijdert u deze. Als u het geïnstalleerd laat, worden de vertaalfuncties naast de nieuwe functies weergegeven, waardoor gebruikers mogelijk verwarrend zijn. We raden u aan gebruikers over te zetten van de invoegtoepassing naar de nieuwe functies en de invoegtoepassing te verwijderen.

Aanvullende informatie over groepsbeleid-instellingen voor vertaalfuncties

De volgende tabel bevat aanvullende informatie over de groepsbeleid instellingen met betrekking tot vertaalmogelijkheden.

Opmerking: Niet veroorzaakt door het feit dat sommige bestandsnamen en paden 'Word' kunnen zeggen. De instellingen daar zijn ook van toepassing op Excel, PowerPoint en Outlook.

Naam van beleidsinstelling

Beschrijving

ADMX/ADML-bestandsnaam

Pad1

Verouderde vertaalfuncties gebruiken

Met deze beleidsinstelling kunt u verouderde vertaalfuncties gebruiken in Office-apps, zoals Word, PowerPoint en Outlook, in plaats van de functie Translator, die gebruikmaakt van de cloudservice Microsoft Translator.

Verouderde vertaalfuncties zijn onder andere:

  • Vertaling van het hele document, met behulp van de browsergebaseerde tweetalige viewer.

  • Vertaling van geselecteerde tekst met behulp van het deelvenster Onderzoek.

  • Vertaling van een afzonderlijk woord wanneer u de muisaanwijzer over het woord beweegt, met behulp van de Minivertaler.

Mogelijk moet u verouderde vertaalfuncties gebruiken in speciale gevallen waarvoor extra configureerbaarheid is vereist, bijvoorbeeld bij het gebruik van vertaalproviders van klanten.

Als u deze beleidsinstelling inschakelt, gebruiken vertaalopdrachten, zoals die op het lint of in snelmenu's, de verouderde vertaalfuncties in plaats van de functie Translator.

Als u deze beleidsinstelling uitschakelt of niet configureert, gebruiken vertaalopdrachten, zoals die op het lint of in snelmenu's, de functie Translator in plaats van de verouderde vertaalfuncties.

Opmerking: deze beleidsinstelling is alleen van toepassing op apps en versies van Office, zoals Microsoft 365-apps voor ondernemingen, die ondersteuning bieden voor de functie Translator.

Office

Microsoft Office 2016\Diversen

Gebruik geen online automatische vertaling2

Met deze beleidsinstelling kunt u voorkomen dat services voor online automatisch vertalen worden gebruikt voor het vertalen van documenten en tekst via het deelvenster Onderzoek.

Als u deze beleidsinstelling inschakelt, kunnen online services voor automatische vertaling niet worden gebruikt om documenten en tekst te vertalen via het deelvenster Onderzoek.

Als u deze beleidsinstelling uitschakelt of niet configureert, kunnen online services voor automatische vertaling worden gebruikt om tekst te vertalen via het deelvenster Onderzoek.

Word

Microsoft Word 2016\Miscellaneous

Online vertaalwoordenlijstengebruiken 3

Met deze beleidsinstelling kunt u voorkomen dat onlinewoordenlijsten worden gebruikt voor de vertaling van tekst via het deelvenster Onderzoek.

Als u deze beleidsinstelling inschakelt of niet configureert, kunnen de onlinewoordenlijsten worden gebruikt om tekst te vertalen via het deelvenster Onderzoek.

Als u deze beleidsinstelling uitschakelt, kunnen de onlinewoordenlijsten niet worden gebruikt om tekst te vertalen via het deelvenster Onderzoek.

Word

Microsoft Word 2016\Miscellaneous

1 Alle paden beginnen met Gebruikersconfiguratie\Beleid\Beheersjablonen\

2 Als deze beleidsinstelling is ingeschakeld, maar de beleidsinstelling Verouderde vertaalfuncties gebruiken niet is ingeschakeld, wordt de moderne Translator-functie volledig uitgeschakeld, omdat Translator momenteel geen offlinemodus ondersteunt. Als u de verouderde vertaalfuncties wilt gebruiken, maar zonder online machinevertaling, schakelt u zowel deze beleidsinstelling als de beleidsinstelling Verouderde vertaalfuncties gebruiken in.

3 Als deze beleidsinstelling is ingeschakeld, maar de beleidsinstelling 'Verouderde vertaalfuncties gebruiken' niet is ingeschakeld, heeft dit geen invloed op de moderne Translator-functie, omdat Translator uitsluitend automatische vertaling is en geen vertaalwoordenlijsten gebruikt.

Meer hulp nodig?

Meer opties?

Verken abonnementsvoordelen, blader door trainingscursussen, leer hoe u uw apparaat kunt beveiligen en meer.

Community's helpen u vragen te stellen en te beantwoorden, feedback te geven en te leren van experts met uitgebreide kennis.

Was deze informatie nuttig?

Hoe tevreden bent u met de taalkwaliteit?
Wat heeft uw ervaring beïnvloed?
Als u op Verzenden klikt, wordt uw feedback gebruikt om producten en services van Microsoft te verbeteren. Uw IT-beheerder kan deze gegevens verzamelen. Privacyverklaring.

Hartelijk dank voor uw feedback.

×