Данные условия применяются к пользовательским приложениям и программам Skype. Они не применяются к программному продукту и онлайн-службе Skype для бизнеса, предоставляемым корпорацией Microsoft. 

ЭТИ УСЛОВИЯ ПРИМЕНЯЮТСЯ К ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ, СВЯЗАННЫМ С УЧЕТНОЙ ЗАПИСЬЮ АДМИНИСТРАТОРА SKYPE MANAGER, КОТОРЫЕ НАХОДЯТСЯ В США, ЕСЛИ ВЫ ХОТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ АДМИНИСТРАТОРА SKYPE MANAGER ОТ ИМЕНИ ПРАВИТЕЛЬСТВА США ИЛИ АГЕНТСТВА ПРАВИТЕЛЬСТВА США, ЭТИ УСЛОВИЯ НЕ ПРИМЕНЯЮТСЯ К ВАМ. ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ПРИМЕНИМЫХ УСЛОВИЙ И (ИЛИ) ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ИНФОРМАЦИИ, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С USGOVERUSERS@MICROSOFT.COM.

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ: ПРИНИМАЯ ЭТИ УСЛОВИЯ, СОЗДАВАЯ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ АДМИНИСТРАТОРА SKYPE MANAGER ИЛИ ПРИОБРЕТАЯ ИЛИ ИСПОЛЬЗУЯ ПРОДУКТЫ SKYPE В КАЧЕСТВЕ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ АДМИНИСТРАТОРА SKYPE MANAGER, ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С НАСТОЯЩИМИ УСЛОВИЯМИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ("СОГЛАШЕНИЕ") ОТ ИМЕНИ ОРГАНИЗАЦИИ, ОТ ИМЕНИ КОТОРОЙ ВЫ НАСТРАИВАЕТЕ SKYPE MANAGER ("КОМПАНИЯ").

ВАШЕ СОГЛАСИЕ С ЭТИМИ УСЛОВИЯМИ БУДЕТ СЧИТАТЬСЯ СОГЛАШЕНИЕМ МЕЖДУ КОМПАНИЕЙ И SKYPE, И ВЫ ПРЕДСТАВЛЯЕТЕ И ГАРАНТИРУЕТЕ, ЧТО У ВАС ЕСТЬ ПОЛНОМОЧИЯ ПРИВЯЗАТЬ КОМПАНИЮ К УСЛОВИЯМ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАСНЫ С УСЛОВИЯМИ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ, ВЫ НЕ ИМЕЕТЕ ПРАВА ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОДУКТЫ SKYPE ИЛИ УЧЕТНУЮ ЗАПИСЬ АДМИНИСТРАТОРА SKYPE MANAGER КАКИМ-ЛИБО ОБРАЗОМ.

УСЛОВИЯ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ РЕГУЛИРУЮТ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ SKYPE, ПРОДУКТОВ SKYPE И УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ АДМИНИСТРАТОРА SKYPE MANAGER, ЕСЛИ ВЫ И SKYPE (КАК ОПРЕДЕЛЕНО НИЖЕ) НЕ ЗАКЛЮЧИЛИ ОТДЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ.

SKYPE НЕ ПОДДЕРЖИВАЕТ ЭКСТРЕННЫЕ ВЫЗОВЫ В КАКИЕ-ЛИБО БОЛЬНИЦЫ, ПРАВООХРАНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ТИП ЭКСТРЕННЫХ СЛУЖБ ЛЮБОГО РОДА, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОЧЕНЬ ОГРАНИЧЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ, ОПИСАННЫХ В ПУНКТЕ 2.3 НИЖЕ.

Следующие термины и выражения должны иметь следующие значения:

Дополнительные условия: условия и политики, применимые к использованию Вами Программного обеспечения Skype, продуктов Skype и (или) Веб-сайта Skype, в дополнение к настоящему Соглашению; Администратор: лицо, уполномоченное действовать от имени компании, ответственное за администрирование и управление Skype Manager с помощью учетной записи администратора Skype Manager;

Филиал: означает, в отношении любой сущности, любую другую организацию, прямо или косвенно контролирующую или контролируемую, или под прямым или косвенным общим контролем с такой организацией;

Соглашение: означает настоящие Условия использования для бизнеса, которые могут время от времени продлеваться и (или) изменяться Skype;

Бизнес-продукты: означает Skype Connect и другие продукты Skype, которые используются в сочетании с вашей УАТС, которые Skype может предоставлять по своему усмотрению время от времени;

Идентификация линии вызова или "CLI" означает средство, позволяющее получателю звонка видеть номер звонящего перед ответом на звонок;

Подписка на канал: подписка, которая в обмен на периодичные ежемесячные платежи позволяет приобретать одновременные каналы звонков для использования со Skype Connect.

Учетная запись потребителя: учетная запись Skype для индивидуального использования (для личных или деловых коммуникаций) конечным пользователем, которая настраивается, принадлежит, используется и управляется потребителем в соответствии с ОДО потребителя;

Оглавлия потребителей: соглашение об использовании служб Майкрософт на http://www.microsoft.com/en-us/servicesagreement/, которое регулирует использование коммуникационных продуктов Skype через Интернет, которые могут использоваться с учетной записью потребителя;

Пользователь-потребитель: означает конечного пользователя учетной записи потребителя;

Содержимое: любое и все содержимое, состоящее из текста, звуков, изображений, фотографий, видео и /или любого типа информации или сообщений;

Данные: типы данных, которые мы собираем с вас и ваших устройств ("Данные"), как описано далее в https://privacy.microsoft.com/en-gb/privacystatement.

Документация: любая документация, предоставляемая Skype для использования с программным обеспечением Skype и (или) продуктами Skype;

Дата вступления в силу: имеет значение, данное ей в пункте 15.1 ниже;

Включенные версии: имеет значение, указанное в пункте 2.3 ниже;

Права ИС: (i) патенты, незавершенные патентные заявки, образцы, торговые марки и торговые названия (зарегистрированные или незарегистрированные), авторские права и связанные права, права на базы данных, ноу-хау, торговые секреты и конфиденциальную информацию; (ii) все другие права интеллектуальной собственности и аналогичные или эквивалентные права в любой точке мира, которые существуют в настоящее время или признаются в будущем; и (iii) заявки, расширения и продления в отношении любых таких прав;

Индивидуальное использование: имеет значение, данное ему в пункте 5.2.3(i) ниже;

Номер стационарного телефона: номер фиксированной телефонной линии с распознаваемым в ITU географическим кодом (или эквивалентным негеографическим кодом в странах, где географические коды не используются) и исключая всегда премиум-тариф, короткий код, общую стоимость, специальную ставку или любые другие диапазоны номеров, которые создают чрезмерную или непредвиденную плату сверх стандартной платы, взимаемой за звонок на номер с соответствующим географическим кодом;

Связанная учетная запись: учетная запись потребителя, связанная с учетной записью администратора Skype Manager;

Пользователь связанной учетной записи: пользователь-потребитель, который связал свою учетную запись потребителя с учетной записью администратора Skype Manager;

Пароль: пароль, выбранный пользователем или администратором, который в сочетании с идентификатором пользователя предоставляет доступ к учетной записи пользователя;

УАТС: означает частную ветвь, принадлежащей или контролируемой вами;

Совместное использование: имеет значение, данное ему в пункте 5.2.3 (ii) ниже;

SIP: означает протокол инициации сеанса;

Профиль SIP: профиль SIP, настроенный для использования Skype Connect.

Skype: означает Skype Communications S.a.r.l, расположенный по адресу 23-29 Rives de Clausen, 2165 Люксембург (B100467), НДС нет. LU20180239 и Skype Communications US Corporation, расположенные по адресу 6100 Neil Road, Reno, Штат Невада 89511as требуется контекст. Функции и продукты, которые предоставляются через Программное обеспечение бесплатно (за исключением продуктов или функций, доступных бесплатно только на пробной основе), предоставляются вам Skype Software Sàrl. Все дополнительные продукты или функции, за которые вы платите (включая продукты или функции, доступные бесплатно только на пробной основе), предоставляются вам корпорацией Skype Communications US.

Учетная запись Skype: учетная запись с идентификатором пользователя (включая идентификатор Майкрософт) и паролем, используемым для доступа к программному обеспечению Skype и продуктам Skype;

API Skype: интерфейс приложения, состоящий из набора подпрограмм, используемых программным обеспечением Skype для предоставления функций программного обеспечения Skype для данной платформы или операционной системы, а также любых будущих версий, улучшений, разработок, исправлений программирования, обновлений и обновлений;

Элементы торговой марки Skype: торговые знаки, знаки обслуживания, торговые названия, знаки, логотипы, значки, слоганы, баннеры, снимки экрана, торговое платье, ссылки и другие функции бренда и права НА ИС, принадлежащие Skype;

Потребительские продукты Skype— это продукты связи Skype через Интернет, которые могут использоваться с учетной записью потребителя в соответствии с пользовательским ОЮ; Кредит Skype: предоплаченный кредит, приобретенный в Skype для использования с продуктами Skype и оплаты за нее; p>

Skype Connect: интерфейс, соответствующий стандартам SIP, который позволяет существующим коммуникационным продуктам SIP использовать функции голосовой связи Skype.

Skype Manager: означает веб-средство skype, позволяющее связать учетную запись потребителя с учетной записью Skype Manager Администратор для приобретения, использования продуктов Skype и управления ими;

Номер Skype (ранее "Номер в сети") означает номер, который приобретается и выделяется учетной записи пользователя или профилю SIP на вашем Skype Manager с целью предоставления пользователю или профилю SIP возможности принимать звонки по этому номеру;

Продукты Skype: все и все интернет-коммуникационные продукты, предоставляемые Вам корпорацией Skype Communications US Corporation, включая, помимо прочего, Skype Connect, номера Skype, подписки, бизнес-продукты и другие продукты, на которые ссылается настоящее Соглашение;

Продукты Skype: все и все интернет-коммуникационные продукты, предоставляемые Вам корпорацией Skype Communications US Corporation, включая, помимо прочего, Skype Connect, номера Skype, подписки, бизнес-продукты и другие продукты, на которые ссылается настоящее Соглашение;

Веб-сайт Skype: все и все элементы, содержимое и "внешний вид" веб-сайта, доступные по URL-адресу, www.skype.com, среди прочего URL-адреса, с которого можно скачать программное обеспечение Skype;

Подписка: подписка, которая в обмен на покупную цену подписки позволяет Пользователю: (i) совершать неограниченные звонки в определенные места назначения, в соответствии с политикой справедливого использования в политике добросовестного использования (например, Неограниченное число стран и Неограниченное количество европы); или (ii) совершать звонки в определенные места назначения в течение определенного количества минут на период подписки;

Условия: означает совместно настоящее Соглашение и любые другие Дополнительные условия, которые вы заключаете со Skype или любым из его аффилированных лиц в отношении Программного обеспечения Skype, продуктов Skype и (или) Веб-сайта Skype;

Пользователь: пользователь связанной учетной записи;

Учетная запись пользователя: связанная учетная запись;

Идентификатор пользователя: относится к идентификационному коду, который является вашим идентификатором Майкрософт или выбранным вами, который в сочетании с паролем предоставляет доступ к связанной учетной записи;

Пакет минут США: ежемесячное пособие в размере 5000 минут на пакет для совершения звонков на стационарные и мобильные телефоны в США через профиль SIP, доступный только в Skype Connect; Вы или Ваш: означает лицо, заключающее настоящее Соглашение, также называемое в настоящем документе Компанией.

2.1 Без экстренных вызовов. Skype Software не поддерживает экстренные вызовы в больницы, правоохранительные органы, медицинское подразделение или любой тип экстренных служб любого рода, за исключением очень ограниченных обстоятельств, описанных в пункте 2.3 ниже. Skype не является традиционной телефонной службой или заменой вашей основной телефонной службы. Существуют важные различия между традиционными телефонными службами, программным обеспечением Skype и продуктами Skype. Для доступа к экстренным службам необходимо принять дополнительные меры. Вы несете ответственность за приобретение (отдельно от программного обеспечения Skype и продуктов Skype) традиционных услуг беспроводной или фиксированной телефонной связи, которые предоставляют доступ к экстренным службам. Вы несете ответственность за информирование пользователей о том, что невозможно поддерживать или выполнять экстренные вызовы с помощью программного обеспечения Skype и продуктов Skype, и что они могут получить доступ к экстренным службам по дополнительным договоренностям, которые вы сделали доступными вашим пользователям.

2.2. Не является автономной службой. Бизнес-продукты, которые обеспечивают связь через УАТС и любое другое сертифицированное оборудование Skype Connect, не должны использоваться в качестве автономной службы, а в качестве дополнительного канала связи только в связи с традиционными телефонными службами. При использовании продуктов для бизнеса вы должны настроить УАТС и любое другое сертифицированное оборудование Skype Connect таким образом, чтобы все экстренные вызовы размещались через стандартное стационарное подключение или какой-либо другой тип телефонных служб, поддерживающих экстренные вызовы.

2.3. Ограниченные экстренные звонки. Skype будет использовать разумные усилия для предоставления ограниченных экстренных вызовов в очень ограниченном числе стран и только в тех случаях, когда связанная учетная запись используется для индивидуального использования пользователем связанной учетной записи, который использует программное обеспечение Skype версии 4.1 для Windows (или более поздней) или версии 3.0 для Mac OS X (или более поздней) ("Включенные версии"). Skype не предоставляет экстренные вызовы для или в сочетании с любыми бизнес-продуктами, продуктами Skype или на любых платформах, устройствах или операционных системах, отличных от включенных версий, явно указанных в этом пункте 2.3. В отношении экстренных вызовов в включенных версиях применяются следующие ограничения:

2.3.1 Skype не может гарантировать, что экстренный вызов всегда будет работать без сбоев, задержек или других несовершенств или вообще. Если этот параметр включен, экстренные вызовы будут передаваться через общедоступные линии Интернета и телефонную сеть общего пользования (ТСОП). Следовательно, могут возникнуть перебои в подаче электроэнергии или перебои в работе службы Интернета, и вы можете столкнуться с некоторыми перебоями, например потерей пакетов и задержкой, что повлияет на качество вашего взаимодействия. Кроме того, Skype не может гарантировать, что вы или пользователи связанной учетной записи всегда сможете общаться с другими людьми, а также не может гарантировать, что вы или пользователи связанной учетной записи сможете общаться без сбоев, задержек или ошибок, связанных с коммуникацией, или что все ваши сообщения всегда будут передаваться другим людям. Любое из этих ограничений может негативно повлиять на успешное подключение к вызову.

2.3.2 Экстренный вызов, выполненный с использованием включенных версий программного обеспечения Skype, в стране с включенной поддержкой может не получить тот же приоритет сети, что и вызов, выполненный с использованием традиционных беспроводных (мобильных) или стационарных телефонных услуг.

2.3.3. Если подключен экстренный вызов пользователя связанной учетной записи, такой пользователь связанной учетной записи будет обязан устно указать свое физическое местоположение сторонним сотрудникам аварийно-спасательных служб, чтобы обеспечить правильную организацию реагирования на чрезвычайные ситуации. Если пользователь связанной учетной записи не предоставляет эти сведения при появлении запроса, вы подтверждаете, что экстренный вызов пользователя связанной учетной записи может не быть выполнен, и такой пользователь связанной учетной записи не сможет получить доступ к требуемой аварийной службе с помощью связанной учетной записи. Skype не несет ответственности за любой неудачный экстренный вызов в таких обстоятельствах.

2.3.4. Вы явным образом признаете описанные выше ограничения на обслуживание и соглашаетесь продолжать принимать альтернативные меры, чтобы пользователи связанных учетных записей имели доступ к службам экстренной помощи через традиционные беспроводные (мобильные) или стационарные телефонные связи, а также использовать экстренные вызовы только в включенных версиях программного обеспечения Skype в качестве крайнего средства.

2.3.5. Вы можете узнать, доступны ли ограниченные функции экстренных вызовов в стране, в которой находятся пользователи связанной учетной записи, требуя, чтобы пользователь установил расположение по умолчанию для экстренных вызовов на странице Параметры вызова соответствующей связанной учетной записи, которая использует одну из включенных версий программного обеспечения Skype. Вы несете ответственность за правильность и актуальность этих сведений о местоположении в случае изменения физического адреса пользователя связанной учетной записи. Экстренные вызовы не поддерживаются программным обеспечением Skype в большинстве стран по всему миру. Если в странах, в которых находятся пользователи связанной учетной записи, не поддерживается ограниченный доступ к экстренным вызовам, применяются положения пунктов 2.1 и 14.1.3 (A), и вы должны убедиться, что пользователи связанных учетных записей не пытаются и не соглашаются не совершать экстренные вызовы с помощью программного обеспечения Skype.

2.3.6. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что вы несете ответственность за информирование пользователей связанных учетных записей об ограничениях обслуживания и об обязательствах, указанных в пункте 2.3.5 выше, в отношении страницы "Параметры звонков" связанной учетной записи.

3.1 Качество: Skype будет прилагать разумные усилия, чтобы обеспечить продукты Skype с минимальными нарушениями. Однако Skype не может гарантировать, что продукты Skype всегда будут работать без сбоев, задержек или других несовершенств. Так как продукты Skype работают через общедоступные интернет-линии и ТСОП, могут возникать перебои в подаче электроэнергии или перебои в работе интернет-служб, и вы можете столкнуться с некоторыми нарушениями, например потерей пакетов и задержкой, что повлияет на качество ваших сообщений.

3.2. Техническое совершенствование и обслуживание: Skype может изменять технические характеристики в соответствии с последними требованиями и технологическими разработками или в соответствии с применимыми законами. Skype также может потребоваться восстановить, улучшить и (или) обновить Продукты Skype или любую другую функцию Skype, и это может потребовать от нас в любое время по нашему усмотрению ограничить, ограничить, приостановить, мешать и (или) прерывать работу Продуктов Skype или любой другой функции Skype.

4.1 Лицензия. В соответствии с условиями настоящего Соглашения, Skype настоящим предоставляет Вам неисключительную, бессрочную, бесплатную, не подлежащую передаче лицензию на скачивание, установку и использование Программного обеспечения Skype со связанными учетными записями исключительно в целях общения пользователей связанных учетных записей. Skype оставляет за собой все права на программное обеспечение Skype, явно не предоставленные вам в настоящем Соглашении. Если вы или ваш администратор загрузили и установили Программное обеспечение Skype на персональный компьютер или другое устройство и приняли условия для потребителя до такой загрузки и установки, вы подтверждаете и соглашаетесь с тем, что использование Программного обеспечения Skype регулируется настоящим Соглашением, а не пользовательским соглашением. В случае несоответствия, неоднозначности или конфликта между пунктами настоящего Соглашения и пунктами Пользовательского соглашения приоритет имеет настоящее Соглашение.

4.2 Третьи стороны. Программное обеспечение Skype может быть включено в программное обеспечение и другие технологии, принадлежащие и контролируемые третьими лицами. Любое такое стороннее программное обеспечение или технологии, включенные в программное обеспечение Skype, подпадает под область настоящего Соглашения. Любое и все другие сторонние программное обеспечение или технологии, которые могут распространяться вместе с программным обеспечением Skype, будут подлежать явному принятию вами лицензионного соглашения с этой третьей стороной. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что вы не будете вступать в договорные отношения со Skype или ее Аффилированными лицами в отношении такого стороннего программного обеспечения или технологии, и вы будете обращаться исключительно к соответствующей третьей стороне, а не к Skype или ее аффилированным лицам для обеспечения соблюдения каких-либо ваших прав.

4.3 Законные цели. Вы будете использовать программное обеспечение Skype исключительно в законных целях. В этой связи Вы не обязаны (и вы должны гарантировать, что ваши администраторы и пользователи связанных учетных записей не должны) без ограничений (а) перехватывать или отслеживать, повреждать или изменять любое сообщение, которое не предназначено для Вас; (b) использовать любой тип паука, вируса, червя, трояна-коня, бомбы за часового действия или любые другие коды или инструкции, предназначенные для искажения, удаления, повреждения или разборки Программного обеспечения Skype или связи; (в) отправлять любые нежелательные сообщения, не разрешенные применимым законодательством, или использовать Программное обеспечение Skype для фишинга, фарминга или олицетворения другого лица; d) подвергать любую третью сторону материалу, который является оскорбительным, вредным для несовершеннолетних, непристойным или иным образом нежелательным; (e) использовать Программное обеспечение Skype для причинения или намерения вызвать смущение или беспокойство или угрожать, преследовать или вторгаться в частную жизнь любого третьего лица; (f) использовать (в том числе как часть имени пользователя связанной учетной записи) любые материалы или содержимое, на которые распространяются какие-либо права собственности третьих лиц, если у Вас нет лицензии или разрешения от владельца таких прав; или (g) повлиять или попытаться повлиять на доступность программного обеспечения Skype, например, с помощью атаки типа "отказ в обслуживании" (DOS) или распределенной атаки типа "отказ в обслуживании" (DDoS).

4.4 Ограничения. Вы не имеете права и не должны (и должны гарантировать, что ваши администраторы и пользователи связанных учетных записей не должны): (a) копировать или изменять Программное обеспечение Skype, за исключением случаев, явно разрешенных применимым законодательством; (b) передача, сублицензация, аренда, аренда, аренда или иным образом распространение Программного обеспечения Skype. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что части Программного обеспечения Skype, включая, помимо прочего, исходный код, а также конкретную структуру и структуру отдельных модулей или программ, составляют или содержат секреты компании Skype и ее лицензиаров. Соответственно, вы соглашаетесь не дизассемблировать, не декомпилировать или иным образом реконструировать Программное обеспечение Skype полностью или частично, а также не разрешать или разрешать третьим лицам делать это, за исключением случаев, когда такие действия явно разрешены законом, несмотря на этот запрет.

4.5 Ограничения юрисдикции. Если законодательство вашей страны запрещает вам, вашим администраторам и (или) пользователям связанных учетных записей скачивать или использовать программное обеспечение Skype, так как программное обеспечение Skype не разрешено в стране или странах, в которых находятся ваши лица или пользователи связанных учетных записей, не и не разрешайте вашим администраторам и связанным пользователям учетных записей его использовать.

4.6 Программное обеспечение Skype можно скачать, установить и использовать в различных продуктах, приложениях или программах, которые предоставляются третьими лицами. Skype не может гарантировать, что программное обеспечение Skype всегда будет доступно для продукта, приложения или программы, в которые вы, администраторы или пользователи связанной учетной записи первоначально скачали и установили его.

5.1 Назначение Skype Manager. Skype Manager позволяет управлять бизнес-коммуникациями. Вы можете запросить связывание учетных записей потребителей с Skype Manager группой, добавить профили SIP в Skype Manager, а также приобрести и выделить продукты Skype для связанных учетных записей и профилей SIP для использования вами и (или) связанными пользователями учетных записей. Вы также можете просматривать отчеты об этих сообщениях.

5.2. Разрешенное использование Skype Manager.

5.2.2. Вы или ваш администратор можете пригласить пользователей учетных записей потребителей связать свои учетные записи потребителей с группой Skype Manager. Вы несете ответственность за администрирование и управление связыванием Учетных записей потребителей, которые являются членами Вашей Skype Manager. Добавление связанной учетной записи, приобретение и распределение связанных учетных записей любых продуктов Skype вами, а также использование любых продуктов Skype вашими администраторами регулируются настоящим Соглашением и любыми другими применимыми Дополнительными условиями.

5.2.3. Вы можете связать учетную запись потребителя для следующих целей:

(i) индивидуальное использование связанной учетной записи только одним пользователем связанной учетной записи для целей коммуникации такого пользователя связанной учетной записи ("Индивидуальное использование");

(ii) использование связанной учетной записи вами через УАТС или любое другое сертифицированное оборудование Skype Connect, используя бизнес-продукты для ваших целей коммуникации ("Общее использование").

5.2.4. Вы не можете использовать подписку в связи со связанной учетной записью для общего использования.

5.3. Ответственность Skype Manager группы. Вы несете ответственность за все покупки и распределение продуктов Skype и использование Программного обеспечения Skype в связи с Skype Manager включая, помимо прочего, любые действия и бездействие любого из ваших администраторов. Вы должны убедиться, что все ваши администраторы соблюдают настоящее Соглашение и любые другие применимые Дополнительные условия.

5.4. Отмена связи связанных учетных записей. Если пользователь связанной учетной записи покидает Компанию, такая связанная учетная запись перестает быть в группе Skype Manager. После того как учетная запись потребителя перестанет быть частью вашей группы Skype Manager, вы подтверждаете, что данные трафика (включая журнал звонков и журнал текстовых сообщений) больше не будут доступны вам после удаления учетной записи потребителя из группы Skype Manager и, следовательно, вы несете ответственность за печать записей данных о трафике, если считаете это необходимым. перед отменой связи с соответствующей связанной учетной записью. Все номера Skype, выделенные для этой связанной учетной записи, могут быть возвращены в Skype Manager и перераспределены до того, как связанная учетная запись будет отключена. Вы можете вернуть номера Skype, вручную удалив их из связанной учетной записи. Если вы приобрели подписку и (или) голосовые сообщения для использования с этой связанной учетной записью, такие подписки и (или) голосовые сообщения не могут быть возвращены в Skype Manager. После отмены связи с учетной записью потребителя можно получить данные, ранее связанные с учетной записью потребителя.

5.5. Пароль и электронная почта.

5.5.2. Ограничение общего доступа. Вам, администраторам и пользователям связанных учетных записей запрещено делиться паролями, которые используются как для индивидуального использования, так и для общего использования. Вы должны убедиться, что ни вы, ни администраторы, ни пользователи связанных учетных записей не должны делиться паролями.

5.5.3. Безопасность. Вы должны (и должны гарантировать, что администраторы и пользователи связанных учетных записей должны) принять все необходимые меры для обеспечения безопасности идентификатора пользователя, пароля и адреса электронной почты связанных учетных записей в любое время. Если вы подозреваете, что какой-либо пароль был предоставлен в нарушение настоящего Соглашения или стал известен кому-либо, кроме администратора или пользователя связанной учетной записи, которому был предоставлен пароль, вы должны попросить отдельного пользователя немедленно изменить пароль, чтобы защитить связанные учетные записи. Вы несете ответственность за то, чтобы пользователи и администраторы вашей связанной учетной записи не ответили на любые незапрошенные запросы о кредите карта сведения, пароли или другие данные. Ни Skype, ни его должностные лица, сотрудники или аффилированные лица не могут нести ответственности, будь то контракт, гарантия, деликт (включая небрежность) или любая другая форма ответственности за любые претензии, ущерб или потери, возникающие в результате или связанные с каким-либо неисполнение вами, вашими администраторами и /или связанными пользователями учетной записи, соблюдать положения настоящего пункта 5.5.3.

5.6 Администраторы. Вы и ваши администраторы можете назначить дополнительных администраторов для вашего Skype Manager, и каждый администратор должен принять и согласиться с настоящим Соглашением и любыми другими применимыми Дополнительными условиями. Вы обязаны обеспечить, чтобы все Администраторы читали, соглашались и соблюдали настоящее Соглашение и любые другие применимые Дополнительные условия, и вы несете ответственность за любое нарушение условий такими администраторами. Если вы являетесь Администратором, создающий или управляющий Skype Manager, но не заключаете настоящее Соглашение от имени юридического лица, зарегистрированного на законных основаниях, или вы не имеете права представлять или действовать от имени такой организации, то Вы нарушаете настоящее Соглашение и несете личную ответственность за такое нарушение и любое другое нарушение настоящего Соглашения, и за любые действия и упущения пользователей связанных учетных записей или администраторов на вашем Skype Manager.

5.7 CLI

5.7.1. Связанные учетные записи. Вы можете выделить номер Skype связанной учетной записи и использовать его в качестве интерфейса командной строки для этой связанной учетной записи. В качестве CLI для Связанной учетной записи не допускается назначать номера мобильных или стационарных устройств.

5.7.2 Skype Connect. Вы можете приобрести и выделить номера Skype для профиля SIP. Максимальное количество Номеров Skype, которое можно выделить для профиля SIP, составляет 99. Номера Skype, выделенные для профиля SIP, можно использовать как CLI для профиля SIP. В качестве CLI для профиля SIP не допускается назначать номера мобильных или стационарных устройств для Связанной учетной записи.

5.8. Связанные учетные записи и продукты Skype.

Если вы не хотите разрешать пользователям связанных учетных записей использовать какие-либо продукты Skype, доступные через связанную учетную запись (например, переадресацию звонков, передачу файлов или SkypeFind), вы несете ответственность за предоставление им таких ограничений.

5.9 Номера Skype

5.9.1. Предоставление номеров Skype регулируется применимыми правилами нумеровки и нормативными правилами, которые могут время от времени изменяться или изменяться. Skype оставляет за собой право соответствующим образом изменить условия, связанные с номерами Skype, в том числе, помимо прочего, ввести или изменить местные требования к месту проживания и (или) требовать предоставления дополнительных сведений о пользователе для дальнейшего доступа к определенным номерам Skype.

5.9.2. Вы можете приобретать и распределять номера Skype для связанной учетной записи и (или) профиля SIP в соответствии с требованиями к распределению, отображаемыми при подписке на номера Skype. В частности, вы несете ответственность за соблюдение любых требований, связанных с адресом и (или) расположением компании и пользователей связанных учетных записей.

5.9.3. Вы несете ответственность за уведомление администраторов и пользователей связанных учетных записей, которым назначен номер Skype, а также за соблюдение администраторами и связанными учетными записями таких условий. Skype оставляет за собой право отменить подписанные номера Skype в случае нарушения вами, администраторами или пользователями связанной учетной записи применимых условий обслуживания, включая требования к распределению, без компенсации.

5.9.4. Вы также должны соблюдать дополнительные условия, применимые к номерам Skype в пункте 18.1 ниже.

5.9.5 Номера Skype, выделенные вами для использования со связанной учетной записью или профилем SIP, не могут быть возвращены на Skype Manager и перераспределены в учетную запись потребителя.

5.9.6 Пользователь-потребитель может приобрести свой собственный номер Skype в соответствии с условиями пользовательского соглашения и с учетом условий.

5.10 Персональные данные и данные о трафике. Вы должны информировать каждого пользователя о том, что вы и ваши администраторы могут получать и использовать их личные данные и данные о трафике. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что вы должны обработать (и обеспечить обработку вашими администраторами) таких персональных данных и данных трафика в соответствии со всеми применимыми законами о защите данных. Вы представляете и гарантируете конфиденциальность всех таких персональных данных и данных трафика, а также использовать и защищать их строго в соответствии с применимыми законами о защите данных.

5.11 Нет незапрошенных сообщений. Ни при каких обстоятельствах вы не должны отправлять (или разрешать администраторам и (или) пользователям связанных учетных записей отправлять) незапрошенные коммерческие сообщения. Вы не обязаны (и вы должны гарантировать, что ваши администраторы и (или) пользователи связанных учетных записей не должны) отправлять или приобретать любые сообщения, в том числе сообщения электронной почты от имени Skype или якобы созданные от имени Skype. Вы соглашаетесь с тем, что будете соблюдать все применимые законы, касающиеся маркетинга, рекламы, отправки сообщений или аналогичных действий, в связи с использованием вами любых продуктов Skype.

5.12 Учетные записи потребителей

5.12.1. Использование любых существующих Учетных записей потребителей, которые являются членом Вашей Skype Manager, включая программное обеспечение Skype и потребительские продукты Skype пользователем-потребителем, регулируется условиями пользовательского соглашения о защите потребителей, принятого соответствующим пользователем-потребителем.

5.12.2. Вы можете пригласить существующие учетные записи потребителей стать членом связанной учетной записи Skype Manager группы.

5.12.3. Если вы приобретаете счет Skype и выделяете его учетной записи потребителя, то любое использование такого кредита Skype для звонков по телефону и (или) последующих покупок любых потребительских продуктов Skype, сделанных пользователем-потребителем такой учетной записи потребителя, регулируется ОУ потребителя. Пользователь-потребитель также может приобрести счет Skype от своего имени в соответствии с пользовательским пользовательским угом.

6.1 Разрешенное использование и ограничения. Бизнес-продукты позволяют вам использовать определенные продукты Skype через УАТС и любое другое сертифицированное оборудование Skype Connect с учетом ограничений, изложенных в этом пункте 6. Бизнес-продукты доступны только для использования со связанными учетными записями, и вы подтверждаете и соглашаетесь с тем, что бизнес-продукты не могут использоваться с учетными записями потребителей.

6.2 Skype Connect

6.2.1 Skype Connect позволяет использовать определенные продукты Skype через УАТС или любое другое сертифицированное оборудование Skype Connect. Перед использованием Skype Connect необходимо настроить профиль SIP и приобрести подписку на канал. Затем Skype предоставит вам имя пользователя и пароль, которые используются для настройки УАТС SIP.

6.2.2. Вы можете настроить и связать одну или несколько связанных учетных записей с профилем SIP, чтобы вы могли принимать голосовые звонки в УАТС и любое другое сертифицированное оборудование Skype Connect.

6.2.3. Вы можете в любое время удалить профиль SIP. Если вы решили удалить профиль SIP, вы подтверждаете, что потеряете все текущие сведения о конфигурации, связанные с этим профилем SIP, и вы не сможете совершать или принимать вызовы с помощью этого профиля SIP. Данные трафика (включая журнал вызовов) в отношении профиля SIP отображаются только в то время, как этот профиль SIP существует, и такие данные трафика больше не будут доступны вам после удаления профиля SIP. Таким образом, вы несете ответственность за печать записей данных о трафике, если считаете это необходимым, перед удалением соответствующего профиля SIP. Все номера Skype, выделенные для этого профиля SIP, могут быть возвращены в Skype Manager и перераспределены перед удалением профиля SIP. Вы можете вернуть номера Skype, вручную удалив их из профиля SIP. Если вы приобрели подписку канала для использования с этим профилем SIP, такая подписка на канал может не быть возвращена в Skype Manager но больше не будет доступна после удаления профиля SIP.

6.2.4. Если вы используете учетную запись пользователя в Skype Connect, вы не можете использовать эту учетную запись пользователя со звездочкой Skype для звездочки или на личном компьютере, мобильном устройстве или другом устройстве до тех пор, пока вы не прекратите использовать ее со Skype Connect.

7.1. Ответственность. Программное обеспечение Skype лицензируется вам в соответствии с настоящим Соглашением. Программное обеспечение Skype защищено законом об авторских правах и международными договорами. Вы не обязаны (и обязаны гарантировать, что ваши администраторы и пользователи связанных учетных записей не должны) удалять или каким-либо образом изменять уведомления об авторских правах, товарные знаки и другие уведомления о правах собственности или маркировки, указанные в Программном обеспечении Skype, как доставленные Вам и связанным пользователям вашей учетной записи. Все ip-права в и на любое содержимое третьих лиц, которое не содержится в Программном обеспечении Skype, но может быть доступно через использование программного обеспечения Skype, является собственностью соответствующего владельца прав ИС и может быть защищено применимыми законами об авторских правах или другими законами и договорами об интеллектуальной собственности.

7.2 Элементы фирменной символики Skype. Ни одно из условий настоящего Соглашения не дает вам никакого права на использование элементов фирменной символики Skype. Skype не разрешает третьим лицам использовать элементы фирменной символики Skype, если они не получили предварительное письменное разрешение от Skype или если использование попадает в крайне ограниченные исключения, так как такие исключения изложены в Руководстве по товарным знакам, которые могут быть опубликованы Skype время от времени и уведомляться вам. Если вы хотите использовать какие-либо элементы фирменной символики Skype, необходимо получить письменное разрешение Skype, прежде чем вы (ваши администраторы или пользователи связанных учетных записей) будете использовать их, если только такое использование не подпадает под ограниченные исключения, изложенные в вышеупомянутых Правилах по товарным знакам.

8.1. Содержимое сообщений.

8.1.1. За содержание сообщения, распространяемого посредством использования программного обеспечения Skype, полностью отвечает лицо, от которого было получено такое содержимое. Таким образом, вы понимаете, что с помощью Программного обеспечения Skype вы, ваши администраторы и пользователи связанных учетных записей могут быть подвергнуты содержимому, которое является оскорбительным, вредным для несовершеннолетних, непристойным или иным образом нежелательным, и что вы используете Программное обеспечение Skype на свой страх и риск.

8.1.2. Вы признаете и соглашаетесь с тем, что вы несете полную ответственность за любое Содержимое, которое вы, ваши администраторы и (или) пользователи связанной учетной записи загружаете, отправляете, публикуете, передаете или отображаете через Программное обеспечение Skype и (или) веб-сайт Skype ("Использование" или "Использовано"), и что Skype не несет ответственности перед вами или любой третьей стороной за любое Содержимое, используемое вами. Ваши администраторы, пользователи связанных учетных записей или любой другой пользователь Skype Software.

8.2. Права ip-адресов сторонних производителей. Вы соглашаетесь с тем, что вы не должны использовать (и должны гарантировать, что ваши администраторы и пользователи связанных учетных записей не будут использовать) любое Содержимое, на которое распространяется какие-либо сторонние ip-права, за исключением случаев, когда вы, администратор или пользователь связанной учетной записи не имеют лицензии или специального разрешения от владельца на использование такого стороннего содержимого, а также предоставить Skype лицензию, указанную в пункте 8.3 ниже.

8.3 Лицензия. Настоящим вы предоставляете Skype неисключительную, всемирную, бессрочную, безотзывную, безвозмещную, сублицензируемую и передаваемую лицензию на: (i) воспроизведение, изменение и публикацию любого Содержимого, используемого вами, администраторами и (или) связанными пользователями учетных записей в общедоступных областях веб-сайта Skype (например, форумы Skype, блоги) в целях отображения и распространения такого Контента на веб-сайте Skype в течение такого времени, как Вы, Ваши администраторы и (или) пользователи связанных учетных записей продолжают использовать такое содержимое на веб-сайте Skype; и (ii) распространять и (или) отображать с помощью Программного обеспечения Skype любое Содержимое, которое вы, администраторы и (или) связанные пользователи учетной записи предоставляете или предоставляете с помощью Программного обеспечения Skype, чтобы сделать Программное обеспечение Skype и Продукты доступными для Вас, ваших администраторов и пользователей связанной учетной записи.

8.4 Удаление содержимого. Skype оставляет за собой право (но не обязана) решать, соответствует ли какое-либо Содержимое, используемое вами (вашими администраторами и(или) связанными учетными записями, настоящему Соглашению и дополнительным условиям. Skype может по своему усмотрению удалить такое Содержимое и (или) прекратить действие настоящего Соглашения и любой связанной учетной записи, принадлежащей вам, если вы используете любое Содержимое, нарушающее настоящее Соглашение и /или какие-либо Дополнительные условия, в любое время и без предварительного уведомления вас.

Продукты Skype предоставляются в соответствии с настоящим Соглашением исключительно для использования вами и пользователями связанных учетных записей для ваших целей общения. Использование Продуктов Skype для любых других целей и (или) перепродажа каких-либо продуктов Skype не разрешено ни вами, ни любым из ваших администраторов, и вы не обязаны (и обязаны гарантировать, что ваши администраторы и пользователи связанных учетных записей, за исключением степени, разрешенной в рамках потребительских ресурсов, не должны) перепродавать Продукты Skype третьим лицам или использовать Продукты Skype для предоставления услуг третьим лицам.

10.1. Повторяющиеся и типы продуктов, допускающие возврат

Skype предоставляет Вам доступ к Продуктам в соответствии с двумя различными моделями оплаты: (i) Продукты Skype, которые вы можете приобрести в течение ежемесячного, ежеквартально или ежегодного периодического срока ("Повторяющиеся продукты"). (ii) Продукты Skype, за которые вы должны платить по опубликованным ценам, только если вы используете их ("Ratable Products").

10.2. Повторяющиеся продукты: (i) подписки (см. пункт 20.3); (ii) номера Skype (см. пункт 20.1); (iii) групповые видеозвонки (см. пункт 20.8); и (iv) подписки на канал Skype Connect и пакеты минут США (см. пункт 10.4).

10.3 Продукты, которые можно переместить

10.3.1 Телефонные звонки. Если вы не приобрели подписку, возможность звонить по телефонам — это продукт с возможностью оплаты, состоящей из платы за подключение и поминутного тарифа, установленного на https://go.skype.com/prices. Продолжительность звонка для звонков по телефонам должна быть основана на шаге в одну минуту. При этом любой интервал разговора длительностью менее минуты округляется до полной минуты. Плата за подключение, если применимо, будет взиматься при ответе на звонок.

10.3.2 Номера тарифа "Премиум". Длительность звонка для звонков по номерам премиум-тарифа должна быть основана на шаге в одну минуту. При этом любой интервал разговора длительностью менее минуты округляется до полной минуты. Если звонок облагается платой за соединение, такая плата будет взиматься в начале звонка.

10.3.3 Звонки через Skype Connect. Возможность звонить по телефонам через профиль SIP — это продукт, доступный для ratable (за исключением случаев, когда звонки выполняются с использованием пакета минут США). Цены на звонки по тарифам оплачиваются для всех исходящих звонков, выполненных с помощью Skype Connect. Минимальная продолжительность звонка Skype Connect составляет 30 секунд, а тариф за первые 30 секунд взимается заранее при ответе на звонок. После первых 30 секунд звонки Skype Connect оплачиваются заранее с шагом в 6 секунд после этого. Интервалы продолжительностью менее 6 секунд округляются до 6 секунд. За звонки Skype Connect не взимается дополнительная плата за подключение.

10.3.4 SMS. Плата за отправку SMS состоит из тарифа на каждое сообщение, как указано в https://go.skype.com/prices.

10.4 Skype Connect

10.4.1. Чтобы настроить профиль SIP и использовать Skype Connect, необходимо приобрести ежемесячную подписку на канал. Подписка на канал является повторяющимся продуктом и будет взиматься Skype через ежемесячные промежутки времени до тех пор, пока подписка на канал не будет прекращена вами или Skype.

10.4.2. Если вы не платите ежемесячную повторяющуюся плату за подписку канала, связанную с профилем SIP, этот профиль SIP будет отключен, и вы не сможете совершать или принимать звонки через этот профиль SIP с помощью Skype Connect.

10.4.3 Для каждого настроенного профиля SIP необходимо приобрести отдельную подписку канала.

10.4.4. Ежемесячная плата за подписку на канал зависит от количества одновременных каналов звонков, которые вы хотите использовать с профилем SIP. Профиль SIP поддерживает от 1 до 300 одновременных каналов звонков. Профиль SIP может содержать несколько параллельных телефонных каналов, каждый из которых в любой момент поддерживает один входящий и один исходящий вызов.

10.4.5 За исключением ежемесячной платы за подписку на канал, за прием входящих звонков через Skype Connect не взимается дополнительная плата.

10.4.6. Плата за подписку на каналы приведена в разделе Цены.

10.4.7. Вы можете в любое время изменить количество одновременных каналов звонков, включенных в подписку на ваш канал. При изменении количества одновременных каналов звонков инициируется новая ежемесячная плата, которая применяется немедленно в зависимости от нового количества каналов одновременных звонков, выбранных вами. Skype перезагрузит на счет Skype Manager Счет Skype непогашенную справедливую стоимость предыдущей ежемесячной платы, которую вы заплатили за измененную подписку на канал.

10.4.8. При изменении подписки на канал в профиле SIP, который содержит пакеты минут США, применяется политика изменения подписки на канал, указанная в пункте 10.4.7.

10.4.9. Если вы отмените подписки на канал, оставшиеся минуты от любого пакета минут США будут доступны до истечения срока действия подписки на канал.

10.4.10 Пакеты минут США: пакет минут США является повторяющимся продуктом и будет взиматься Skype через ежемесячные интервалы до тех пор, пока пакет минут США не будет прекращен вами или Skype. Плата за пакет минут в США определяется в статье Цены. Минимальная продолжительность звонка с использованием пакета минут США составляет 30 секунд, а вызовы менее 30 секунд вычитаются из вашего пакета минут США как 30-секундный вызов. По истечении первых 30 секунд такие минуты звонков вычитаются из вашего пакета минут США заранее с шагом в 6 секунд после этого. Доля менее 6 секунд округляется до 6 секунд. Неиспользуемые минуты из пакета минут США не могут быть перенесены на следующий месяц.

10.4.11 Ограничения пакета минут США: количество приобретенных вами пакетов минут сша не может превышать количество активных подписок на канал. Пакеты минут США не могут передаваться между профилями SIP. Вы не сможете использовать пакет минут США без активной подписки канала в профиле SIP, с которым связан пакет минут США.

10.4.12 Справедливое использование. Пакеты минут США регулируются политикой справедливого использования, описанной в разделеПоминутное справедливое использование. Skype сохраняет за собой право в любое время изменять ограничения на использование в целях предотвращения злоупотреблений. Изменения вступают в силу после их публикации на Веб-сайте Skype. Продолжение использования пакетов минут США после публикации измененной версии означает ваше согласие на обязательность условий пересмотренной политики справедливого использования.

10.4.13 Изменения в пакетах минут США: Skype оставляет за собой право отозвать или изменить пакет минут в США в любое время. Skype отправит уведомление по электронной почте с указанием изменений и даты их вступления в силу. Если вы не хотите принимать эти изменения, вы имеете право прекратить действие пакета минут в США, обратившись в службу поддержки пользователей Skype через Skype Manager, начиная с даты вступления изменений в силу.

10.4.14 Отмена пакетов минут США. Вы можете отменить пакет минут США в любое время. После отмены пакета минут США вы можете продолжать использовать все оставшиеся минуты до окончания текущего периода выставления счетов, после чего пакет минут США будет прекращен.

10.4.15 Возврат поминутных пакетов в США. Вы можете в любое время изменить номер ваших пакетов минут в США. Если вы измените номер ваших подписок на каналы и (или) ваших минутных пакетов в США, Skype инициирует новую повторяющуюся оплату как для подписки на ваш канал (см. пункт 10.4.7), так и за ваши минутные пакеты США и возвратит счет на ваш Skype Manager Счет Skype за все неиспользуемые минуты (полностью или частично) из ваших пакетов минут США. Возврат минутного пакета в США рассчитывается на основе общего количества неиспользуемых минут, деленных на количество минут на пакет (например, 5000), умноженное на цену покупки, оплаченную вами за пакет минут США в вашем предыдущем заказе.

10.4.16. В случае, если есть или Skype подозревает, что есть какие-либо мошеннические действия или неправильное использование пакета минут США вами и (или) вашими пользователями связанной учетной записи, Skype оставляет за собой право прекратить действие пакета минут США с немедленным вступлением в силу и без возврата денежных средств.

10.5 Изменение сборов и тарифов

10.5.1 Skype может изменять тарифы на телефонные звонки, в том числе через Skype Connect, и номера премиум-тарифов в любое время без уведомления вас, опубликовав такие изменения в https://go.skype.com/prices. Новая ставка будет применяться к вашей следующей покупке после публикации новых тарифов. Пожалуйста, проверка последние тарифы, прежде чем звонить. Если вы не принимаете новые тарифы, не делайте свой звонок.

10.5.2. Skype может в любое время изменить расходы за покупку повторяющихся продуктов (например, номеров Skype) без уведомления. Вы можете выбрать, следует ли принимать новые расходы до завершения следующей покупки соответствующего продукта Skype. Новая плата будет применяться к вашей следующей покупке после того, как корректировки будут опубликованы на веб-сайте Skype. Вы соглашаетесь с тем, что, продолжая использовать Продукты Skype после корректировки расходов, вы принимаете новые расходы.

10.5.3 Рекламные предложения. Время от времени Skype может предлагать платные продукты бесплатно в течение пробного периода. Skype оставляет за собой право взимать с Вас плату за такие Продукты Skype (по обычной ставке) в том случае, если Skype определит (по своему разумному усмотрению), что Вы злоупотребляете условиями предложения, в том числе если вы используете какую-либо службу, прокси-сервер или другие устройства или анонимный IP-адрес, который не позволяет нам найти Вас.

10.6 Налог

Skype может взимать налог по соответствующей ставке (в соответствии с применимыми налоговыми правилами) во время покупки кредита Skype. Ваш счет на счете Skype отображается без каких-либо таких налогов. Вы явно отказывается от любого права на возмещение налогов от Skype, если сумма налога, в конечном счете подлежащая уплате Skype налоговым органам, по какой-либо причине будет ниже суммы налога, собранного с Вас во время покупки.

10.7 Коллекции

Вы будете нести ответственность перед Skype за все расходы, связанные с Продуктами Skype, используемыми Вами, Администратором и Пользователями в соответствии с настоящим Соглашением, и все расходы, которые Skype несет за сбор этих расходов, включая, помимо прочего, сборы агентства по сбору, разумные гонорары адвокатов, а также расходы на арбитраж или судебные издержки.

11.1. Оплата продуктов Skype

11.1.1. Вы должны оплатить Skype любые применимые расходы в связи с приобретением повторяющихся продуктов и использованием продуктов с возможностью оплаты.

11.1.2 Как администратор Skype Manager, вы должны сначала приобрести счет Skype через Skype Manager, используя один из способов оплаты, предоставляемых вам Skype. Затем вы можете использовать счет Skype на Skype Manager для оплаты продуктов Skype и выделения их учетным записям пользователей в Skype. Вы также можете выделить счет Skype непосредственно для учетных записей пользователей, чтобы пользователи могли использовать счет Skype для совершения звонков и отправки SMS, согласно опубликованным тарифам для этих продуктов Skype.

11.1.3 Счет Skype. Для совершения звонков на телефонные телефоны и использования некоторых других продуктов Skype учетным записям пользователей требуется достаточный остаток на счете Skype. Чтобы пользователи могли использовать продукты, доступные для оплаты, необходимо сначала приобрести счет Skype через Skype Manager, используя один или несколько способов оплаты, доступных Skype, а затем выделить счет Skype из вашего администратора Skype для учетных записей пользователей. Skype оставляет за собой право по своему усмотрению прекратить прием дебетовых или кредитных карт от одного или нескольких издателей или прекратить предоставление любого способа оплаты в любое время и без предварительного уведомления.

11.1.4. Ограничения. Skype не гарантирует, что вы сможете использовать счет Skype для покупки всех продуктов Skype. Некоторые продукты Skype, возможно, придется оплачивать отдельно с помощью другого метода оплаты.

11.1.5 Истечение срока действия Skype Manager кредита Skype: кредит, приобретенный вами через Skype Manager, не истечет. Сведения о возврате средств на счете Skype на вашем Skype Manager см. в разделе 12.

11.1.6. Истечение срока действия кредита, выделенного для учетной записи потребителя. Кредитный остаток на счете Skype, выделенный Вами для потребительской учетной записи, будет помещен в неактивный статус, если он не используется в течение 180 дней. Этот неактивный счет на счете Skype может быть повторно активирован пользователем-потребителем, перейдя по ссылке повторной активации в разделе Моя учетная запись в разделе Повторно активировать кредит.

11.1.7. Истечение срока действия кредита, выделенного для связанной учетной записи. Кредитный баланс на счете Skype, выделенный Вами на связанную учетную запись, может быть снят с связанной учетной записи и добавлен к Skype Manager остаток на счете в любое время.

11.1.8 Автоматическое пополнение. Если вы решили настроить функцию автоматического пополнения на Skype Manager, ваш счет на счете Skype будет пополнен той же суммой и тем же способом оплаты, выбранным при первой регистрации для автоматического пополнения, если вы впоследствии не измените сумму, перейдя к Skype Manager. Например, если вы приобрели кредит Skype в размере 10 долларов США с помощью вашего кредитного карта и включили автоматическое пополнения, сумма пополнения, списанная с Вашего кредитного карта, также будет составлять 10 долларов США. В будущем та же сумма будет взиматься с Вашего кредита карта каждый раз, когда баланс вашего счета Skype время от времени будет ниже порогового значения, установленного Вами. Автоматическое пополнение счета можно отключить в любое время, перейдя к Skype Manager.

11.1.9. Повторяющиеся продукты и автозарядка. Если вы приобрели повторяющийся продукт с помощью метода оплаты, отличного от кредитных карта или PayPal, и вы включили автоматическое пополнение, ваш кредитный баланс Skype будет пополнен суммой, необходимой для оплаты продукта при следующем повторе.

12.1 При покупке продуктов Skype непосредственно в Skype вы будете иметь право на период отмены в 15 (пятнадцать) дней (период ожидания), если вы не выделили приобретенный продукт учетной записи пользователя или каким-либо образом не использовали приобретенный продукт. В этом случае период Cooling-Off будет погашен, и ваша покупка не может быть отменена или возвращена.

12.2 За пределами Cooling-Off периода возврату подлежат только подписки, если они не используются или истекли.

12.3. Расходы на счет Skype, выделение номера Skype или использование любого аспекта подписки составляют "использование" продукта Skype. Настоящим вы соглашаетесь с тем, что номера Skype могут быть выделены до окончания периода Cooling-Off.

12.4 Период Cooling-Off и возмещение не применяются к продуктам Skype, которые (i) приобретены через стороннего партнера Skype (обратитесь к партнеру напрямую, который может по своему усмотрению решить, платить или не платить возмещение), (ii) не приобретены напрямую через Skype (например, ваучеры или предоплаченные карты) (iii) оплачены наличными с помощью сторонних методов оплаты (таких как наличный платежный кошелек) и (iv) оплачены за и выделяется для учетной записи пользователя администратором Skype Manager.

12.5 В соответствии с пунктами 12.1–12.4 выше вы можете запросить отмену приобретенного продукта Skype в течение Cooling-Off периода, отправив запрос в службу поддержки клиентов.

12.6 Если вы считаете, что Skype оплатил вас по ошибке, вы должны связаться с нами в течение 90 дней после выставления счета, щелкнув ссылку в службу поддержки чата в Skype Manager или отправив нам электронное письмо по адресу, указанному в вашем счете.

12.7 Skype оставляет за собой право отклонить запрос на возврат денежных средств, если он обоснованно считает, (i) что вы пытаетесь несправедливо использовать эту политику возмещения, например, делая повторяющиеся запросы на возврат денежных средств в отношении того же Продукта; (ii) если вы нарушаете настоящие Условия или (iii) если Skype обоснованно подозревает, что вы используете наши Продукты или Программное обеспечение мошенническим образом или что ваша учетная запись пользователя используется третьим лицом мошенническим образом.

13.1. Предоставление продуктов Skype сторонними партнерами

13.1.1. В некоторых странах продукты Skype могут предоставляться сторонним партнером Skype, в этом случае вам будет предложено принять собственные условия партнера. Если вы не принимаете такие условия, вы не сможете использовать Продукты Skype. В случае несоответствия, неоднозначности или конфликта между пунктами настоящего Соглашения и пунктами условий стороннего партнера условия, условия стороннего партнера применяются в той степени, в которой это необходимо для разрешения конфликта или несоответствия.

13.1.2. Вы можете приобрести содержимое, продукты или услуги третьих лиц, доступные на Skype.com, включая игры, приложения, изображения, мелодии звонка или аватары, чтобы персонализировать интерфейс вашего программного обеспечения Skype. На такие сторонние продукты и службы могут распространяться условия лицензионного соглашения стороннего поставщика и политики конфиденциальности, которые вы должны принять при скачивании или установке. Если при оплате, скачивании или установке возникли проблемы, обратитесь в службу поддержки пользователей Skype через Skype Manager.

13.1.3 Пользователи связанных учетных записей также могут передавать или предоставлять доступ к содержимому, приобретенному вами или пользователям связанной учетной записи, бесплатно от третьих лиц. Перед публикацией какого-либо содержимого вы должны проверка (и убедиться, что пользователи связанных учетных записей должны проверка) условия, налагаемые поставщиками контента (если таковые есть), и убедиться, что использование этого содержимого соответствует этим условиям. В любом случае у вас и пользователей связанной учетной записи должно быть разрешение от владельца на публикацию материала. Если вы не хотите разрешать пользователям вашей связанной учетной записи загружать или предоставлять доступ к такому содержимому, вы несете ответственность за то, чтобы запретить им это делать.

13.1.4 Skype оставляет за собой право без уведомления удалять любое содержимое, которое нарушает или может нарушать права третьей стороны и /или является незаконным, непристойным, порнографическим, клеветническим, клеветническим, угрожающим, ненавистническим, расовым или этнически оскорбительным или иным образом неуместным.

13.1.5 Несмотря на что-либо в настоящем документе об обратном, Skype не несет перед Вами ответственности, возникшей из-за использования вами продуктов третьих лиц.

14.1 Отказ от ответственности

14.1.1 ПРОДУКТЫ SKYPE ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ "КАК ЕСТЬ" БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ. В МАКСИМАЛЬНОЙ СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ ПРИМЕНИМЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ SKYPE, ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ, СТОРОННИЕ ПОСТАВЩИКИ И АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА НАСТОЯЩИМ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ГАРАНТИЙ, УСЛОВИЙ, ПРЕТЕНЗИЙ ИЛИ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ В ОТНОШЕНИИ ПРОДУКТОВ SKYPE, ЯВНЫХ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ИЛИ УСТАНОВЛЕННЫХ ЗАКОНОМ, ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ, ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ ИЛИ УСЛОВИЯ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, КАЧЕСТВА, ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ ПРАВ, СОВМЕСТИМОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. КРОМЕ ТОГО, SKYPE НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТ И НЕ ГАРАНТИРУЕТ, ЧТО ПРОДУКТЫ SKYPE ВСЕГДА БУДУТ ДОСТУПНЫ, ДОСТУПНЫ, НЕПРЕРЫВНО, СВОЕВРЕМЕННО, НАДЕЖНО, ТОЧНО, ПОЛНЫ, БЕЗ ОШИБОК ИЛИ БЕЗ ВИРУСОВ, А ТАКЖЕ SKYPE ГАРАНТИРУЕТ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИНТЕРНЕТУ ИЛИ ПЕРЕДАЧУ ИЗ ИНТЕРНЕТА, А ТАКЖЕ ЛЮБОЕ КАЧЕСТВО СВЯЗИ ЧЕРЕЗ ПРОДУКТЫ SKYPE. НИКАКИЕ СОВЕТЫ ИЛИ СВЕДЕНИЯ, БУДЬ ТО УСТНЫЕ ИЛИ ПИСЬМЕННЫЕ, ПОЛУЧЕННЫЕ ИЗ SKYPE ИЛИ В ДРУГОМ МЕСТЕ, НЕ СОЗДАЮТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ, ЯВНО НЕ УКАЗАННЫХ В НАСТОЯЩЕМ СОГЛАШЕНИИ.

14.1.2 СОДЕРЖИМОЕ. SKYPE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В ОТНОШЕНИИ СОДЕРЖИМОГО, ДОСТУПНОГО ЧЕРЕЗ ПРОДУКТЫ SKYPE (ВКЛЮЧАЯ, ПОМИМО ПРОЧЕГО, ОБЩЕДОСТУПНЫЕ ЧАТЫ, ЗВОНКИ НА НОМЕРА ПРЕМИУМ-ТАРИФА) ИЛИ ЛЮБОЕ СОДЕРЖИМОЕ, ПРОДУКТЫ SKYPE ИЛИ УСЛУГИ, ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, УПОМЯНУТЫМИ В ПУНКТЕ 13 ВЫШЕ. НИ SKYPE, НИ ЕГО ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, СОТРУДНИКИ ИЛИ АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА НЕ МОГУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ, ГАРАНТИЯ, ДЕЛИКТ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ) ИЛИ ЛЮБАЯ ДРУГАЯ ФОРМА ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЕТЕНЗИИ, УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ (И ВЫ НАСТОЯЩИМ ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ТАКИХ ПРЕТЕНЗИЙ ИЛИ ПРИЧИН ИСКОВ), ВОЗНИКАЮЩИХ ИЛИ СВЯЗАННЫХ СО ВСЕМ ТАКИМ СОДЕРЖИМЫМ, ПРОДУКТАМИ ИЛИ СЛУЖБАМИ SKYPE.

14.1.3 ЭКСТРЕННЫЕ СЛУЖБЫ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ОПИСАННЫХ В ОГРАНИЧЕННЫХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ИЗЛОЖЕННЫХ В ПУНКТЕ 2.3, НИ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SKYPE, НИ ПРОДУКТЫ SKYPE НЕ ПОДДЕРЖИВАЮТ И НЕ НЕСУТ, И ОНИ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНЫ ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ ИЛИ ВЫПОЛНЕНИЯ ЭКСТРЕННЫХ ВЫЗОВОВ В КАКИЕ-ЛИБО ЭКСТРЕННЫЕ СЛУЖБЫ. НИ SKYPE, НИ ЕЕ ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, СОТРУДНИКИ ИЛИ АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА НЕ МОГУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ, ГАРАНТИЯ, ДЕЛИКТ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ) ИЛИ ЛЮБАЯ ДРУГАЯ ФОРМА ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЕТЕНЗИИ, УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ (И НАСТОЯЩИМ ВЫ ОТКАЗЫВАЕЕСЯ ОТ ЛЮБЫХ ТАКИХ ПРЕТЕНЗИЙ ИЛИ ПРИЧИН ИСКОВ), ВОЗНИКАЮЩИХ ИЗ ИЛИ СВЯЗАННЫХ С: (A) ЕСЛИ ЭКСТРЕННЫЕ ВЫЗОВЫ НЕ ВКЛЮЧЕНЫ:

НЕСПОСОБНОСТЬ ВАС И СВЯЗАННЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ SKYPE ДЛЯ СВЯЗИ С ЭКСТРЕННЫМИ СЛУЖБАМИ ИЛИ ОТСУТСТВИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ МЕР ДЛЯ ДОСТУПА К ЭКСТРЕННЫМ СЛУЖБАМ В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ 2.1 ВЫШЕ; (B) ЕСЛИ ВКЛЮЧЕН ОГРАНИЧЕННЫЙ ЭКСТРЕННЫЙ ВЫЗОВ: ОГРАНИЧЕНИЯ СЛУЖБЫ, ИЗЛОЖЕННЫЕ В ПУНКТЕ 2.3, ИЛИ НЕПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ МЕР ДЛЯ ДОСТУПА К ЭКСТРЕННЫМ СЛУЖБАМ В СООТВЕТСТВИИ С ПУНКТОМ 2.3, ВАШ СБОЙ ИЛИ СБОЙ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ СВЯЗАННОЙ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ ДЛЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ТОЧНОЙ ИНФОРМАЦИИ О ФИЗИЧЕСКОМ РАСПОЛОЖЕНИИ ОПЕРАТИВНОМУ СОТРУДНИКУ АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫХ СЛУЖБ ИЛИ ПОВЕДЕНИЯ СТОРОННИХ СОТРУДНИКОВ АВАРИЙНО-СПАСАТЕЛЬНЫХ СЛУЖБ И ВЫЗЫВАЮЩИХ ЦЕНТРОВ, С КОТОРЫМИ ВЫ МОЖЕТЕ БЫТЬ ПОДКЛЮЧЕНЫ.

14.1.4 ПОЛЬЗОВАТЕЛИ И АДМИНИСТРАТОРЫ СВЯЗАННЫХ УЧЕТНЫХ ЗАПИСЕЙ. ВЫ НЕСЕТЕ ПОЛНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ И ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ВСЕ ДЕЙСТВИЯ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ЧЕРЕЗ СВЯЗАННЫЕ УЧЕТНЫЕ ЗАПИСИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ СВЯЗАННОЙ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ И (ИЛИ) АДМИНИСТРАТОРАМИ, ДАЖЕ ЕСЛИ ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ ДОЛЖНЫ БЫЛИ ВЫПОЛНЯТЬСЯ БЕЗ ВАШЕГО РАЗРЕШЕНИЯ. SKYPE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ДЕЙСТВИЯ И УПУЩЕНИЯ СВЯЗАННЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ И (ИЛИ) АДМИНИСТРАТОРОВ ЧЕРЕЗ ПРОДУКТЫ SKYPE. НИ SKYPE, НИ ЕЕ ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, СОТРУДНИКИ ИЛИ АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА НЕ МОГУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ, ГАРАНТИЯ, ДЕЛИКТ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ) ИЛИ ЛЮБАЯ ДРУГАЯ ФОРМА ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КАКИЕ-ЛИБО ПРЕТЕНЗИИ, УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ (И НАСТОЯЩИМ ВЫ ОТКАЗЫВАЕЕСЯ ОТ ЛЮБЫХ ТАКИХ ПРЕТЕНЗИЙ ИЛИ ПРИЧИН ИСКОВ), ВОЗНИКАЮЩИХ ИЛИ СВЯЗАННЫХ СО ВСЕМИ ТАКИМИ ДЕЙСТВИЯМИ И УПУЩЕНИЯМИ.

14.1.5 Форс-мажор вы признаете и понимаете, что, если Skype не может предоставить Продукты Skype в результате форс-мажорных обстоятельств, Skype не будет нарушать никаких своих обязательств по отношению к Вам по настоящему Соглашению. Форс-мажорным обстоятельством является любое событие, не зависящее от воли Skype. В случае, если skype пострадал от форс-мажорных обстоятельств, он должен уведомить Вас как можно скорее о предполагаемой степени и продолжительности его неспособности выполнить или задержку в выполнении своих обязательств. SKYPE НЕ НЕСЕТ ПЕРЕД ВАМИ НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, БУДЬ ТО КОНТРАКТ, ГАРАНТИЯ, ДЕЛИКТ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ) ИЛИ ЛЮБАЯ ДРУГАЯ ФОРМА ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА НЕИСПОЛНЕНИЕ СВОИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО НАСТОЯЩЕМУ СОГЛАШЕНИЮ В ТОЙ СТЕПЕНИ, В КОТОРОЙ ТАКОЕ НЕИСПОЛНЕНИЕ ЯВЛЯЕТСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ ФОРС-МАЖОРА.

14.2. ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ГАРАНТИИ И ВОЗМЕЩЕНИЯ

14.2.1 НИ ПРИ КАКИХ УСЛОВИЯХ SKYPE, ЕЕ АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА ИЛИ ЕЕ ЛИЦЕНЗИАРЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, КАК ЭТО БЫЛО ВЫЗВАНО И НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ВОЗНИКАЮТ ЛИ ОНИ В СООТВЕТСТВИИ С КОНТРАКТОМ, ГАРАНТИЕЙ, ДЕЛИКТОМ (ВКЛЮЧАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ), ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ ЗА ПРОДУКТ ИЛИ ЛЮБУЮ ДРУГУЮ ФОРМУ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ЗА ЛЮБЫЕ ДВССЫЛ, СЛУЧАЙНЫЕ, СПЕЦИАЛЬНЫЕ, ШТРАФНЫЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ; ЛЮБАЯ ПОТЕРЯ ДОХОДА, БИЗНЕСА, ПРОДАЖ, ПРИБЫЛИ (ФАКТИЧЕСКОЙ ИЛИ ОЖИДАЕМОЙ), ПОТЕРЯ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЕ ДАННЫХ ИЛИ ПРЕРЫВАНИЕ БИЗНЕСА.

14.2.2. НЕСМОТРЯ НА ВСЕ ОСТАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ ОБ ОБРАТНОМ, СОВОКУПНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ SKYPE ПО ВСЕМ ПРЕТЕНЗИЯМ ЛЮБОГО РОДА НЕ ДОЛЖНА ПРЕВЫШАТЬ ОДНУ ТЫСЯЧУ ДОЛЛАРОВ США (1000 ДОЛЛ. США).

14.2.3 ОГРАНИЧЕНИЯ ОТВЕТСТВЕННОСТИ SKYPE ПРИМЕНЯЮТСЯ НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, БЫЛИ ЛИ УВЕДОМЛЕНЫ SKYPE, ЕЕ СОТРУДНИКИ, ЛИЦЕНЗИАРЫ ИЛИ ЕЕ АФФИЛИРОВАННЫЕ ЛИЦА О ВОЗМОЖНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ТАКИХ УБЫТКОВ ИЛИ УБЫТКОВ.

14.2.4. НИЧТО В НАСТОЯЩЕМ СОГЛАШЕНИИ НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЛИ ОГРАНИЧЕНИЯ ИЛИ НЕ ДОЛЖНО ТОЛКОВАТЬСЯ КАК ИСКЛЮЧАЮЩЕЕ ИЛИ ОГРАНИЧИВАЮЩЕЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ SKYPE ЗА (I) СМЕРТЬ ИЛИ ТЕЛЕСНЫЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, ВЫЗВАННЫЕ НЕБРЕЖНОСТЬЮ SKYPE, ЕЕ СОТРУДНИКОВ ИЛИ ЕЕ АГЕНТОВ, ИЛИ (II) ЛЮБОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, КОТОРАЯ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ ОГРАНИЧЕНА ИЛИ ИСКЛЮЧЕНА ЗАКОНОМ.

14.3. Гарантия. Вы заявляете и гарантируете, что (i) вы имеете право на ввод и соблюдение условий; (ii) Вы обязаны (и должны обеспечить, чтобы пользователи и администраторы связанных учетных записей) соблюдали свои обязательства в соответствии с Условиями; и (iii) Вы обязаны (и должны обеспечить, чтобы пользователи и администраторы связанных учетных записей) соблюдали все применимые законы, которые могут применяться к использованию Программного обеспечения Skype.

14.4. ВОЗМЕЩЕНИЕ ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ ВОЗМЕЩАТЬ, ЗАЩИЩАТЬ И УДЕРЖИВАТЬ SKYPE И ЕГО АФФИЛИРОВАННЫХ ЛИЦ ОТ ЛЮБЫХ ПРЕТЕНЗИЙ, УБЫТКОВ, УБЫТКОВ, ШТРАФОВ, ОТВЕТСТВЕННОСТИ И РАСХОДОВ, ВКЛЮЧАЯ РАЗУМНЫЕ ГОНОРАРЫ АДВОКАТОВ, В СВЯЗИ С ЛЮБЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОДУКТОВ SKYPE ИЛИ НАРУШЕНИЕМ НАСТОЯЩЕГО СОГЛАШЕНИЯ ВАМИ, ВАШИМИ АДМИНИСТРАТОРАМИ И (ИЛИ) СВЯЗАННЫМИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМИ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ.

15.1 Длительность. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты принятия вами настоящих условий ("Дата вступления в силу") и будет действовать до тех пор, пока оно не будет прекращено skype или вами, как описано ниже.

15.2 Завершение работы

15.2.1 Прекращение вами. Вы можете прекратить отношения со Skype в любое время, прекрав использование Программного обеспечения Skype, Skype Manager и любых продуктов Skype. В связи с любым прекращением вами в соответствии с настоящим пунктом 15.2.1, Вы понимаете и соглашаетесь с тем, что вы несете ответственность за отмену любых повторяющихся платежей с Вашим поставщиком платежей.

15.2.2. Прекращение действия Skype. Skype может прекратить свои отношения с Вами или прекратить или приостановить использование Вами Программного обеспечения Skype, Skype Manager, связанных учетных записей или Продуктов Skype в любое время: (i) в случае нарушения вами настоящих Условий; (ii) если Skype обоснованно подозревает, что вы используете Программное обеспечение Skype, Skype Manager, связанные учетные записи и (или) Продукты Skype для нарушения закона или нарушения прав третьих лиц; (iii) если Skype обоснованно подозревает, что вы пытаетесь несправедливо использовать или злоупотреблять политикой возмещения или любой из политик Skype; (iv) если Skype обоснованно подозревает, что вы используете Продукты Skype, Skype Manager или Программное обеспечение Skype мошенническим образом или что ваши связанные учетные записи используются третьими лицами мошенническим образом; (v) если вы приобрели счет Skype у несанкционированного торгового посредника; (vi) для события форс-мажора, которое продолжается в течение более десяти (10) дней; (vii) если вы не платите какие-либо суммы, причитающихся Skype; (viii) если это необходимо из-за изменения законодательства или регулирования со стороны регулятора или органа с законным мандатом, или любым из партнеров Skype; (ix) в отношении конкретного продукта Skype, в течение тридцати (30) дней уведомление, если Skype решит прекратить предлагать этот Продукт; и (x) уведомление за тридцать (30) дней, если Skype решит прекратить предлагать программное обеспечение Skype пользователям в вашей юрисдикции в целом. Skype должен действовать таким образом, чтобы запретить доступ к вашим Skype Manager, связанным учетным записям, Программному обеспечению Skype и (или) Продуктам Skype (если применимо).

15.2.3 Прекращение для удобства. В дополнение к любым другим правам на прекращение действия настоящего Соглашения, Skype может прекратить или приостановить использование Вами Программного обеспечения Skype, Skype Manager, связанных учетных записей или продуктов Skype по любой причине, предоставив Вам уведомление о таком прекращении за 30 (три) дня.

15.2.4. Последствия прекращения. После прекращения ваших отношений со Skype: (i) все лицензии и права на использование Программного обеспечения Skype, Skype Manager и Продуктов Skype немедленно прекращаются; (ii) Вы немедленно прекратите любое и любое использование Программного обеспечения Skype, Skype Manager и продуктов Skype; (iii) вы будете немедленно удалить Программное обеспечение Skype со всех жестких дисков, сетей и других носителей и уничтожить все копии Программного обеспечения Skype, которые вы владеете или под вашим контролем.

16.1 Новые версии. Skype оставляет за собой право изменять настоящее Соглашение в любое время. Используя Продукты Skype, вы соглашаетесь с тем, что Skype может предоставить вам уведомление об изменении настоящего Соглашения, разместив изменение на skype.com, в Вашем Skype Manager, по электронной почте, путем публикации измененного Соглашения на соответствующих юридических страницах Skype.com или любыми другими способами связи. Такие уведомления будут действовать и будут обязательными для Вас в день их публикации, и Skype не требуется предоставлять Вам дополнительное уведомление, чтобы вы продолжали использовать Продукты Skype. Если вы не принимаете эти изменения, необходимо немедленно прекратить использование продуктов Skype и программного обеспечения Skype. Последнюю версию настоящего Соглашения можно найти на http://www.skype.com/en/legal/business-tou-us.

16.2. Новые версии программного обеспечения Skype. Skype по своему усмотрению оставляет за собой право добавлять дополнительные функции или функции или предоставлять исправления, обновления и обновления программного обеспечения Skype. Skype не обязан предоставлять вам доступ к любым последующим версиям программного обеспечения Skype. Вам может потребоваться заключить обновленную версию настоящего Соглашения, если вы хотите скачать, установить или использовать новую версию Программного обеспечения Skype.

16.3 Приостановка. Skype может по своему усмотрению и в максимальной степени, разрешенной в пределах Вашей юрисдикции, изменять или прекращать или приостанавливать использование любой версии Программного обеспечения Skype, а также (или) отключить любое Программное обеспечение Skype, к которое вы уже получили доступ или установили без уведомления вас, для ремонта, улучшения и (или) обновления базовой технологии или по любой другой оправданной причине. включая, помимо прочего, обстоятельства, когда вы (ваши администраторы и /или пользователи связанных учетных записей), по мнению Skype, нарушаете Условия, создаете проблемы, возможные юридические обязательства, участвуете в мошеннической, аморальной или незаконной деятельности или по другим аналогичным причинам.

17.1 Для целей настоящего Соглашения "Конфиденциальная информация" означает любую документацию, любую деловую или техническую информацию Skype, а также любую другую информацию, которую разумное лицо признает конфиденциальной или собственностью Skype. Вы будете хранить Конфиденциальную информацию в строгой уверенности, включая, помимо прочего, такие меры для защиты и сохранения ее конфиденциальности, как вы принимаете для сохранения и защиты конфиденциальности вашей конфиденциальной информации. Вы будете использовать Конфиденциальную информацию только для осуществления прав, явно предоставленных Вам Skype в соответствии с настоящим Соглашением.

17.2. Ваши обязательства в отношении Конфиденциальной информации не применяются к информации, которую Вы можете четко установить с помощью письменных доказательств: (i) является или становится публично известной не по Вашей собственной вине; (ii) по праву получен Вами от третьего лица без обязательства конфиденциальности; (iii) разрабатывается вами независимо без доступа к Конфиденциальной информации; (iv) утверждается в письменной форме для освобождения полномочным представителем Skype, или (v) обязана быть раскрыта в соответствии с законом или судебным иском; при условии, что вы предоставляете Skype предварительное уведомление о таком требовании о раскрытии информации и применяете все разумные усилия для получения охранного приказа.

17.3 По запросу Skype или в любом случае сразу после истечения срока действия или ранее прекращения действия вся Конфиденциальная информация, доступная по настоящему документу, включая ее копии, должна быть возвращена или, при указании или разрешено Skype, уничтожена, если вам не разрешено хранить такую Конфиденциальную информацию, и вы должны подтвердить, что вы не храните такую Конфиденциальную информацию.

18.1 В дополнение к настоящему Соглашению вы, администраторы и пользователи связанных учетных записей должны соблюдать следующие Дополнительные условия при использовании Программного обеспечения Skype, продуктов Skype и веб-сайта Skype. Мы ожидаем, что вы будете внимательно читать и соблюдать (и обеспечить, чтобы ваши администраторы и пользователи связанных учетных записей читали и соблюдали) эти Дополнительные условия, все из которых являются частью настоящего Соглашения:

Если вы хотите использовать API Skype, необходимо соблюдать условия использования API Skype на http://www.skype.com/en/legal/developer-tou/accessories-terms/.

18.2. Если вы хотите сделать что-либо, что не разрешено настоящим Соглашением или одним из указанных выше Дополнительных условий, Вам потребуется получить предварительное письменное согласие Skype и явно согласиться с любыми дальнейшими условиями.

18.3 Конфиденциальность пользователей связанной учетной записи. Skype обязуется соблюдать конфиденциальность и конфиденциальность персональных данных пользователей связанных учетных записей. Политика конфиденциальности на https://www.microsoft.com/en-us/privacystatement/default.aspx определяет, как Skype может использовать персональные данные пользователей связанной учетной записи, а также данные о трафике и содержимое, содержащееся в сообщениях о вас и связанных учетных записях пользователей. Если вы возражаете против использования персональных данных пользователей связанной учетной записи способом, изложенным в Политике конфиденциальности, не используйте программное обеспечение Skype, продукты Skype, связанные учетные записи и Skype Manager. Вы должны убедиться, что пользователи связанных учетных записей признают и соглашаются с тем, что (i) вы, ваши администраторы и Skype могут иметь доступ к подробной информации о действиях в связанной учетной записи, включая время, дату, длительность и количество звонков, а также (ii) что любая личная информация, доступная Skype, обрабатывается в соответствии с условиями политики конфиденциальности Skype, указанной выше.

19.1 Ограничения экспорта. Skype Software может подчиняться международным правилам, которые регулируют экспорт программного обеспечения. Вы должны соблюдать все применимые международные и национальные законы, которые применяются к программному обеспечению Skype, а также ограничения конечных пользователей, конечного использования и назначения, выданные национальными правительствами. Это программное обеспечение контролируется в соответствии с ECCN 5D992.b.1 Правил экспортного администрирования ("EAR") в соответствии с CCATS # G047973 и, следовательно, не может экспортироваться или повторно экспортироваться или загружаться любым лицом в любых странах, контролируемых по причинам борьбы с терроризмом в рамках EAR, которые включают Иран, Северную Корею, Кубу, Сирию и Судан. EAR 742.15(a), Раздел 15 Кодекс федеральных правил. Кроме того, программное обеспечение не может быть экспортировано или повторно экспортировано в или загружено каким-либо лицом или организацией, на которые распространяется действие санкций США, независимо от расположения. См. статью Соответствие требованиям и принудительное применение и EAR, часть 736. Skype предоставляет вам доступ к этому программному обеспечению для скачивания только при условии, что вы подтверждаете, что вы не являетесь таким лицом или организацией, и что скачивание не нарушает правила экспортного контроля и санкций США.

19.2 Пользователи для государственных организаций. Программное обеспечение Skype и документация являются "коммерческое программное обеспечение" и "документация по коммерческому компьютеру", соответственно, поскольку такие термины используются в разделе 12.212 Федеральных правил приобретения США. Любое использование, дублирование или раскрытие Программного обеспечения Skype или Документации правительством США или от имени правительства США распространяются на ограничения, изложенные в настоящем Соглашении.

20.1 Номер Skype и Skype To Go

20.1.1. Доступность номера Skype и номера Skype To Go. Если вы имеете право на использование и подписались на номер Skype или Skype To Go, вы сможете использовать его как можно скорее после оплаты. В некоторых странах номер может быть предоставлен вам партнером Skype, а не Skype, и Вам может потребоваться заключить отдельное соглашение с таким партнером. Вы признаете и понимаете, что доступность и распределение номера не является передачей какой-либо собственности или других прав в отношении номеров.

20.1.2 Прекращение номеров: Skype имеет право отказаться предоставить, изменить или прекратить любой номер, предоставляемый Вам, в любое время по любой причине, включая, помимо прочего, следующие:

(i) если вы, ваши администраторы или пользователи связанных учетных записей не соблюдают настоящее Соглашение или какие-либо из применимых Дополнительных условий;

(ii) если вы, ваши администраторы или пользователи связанных учетных записей не выполняют никаких инструкций, предоставленных Skype и (или) ее партнерами в отношении Продуктов Skype; и/или

(iii) если номер был снят, прекращен или изменен Skype или любым из партнеров Skype по какой-либо причине.

20.1.3. Изменения чисел. Если Skype изменит номер Skype или номер Skype To Go, который был вам доступен, Skype отправит уведомление по электронной почте с указанием даты вступления в силу изменения и вашего нового номера. Если вы не хотите принимать этот новый номер, вы имеете право прекратить работу с номером, обратившись в службу поддержки пользователей Skype через ваш Skype Manager, начиная с даты, в которую вам будет выделен новый номер.

20.1.4. Ваше сотрудничество. Вы соглашаетесь с тем, что вы будете (и убедитесь, что администраторы и пользователи связанных учетных записей будут):

(i) соблюдать любые разумные инструкции, предоставленные skype или партнерами Skype в отношении использования номеров и Продуктов Skype, включая, помимо прочего, соблюдение каких-либо условий обслуживания партнеров Skype;

(ii) предоставлять точную и полную информацию о месте проживания и использовании номеров пользователей вашей и связанной учетной записи, а также другую информацию, которую время от времени может требовать Skype.

20.2 Подписки

20.2.1. Вы можете приобрести, выделить и оплатить подписку через Skype Manager. Подписка — это повторяющийся продукт, и, следовательно, ваша покупка подписки приведет к тому, что периодические расходы будут взиматься с ежемесячных, квартальных или ежегодных интервалов (как определено вами на момент приобретения подписки), пока подписка не будет прекращена вами или Skype.

20.2.2. Подписки предназначены только для индивидуального использования. Подписку можно приобрести только для использования со связанной учетной записью, в которой связанная учетная запись выделена конкретному пользователю связанной учетной записи для индивидуального использования, и такому пользователю связанной учетной записи запрещено предоставлять доступ к подписке другому пользователю. Использование подписки для общего использования с бизнес-продуктом запрещено. Вы должны убедиться, что пользователи связанных учетных записей всегда соблюдают эти ограничения. Если вы приобретаете подписку и выделяете ее для учетной записи потребителя или связанной учетной записи в соответствии с этим пунктом 20.2.2, вы не сможете отозвать подписку, выделенную для учетной записи Skype.

20.2.3 Справедливое использование. На большинство подписок распространяется политика справедливого использования Skype на http://www.skype.com/en/legal/fair-usage/. Звонки на телефоны и звонки Skype To Go включены в подписку в соответствии с политикой справедливого использования. Skype сохраняет за собой право в любое время изменять ограничения на использование в целях предотвращения злоупотреблений. Изменения вступают в силу после их публикации на Веб-сайте Skype. Ваше дальнейшее использование Вашей подписки после публикации измененной версии означает ваше согласие на обязательность условий измененной политики справедливого использования.

20.2.4. Изменения подписок. Skype оставляет за собой право отозвать или изменить подписки в любое время. Если Skype изменит продукты Skype, включенные в подписку, Skype отправит уведомление по электронной почте с указанием изменений и даты их вступления в силу. Если вы не хотите принимать эти изменения, вы имеете право прекратить подписку, обратившись в службу поддержки пользователей Skype через Skype Manager, начиная с даты вступления изменений в силу.

20.2.5 Отмена подписок. Подписку можно отменить в любое время. После отмены подписки пользователь, которому была выделена эта подписка, может продолжать использовать эту подписку до окончания текущего расчетного периода, после чего подписка будет прекращена.

20.2.6. В случае, если есть или Skype подозревает, что есть какие-либо мошеннические действия или неправильное использование Подписки вами и /или пользователями связанной учетной записи, Skype оставляет за собой право прекратить подписку с немедленным вступлением в силу и без возврата денежных средств.

20.3 SMS

20.3.1. Этот продукт Skype доступен всем пользователям связанных учетных записей. С пользователя связанной учетной записи взимается плата за sms за все SMS-сообщения, отправляемые из Skype на номера с поддержкой SMS по всему миру. Полные сведения о доступных функциях и назначениях см. в http://www.skype.com/en/features/sms.

20.3.2. SMS недоступны в некоторых приложениях.

20.3.3. Вы должны обеспечить, чтобы пользователи связанных учетных записей не отправляли нежелательные SMS-сообщения и /или SMS, содержащие коммерческие материалы или материалы, на распространение которых у них нет прав.

20.3.4 Каждое SMS-сообщение имеет ограничение в 160 символов. Если пользователь связанной учетной записи вводит более длинное сообщение, оно будет разбито на несколько SMS-сообщений, и с вас будет взиматься соответствующая плата за каждое отправленное сообщение. Если пользователь связанной учетной записи вводит символ, который не поддерживается набором символов GSM, формат SMS может быть преобразован в Юникод, что зависит от ограничения в 70 символов на сообщение.

20.3.5 Пользователи связанных учетных записей могут отправлять SMS-сообщения нескольким пользователям одновременно (с учетом ограничений на общее количество одновременных сообщений, которые могут быть введены Skype или его партнерами время от времени). Однако обратите внимание, что с вас будет взиматься плата за каждое отправленное SMS. Вы должны убедиться, что пользователи связанных учетных записей не должны отправлять нежелательные SMS и /или SMS, содержащие коммерческие материалы или материалы, на распространение которых у них нет прав.

20.3.6. Если Skype не может (по какой-либо причине) отправить SMS, его состояние будет отображаться как "ожидание". Skype будет продолжать пытаться отправить сообщение в течение 24 часов, и если мы не сможем правильно отправить сообщение в течение этого периода времени, плата за SMS будет возвращена автоматически.

20.4 Звонки на платные номера

20.4.1 Номера цен. Для получения доступа к содержимому сторонних поставщиков можно совершать звонки на номера премиум-класса. Такой контент может состоять из информационных служб, служб телефонной поддержки, развлечений, конкуренции или других типов контента, предоставляемых третьими лицами пользователям связанных учетных записей.

20.4.2.Ограниченная доступность. Звонки могут выполняться только на определенные номера премиум-тарифа, а Skype может включать или отключать номера премиум-тарифа в любое время по своему усмотрению.

20.4.3. Ответственность за несанкционированное использование. Вы несете полную ответственность и ответственность за все действия, выполняемые через ваши связанные учетные записи, включая любые звонки по номерам премиум-тарифа, даже если такие действия должны были осуществляться без вашего разрешения.

20.4.4. Подписки неприменимы. Обратите внимание, что звонки на номера премиум тарифа относятся только к Ratable Products и не включаются в какие-либо подписки, даже если звонки на телефоны охвачены такими подписками.

20.4.5. Не несет ответственности за содержимое. Весь контент, доставляемый вам через номера премиум-тарифа, предоставляется третьими лицами, не связанными со Skype. Вы признаете, что Skype не контролирует, не отслеживает и не знает какую-либо часть такого содержимого, за что полностью отвечает сторонний поставщик услуг, от которого он исходит. Это означает, что вы можете быть подвергнуты содержимому, которое является оскорбительным, вредным для несовершеннолетних, непристойным или иным образом нежелательным.

Поддержка 20.4.6. Если вы столкнулись с проблемами при вызове номеров ценовой категории "Премиум", обратитесь в службу поддержки пользователей Skype.

20.5 Голосовые сообщения Ограничения использования. Skype может время от времени вводить, отменять или изменять ограничения на использование продуктов Skype для голосовых сообщений, включая, помимо прочего, время хранения сообщений, количество сообщений и их длину.

20.6. Групповые видеозвонки

20.6.1. Политика справедливого использования применяется в www.skype.com/go/terms.gvc.fairusage и включается в это соглашение по ссылке. Skype сохраняет за собой право в любое время изменять ограничения на использование в целях предотвращения злоупотреблений. Изменения вступают в силу после их публикации на Веб-сайте Skype. Факт использования Вами групповой видеосвязи после публикации новых ограничений в целях предотвращения злоупотреблений на Веб-сайте Skype является подтверждением Вашего согласия выполнять эти требования.

20.6.2 Число участников. Количество разрешенных участников группового видеозвонка зависит от системных требований. Подробные сведения по этому вопросу можно найти на странице <c0>www.skype.com/go/gvc</c0>.

20.6.3 Преобразование звука. При превышении видеозвонком ограничений на использование он будет преобразован в голосовой звонок.

20.6.4. Версии программного обеспечения. Если кто-либо из участников группового видеозвонка использует версию Программного обеспечения для коммуникационного обмена через Интернет, не поддерживающую групповые видеозвонки, для такого участника групповой звонок будет голосовым. Подробные сведения о системных требованиях для групповых видеозвонков можно найти по www.skype.com/go/gvc

20.7 Видео-сообщения Skype ("Видео-сообщения")

20.7.1. Если вы не являетесь подписчиком Skype Premium, количество отправляемых видеосообещей ограничено. Срок действия будет ограничен.

20.7.2. Политика добросовестного использования. Этот FUP предназначен для предотвращения мошенничества и злоупотребления видеосообщений. Видеопочта предназначена исключительно для личного индивидуального некоммерческого использования в соответствии с настоящими Условиями ("Законное использование"). При вынесении решения о правомерности или неправомерности использования, Skype оставляет за собой право учитывать любые незаконные, запрещенные, ненормальные или необычные действия пользователей. По своему усмотрению Skype может прервать отношения с Вами или немедленно приостановить действие Вашей подписки, если будет установлено, что Вы используете видеопочту с нарушением данных Ограничений на использование в целях предотвращения злоупотреблений или данных Условий.

21.1 Использование мобильных приложений Skype Software. Если доступно, пользователи связанных учетных записей могут использовать некоторые продукты Skype (например, телефонные звонки, обмен сообщениями через Интернет (чат), а также совершать и (или) принимать звонки skype-to-Skype) через мобильное приложение Skype и другие мобильные приложения Skype Software. Использование Skype Software через мобильные приложения доступно только определенным пользователям. Проверьте http://www.skype.com/en/download-skype/skype-for-mobile/ на наличие доступных вам функций. Skype оставляет за собой право в любое время добавлять или отзывать функции, доступные для мобильных приложений Skype Software. Чтобы включить и использовать мобильные приложения Skype Software, пользователям связанных учетных записей потребуется доступ к сотовой сети передачи данных. Им также потребуется скачать и установить соответствующую версию программного обеспечения Skype для мобильных устройств и установить ее на свое мобильное устройство.

21.2 Партнеры Skype. Некоторые функции мобильных приложений Skype Software могут иногда предлагаться вам партнером Skype вместо Skype. В этом случае вам может потребоваться заключить отдельное соглашение с таким партнером.

21.3. Расходы. При обмене данными в мобильных приложениях Skype Software используется часть квоты на передачу данных, доступную в пакете данных, на которую пользователь связанной учетной записи подписался у оператора мобильной сети.

21.4 Ограниченная доступность и использование. Возможно, некоторые функции мобильных приложений Skype Software недоступны во всем мире. Кроме того, возможно, что использование мобильных приложений Skype Software является экономичным только на определенных территориях. Вы понимаете, что в ваших интересах использовать и разрешить пользователям вашей связанной учетной записи использовать мобильные приложения Skype Software только в том виде, как это рекомендовано Skype. Использование за границей может привести к значительно более высоким затратам, чем обычное использование, и вы несете полную ответственность за информирование себя и связанных пользователей учетной записи, а также оплату возможного роуминга и других применимых расходов, взимаемых операторами мобильной сети.

21.5 Идентификатор вызывающей стороны. Вы понимаете и соглашаетесь с тем, что если пользователь связанной учетной записи совершает звонок с помощью мобильного приложения Skype Software, получатель звонка может увидеть либо идентификатор Пользователя в Skype, либо его номер мобильного или мобильного телефона.

22.1 Полное соглашение. Условия настоящего Соглашения составляют полное соглашение между вами и Skype в отношении предмета настоящего Соглашения и заменят и заменят все предыдущие договоренности и соглашения в любой форме в отношении предмета.

22.2 Частичная недействительность. Если какое-либо положение настоящего Соглашения или какая-либо его часть будет признана каким-либо судом или административным органом компетентной юрисдикции незаконными, недействительными или неисполнимыми, а соответствующее положение (или частичное положение) не имеет основополагающего характера для Соглашения в целом, законность, действительность или применимость остальной части Соглашения (включая оставшуюся часть условия, которая содержит соответствующее положение) кривляться.

22.3. Отказ от осуществления или задержки в осуществлении права, полномочий или средств правовой защиты, предусмотренных Соглашением или законом, не является отказом от этого права, полномочий или средств правовой защиты. Если Skype отказывается от нарушения какого-либо положения Соглашения, это не будет действовать как отказ от последующего нарушения этого положения или как отказ от нарушения любого другого положения.

22.4. Вы не можете переуступать условия Соглашения или какие-либо права по настоящему соглашению. Skype может по своему усмотрению переуступать Соглашение или любые права, указанные в нем, третьим лицам без предварительного уведомления.

22.5 Применимое право и компетентный суд Настоящее Соглашение регулируется и интерпретируется в соответствии с законодательством Калифорнии и подчиняется исключительной юрисдикции судов округа Санта-Клара, Штат Калифорния, и толкуется в соответствии с английским языком.

22.6 Язык. Исходная версия Соглашения на английском языке может быть переведена на другие языки. В случае несоответствия или несоответствия между английской версией и любой другой версией на английском языке преобладает версия на английском языке.

22.7 Выживание Условия 14 и 15 настоящего Соглашения, а также любое другое положение Дополнительных условий, которые выражены для сохранения или действия в случае прекращения действия, сохраняются после прекращения действия настоящего Соглашения и применимых Дополнительных условий по любой причине.

22.8. Уведомление AVC/H.264. Если программное обеспечение Skype используется для совершения видеозвонков (i) между персональным компьютером и устройством, которое не является персональным компьютером, или (ii) между устройствами, которые не являются персональными компьютерами, кодек AVC/H.264 может использоваться для упрощения работы видео, в этом случае применяется следующее уведомление: Функция видео AVC в этом продукте лицензируется в соответствии с лицензией AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE для личного и некоммерциального использования потребителя (I) ЗАКОДИРОВАТЬ ВИДЕО В СООТВЕТСТВИИ СО СТАНДАРТОМ AVC ("ВИДЕО AVC") И/ИЛИ (II) ДЕКОДИРОВАТЬ ВИДЕО AVC, КОТОРОЕ БЫЛО ЗАКОДИРОВАНО ПОТРЕБИТЕЛЕМ, ЗАНИМАЮЩИМСЯ ЛИЧНОЙ И НЕКОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ, И /ИЛИ БЫЛО ПОЛУЧЕНО У ПОСТАВЩИКА ВИДЕО, ЛИЦЕНЗИРОВАННОГО НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ВИДЕО AVC. ЛИЦЕНЗИЯ НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ИЛИ НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТСЯ ДЛЯ ЛЮБОГО ДРУГОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ МОЖНО ПОЛУЧИТЬ В MPEG LA, L.L.C. СМ. HTTP://WWW. MPEGLA.COM.

© Skype и (или) Корпорация Майкрософт. Последнее изменение: июнь 2018 г.

Нужна дополнительная помощь?

Нужны дополнительные параметры?

Изучите преимущества подписки, просмотрите учебные курсы, узнайте, как защитить свое устройство и т. д.