Prihláste sa s kontom Microsoft
Prihláste sa alebo si vytvorte konto.
Dobrý deň,
Vyberte iné konto.
Máte viacero kont
Vyberte konto, s ktorým sa chcete prihlásiť.

Úvod

4. júla 2019 zákon o dani z tovarov a služieb, záväzná od septembra 1, 2019 zavádza povinnosť ohlásiť elektronický dokument, ktorý pozostáva zo štandardného súboru auditovania DPH s vyhlásením žurnály (JPK_V7M). Požadovaný nový elektronický dokument obsahuje DPH záznamy (množina informácií o nákupoch a predajoch, ktoré sú výsledkom záznamy o DPH podnikateľov za dané obdobie), ako aj vyhlásenie o DPH (DPH – 7 a DPH – 7K deklarácia). Povinnosť sa použije na nahlasovanie obdobie od 1. októbra 2020. Od tohto dátumu sa daňovníkov usadia DPH Mesačná bude musieť poslať JPK_V7M do termínu vhodného na predložiť vyhlásenie, t. j. 25. deň v mesiaci, ktorý nasleduje po DPH obdobia.

Prehľad

V tomto článku je vysvetlené, ako nastaviť a pracovať s Dynamics AX 2012 R3 na správu JPK_V7M (tu a ďalej "JPK_VDEK").

Článok sa skladá z troch častí:

  • Nastavenie Tento článok popisuje, ako pripraviť zostavu AX 2012 R3 na správu JPK_VDEK.

  • Zostavy generácia – popisuje kroky podnikového používateľa na generovanie XML súboru v JPK_VDEK Format (JPK_V7M (1)).

  • Vykonávanie detaily – poskytuje okrem toho informácie o implementácii nahlasovania pre konkrétne scenáre, ako je napríklad rozdelenie výkazov platieb a iné.

Nastavenie

Ak chcete zostavu AX 2012 R3 pripraviť na správu JPK_VDEK musíte urobiť Toto nastavenie:

  1. Exportovať súbor zdroja

  2. Nastavenie výstupné porty

  3. Import XSD schémy

  4. Nastavenie Kódy nahlasovania

  5. Nastavenie značky pre nadradené údaje

Export súboru prostriedkov

Otvorte AOT > zdrojov, vyberte AifOutboundPortReportVDEK_PL v ponuke kliknite pravým tlačidlom myši na položku Exportovať a zadajte priečinok, do ktorého sa má uložiť Súbor XSLT.

Nastavenie výstupných portov

Otvorenie > nastaveniasprávy systému > služby a rámec integrácie aplikácií > výstupné porty pre elektronické správy o audite, kliknite na tlačidlovytvoriť alebo aktualizovať porty. Ako výsledok, nový "SAF DPH vyhlásenie s Regis" formát "SAF DPH vyhlásenie so zadaným typom žurnálov (Poľsko)sa vytvorí:

image.png

Importovanie zo súboru XSLT uloženého v predchádzajúcom kroku a pridanie "JPK_VDEK" transformácia XSLT v novom formáte.

Importovanie schémy XSD

Skôr než začnete s importovaním nového "SAF vyhlásenie o DPH s zaregistruje schému XSD na AX, mali by ste si ju stiahnuť priamo z webovej lokality verejnej správy a Uložiť lokálne.

Otvorenie položky financie > Nastavenie > predaj Daňová > externé > kódy XML na vydávanie dane z predaja, kliknite na položku importovať na table akcie a vyberte súbor XSD, ktorý ste uložili ako predbe ný Webová lokalita vlády.

Špecifikovať Typ = "SAF DPH vyhlásenie s registrami (Poľsko)", Format ="SAF vyhlásenie o DPH s Regis"pre Novovytvorená položka pre vyhlásenie o DPH SAF s žurnálmi XSD Schema. keď, kedy Importovanie sa vykoná, všetky značky zostavy sa zobrazia s ich komentárom zo súboru schémy.

image.png

Kód zostavy nastavenia

Otvorenie položky financie > Nastavenie > predaj daňový > externý > kód na ohlasovanie dane z predaja, pridať nové kódy zostáv s rozložením zostava = "Poľské rozloženie zostavy" pre nové "SAF Výkaz DPH s žurnálmi.

Príklad:

Kód hlásenia

Názov schémy XML

Názov prvku XML

Kód hlásenia na výpočet súčtu

1001

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_10

10

1101

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_11

11

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

3101

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_31

32

3201

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_32

33

3301

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_33

36

3401

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_34

37

3501

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_35

38

3601

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_36

39

4001

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_40

43

4101

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_41

44

4201

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_42

45

4301

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_43

46

4401

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_44

47

4501

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_45

48

4601

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_46

49

4701

Schemat_JPK_V7M(1)_v1

K_47

50

Príklad:

image.png

Pridať len tie prvky XML, ktoré je potrebné zhromaždiť z daní transakcie s kódmi nahlasovania.

Značky nastavenia pre nadradené údaje

Tomto časť nastavenia je špecifická pre JPK_VDEK.Existujú niektoré prvky v JPK_VDEK hodnôt zostáv, ktoré musia Nahlásenie ďalšej charakteristiky faktúr ako špecifických značiek:

meno

Name EN

Názov PL

Popis en-US

Popis pl

GTU_01

Ponuka alkoholických nápojov

Dostawa napojów alkoholowych

Dodávky alkoholických nápojov – etylalkohol, pivo, víno, fermentované nápoje a prechodné produkty definované v ustanoveniach o spotrebnej dani

Dostawa napojów alkoholowych-alkoholu etylowego, piwa, Wina, napojów fermentowanych i wyrobów pośrednich, w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym

GTU_02

Tovaru uvedené v článku. 103 položka 5AA

Dostawa towarów, o których mowa w čl. 103 ust. 5aa

Doručenia tovarov uvedených v čl. 103 položka 5AA aktu

Dostawa towarów, o których mowa w čl. 103 ust. 5aa ustawy

GTU_03

Dodávky vykurovacieho oleja

Dostawa tłuszczowych oleju opałowego

Dodávky vykurovacieho oleja v zmysle ustanovení o spotrebnej dani a mazacie oleje, iné oleje s kódmi KN od 2710 19 71 do 2710 19 99, Okrem výrobkov s kódom KN 2710 19 85 (biele oleje, tekutý parafín) a plastové mazivá spadajúce do kódu KN 2710 19 99, mazacie oleje KN kód 2710 20 90, Mazacie prípravky záhlavia KN 3403, okrem plastové mazivá tohto záhlavia

Dostawa tłuszczowych oleju opałowego w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym oraz olejów smarowych, pozostałych olejów o kodach CN od 2710 19 71 do 2710 19 99, z wyłączeniem wyrobów o kodzie KN 2710 19 85 (oleje Białe, parafina ciekła) oraz smarów plastycznych zaliczanych do kodu KN 2710 19 99, olejów smarowych o kodzie KN 2710 20 90, preparatów smarowych objętych pozycją KN 3403; z wyłączeniem smarów plastycznych objętych tą pozycją

GTU_04

Dodávky tabakových výrobkov

Dostawa wyrobów tytoniowych

Dodávky tabakových výrobkov, sušeného tabaku, kvapaliny pre elektronické cigarety inovačné produkty v zmysle ustanovení o spotrebnej dani

Dostawa wyrobów tytoniowych, suszu tytoniowego, płynu do papierosów elektronicznych i wyrobów nowatorskich, w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym

GTU_05

Doručenia odpadu

Dostawa odpadów

Doručenia odpadu – len tie, ktoré sú uvedené v bode 79-91 prílohy 15 k aktu

Dostawa odpadów-wyłącznie określonych w poz. 79-91 załącznika nr 15 do ustawy

GTU_06

Dodávky elektronických zariadení

Dostawa urządzeń elektronicznych

Dodávky elektronických zariadení, ako aj častí a materiálov, ktoré sú určené výhradne na uvedené v bode 7-9, 59-63, 65, 66, 69 a 94-96 prílohy 15 k aktu

Dostawa urządzeń elektronicznych oraz części i materiałów do nich, wyłącznie określonych w poz. 7-9, 59-63, 65, 66, 69 i 94-96 załącznika nr 15 do ustawy

GTU_07

Dodávky vozidiel

Dostawa pojazdów

Dodávky vozidiel a častí auta s kódmi iba KN 8701-8708 a KN 8708 10

Dostawa pojazdów oraz części samochodowych o kodach wyłącznie KN 8701-8708 oraz KN 8708 10

GTU_08

Doručenia vzácnych a základných kovov

Dostawa metali szlachetnych oraz nieszlachetnych

Doručenia vzácnych a základných kovov – len tie, ktoré sú uvedené v bode 1-3 prílohy 12 Zákon a v bode 12-25, 33-40, 45, 46, 56 a 78 prílohy 15 k aktu

Dostawa metali szlachetnych oraz nieszlachetnych-wyłącznie określonych w poz. 1-3 załącznika NR 12 do ustawy oraz w poz. 12-25, 33-40, 45, 46, 56 i 78 załącznika nr 15 do ustawy

GTU_09

Dodávky o liekoch a zdravotníckych pomôckach

Dostawa leków oraz wyrobów medycznych

Dodávky lieky a zdravotnícke pomôcky – lieky, potraviny určené na výrobu osobitné výživové použitia a zdravotnícke pomôcky, na ktoré sa vzťahuje oznámenie povinnosť uvedená v čl. 37av § 1 zákona zo 6. septembra 2001 -Farmaceutický zákon (vestník právnych predpisov z 2019, položka 499, v znení neskorších predpisov)

Dostawa leków oraz wyrobów medycznych-produktów leczniczych, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych, objętych obowiązkiem zgłoszenia, o którym mowa w Art. 37av ust. 1 ustawy z dnia 6 Września 2001 r. -Prawo farmaceutyczne (DZ. U. z 2019 r. poz. 499, z późn. zm.)

GTU_10

Dodávky budov

Dostawa budynków

Dodávky budov, stavieb a pozemkov

Dostawa budynków, budowli i gruntów

GTU_11

Ustanovenie služby – emisia plynov

Świadczenie usług w-gazów cieplarnianych

Ustanovenie slu ieb v rozsahu prenosu emisných kvót skleníkových plynov uvedené v akte z 12. júna 2015 o emisiách skleníkových plynov systém obchodovania s emisnými kvótami (vestník zákonov z 2018, položka 1201 a 2538 a z 2019 položky 730, 1501 a 1532)

Świadczenie usług w zakresie przenoszenia uprawnień do emisji gazów cieplarnianych, o których mowa w Ustawie z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie Handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych (DZ. U. z 2018 r. poz. 1201 i 2538 oraz z 2019 r. poz. 730, 1501 i 1532)

GTU_12

Ustanovenie nehmotných služieb

Świadczenie usług o charakterze niematerialnym

Ustanovenie nehmotných slu ieb – výhradne: konzultácie, účtovníctvo, právne, riadenie, školenie, marketing, ústredie, reklama, trh a verejné služby výskum názorov v oblasti vedeckých výskumov a vývojových prác

Świadczenie usług o charakterze niematerialnym-wyłącznie: doradczych, księgowych, prawnych, zarządczych, szkoleniowych, marketingowych, firma centralnych (hlava kancelárie), reklamowych, badania rynku i opinii publicznej, w zakresie ktorá redakčným naukowych i PRAC rozwojowych

GTU_13

Prenosu služby a Správa ukladacieho priestoru

Usług transportowych i Gospodarki magazynowej

Ustanovenie dopravné služby a Správa ukladacieho priestoru – sekcia H PKWiU 2015 symbol ex 49,4, ex 52,1

Świadczenie usług transportowych i Gospodarki magazynowej-Sekcja H PKWiU 2015 symbol ex 49,4, ex 52,1

SW

Poštová objednávka predaja

Sprzedaży wysyłkowej

Doručenia ako súčasť predaja e-mailových objednávok z územia krajiny, na ktorú sa odkazuje v umení. 23 aktu

Dostawa w ramach sprzedaży wysyłkowej z terytorium kraju, o której mowa w Art. 23 ustawy

EE

Telekomunikácie

Usług telekomunikacyjnych

Ustanovenie telekomunikácie, vysielanie a elektronické služby uvedené v časti ClipArt. 28k aktu

Świadczenie usług telekomunikacyjnych, nadawczych i elektronicznych, o których mowa w ClipArt. 28k ustawy

TP

Odkazy medzi kupujúcim a dodávateľom

Istniejące powiązania między nabywcą dokonującym

Existujúceho prepojenia medzi kupujúcim a dodávateľom tovaru alebo poskytovateľa služieb uvedené v článku. 32 odsek 2 bod 1 aktu

Istniejące powiązania między nabywcą a dokonującym dostawy towarów lub usługodawcą, o których mowa w čl. 32 ust. 2 PKT 1 ustawy

TT_WNT

Intra-komunita získanie ako súčasť transakcie s troma stranami

Wewnątrzwspólnotowe nabycie w ramach transakcji trójstronnej

Intra-komunita nadobudnutie tovaru druhým najviac zdaniteľnou osobou ako súčasť transakcia s troma účastníkmi podľa zjednodušeného postupu uvedeného v kapitole XII kapitola 8 aktu

Wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów dokonane Przez drugiego w kolejności podatnika DPH w ramach transakcji trójstronnej w procedurze uproszczonej, o której mowa w dziale XII rozdziale 8 ustawy

TT_D

Doručenia tovarov mimo Poľska ako súčasť transakcie THRi strany

Dostawa towarów poza terytorium kraju w ramach transakcji trójstronnej

Na dodanie tovaru mimo územia krajiny druhým   platiteľom DPH v rámci operácie tri strany na základe zjednodušeného postupu uvedeného v kapitole 8 oddielu XII Zákon o DPH

Dostawa towarów poza terytorium kraju dokonana Przez drugiego w kolejności podatnika DPH w ramach transakcji trójstronnej w procedurze uproszczonej, o której mowa w dziale XII rozdziale 8 ustawy

MR_T

Ruchu služby zdanené na základe marže

Usług Turystyki opodatkowane na zasadach marży

Na poskytovanie služieb cestovného ruchu zdanené na základe marže v súlade s umením. 119 aktu

Świadczenie usług Turystyki opodatkowane na zasadach marży zgodnie z Art. 119 ustawy

MR_UZ

Druhé ruky tovar, umenie, starožitnosti

Towarów używanych, dzieł Sztuki, Antyków

Dodávky použité tovary, umelecké diela, zberateľské predmety a starožitnosti, zdanené na základe základ marže v súlade s čl. 120 aktu

Dostawa towarów używanych, dzieł Sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i Antyków, opodatkowana na zasadach marży zgodnie z Art. 120 ustawy

I_42

Colné procedúra 42 (import)

Procedury celnej 42 (import)

Intra-komunita dodanie tovaru po dovoze tohto tovaru do colného režimu 42 importovať

Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów następująca po imporcie tych towarów w ramach Procedury celnej 42 (import)

I_63

Colné procedúra 63 (import)

Procedury celnej 63 (import)

Intra-komunita dodanie tovaru po dovoze tohto tovaru do colného režimu 63 importovať

Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów następująca po imporcie tych towarów w ramach Procedury celnej 63 (import)

B_SPV

Prenos podľa čl. 8a odsek 1 zákona o DPH

Prenos z Art. 8a ust. 1 ustawy

Prenos na jednostrannú poukážku vykonanú daňovníkom konajúcim vo vlastnom mene, zdanené podľa čl. 8a odsek 1 aktu

Prenos bonu jednego przeznaczenia dokonany Przez podatnika działającego My własnym imieniu, opodatkowany zgodnie z Art. 8a ust. 1 ustawy

B_SPV_DOSTAWA

Tovaru a služby, na ktoré sa vzťahuje poukážkový dokument s jediným účelom (článok 8a odsek 4 zákona o DPH)

Dostawa towarów oraz świadczenie usług (čl. 8a ust. 4 ustawy)

Dodávky tovarov a poskytovanie služieb, ktorým je poukážkový dokument s jediným účelom vzťahuje sa na platiteľa dane, ktorý vydal voucher v súlade s článkom 8a odsek 4 aktu

Dostawa towarów oraz świadczenie usług, których dotyczy Bon jednego przeznaczenia na rzecz podatnika, który wyemitował Bon zgodnie z Art. 8a ust. 4 ustawy

B_MPV_PROWIZJA

Sprostredkovania služby univerzálnych poukážok

Usług pośrednictwa o transferu bonu różnego przeznaczenia

Ustanovenie sprostredkovanie služieb a ďalšie služby súvisiace s prevodom viacúčelové poukážky, ktoré sú zdanené podľa čl. 8b odsek 2 Konať

Świadczenie usług pośrednictwa oraz innych usług dotyczących transferu bonu różnego przeznaczenia, opodatkowane zgodnie z Art. 8b ust. 2 ustawy

ZakupVAT_Marza

Vstup DPH – rozpätie

Podatek DPH – marża

Na množstvo nákupov tovarov a služieb zakúpených od iných daňových poplatníkov za priamy prospech z cestovného ruchu a použitého tovaru, umeleckých diel, zberateľské predmety a starožitnosti spojené s predajom zdanené na základe marža v súlade s čl. 120 zákona o DPH

Kwota nabycia towarów i usług nabytych od innych podatników dla bezpośredniej Korzyści Turysty, także nabycia towarów używanych, dzieł Sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i Antyków związanych zo sprzedażą opodatkowaną na zasadzie marży zgodnie z Art. 120 ustawy

P_65

Činnosti uvedené v článku. 122

Czynności o których mowa w čl. 122 ustawy

Na daňový poplatník vykonal aktivity uvedené v článku. 122 zákona o DPH. Dane oslobodenie od dane pri dodávke, dovoze a nákupe investičného zlata.

Podatnik wykonywał w okresie rozliczeniowym czynności, o których mowa w čl. 122 ustawy

P_67

Dane znižovanie zodpovednosti

Obniżenie kwoty zobowiązania podatkowego

Na daňový poplatník využíva zníženie daňovej zodpovednosti uvedené v článku. 108d Zákon o DPH

Podatnik korzysta z obniżenia zobowiązania podatkowego, o którym mowa w Art. 108d ustawy

Importovať

Importovať

Importovať

Označenie týkajúce sa dane na vstupe na dovoz tovarov vrátane dovozu tovaru zdaňovaného v podľa čl. 33a zákona o DPH

Oznaczenie dotyczące podatku naliczonego z tytułu importu towarów, w tym importu towarów rozliczanego zgodnie z Art. 33a ustawy

FP

Faktúry vydané k potvrdeniu podľa čl. 109 sec. 3d

Faktura, o której mowa w čl. 109 ust. 3D ustawy

Faktúry vydané k potvrdeniu, ktoré je uvedené v čl. 109 sec. 3D zákona o DPH

Faktura, o której mowa w čl. 109 ust. 3D ustawy

RO

Interné Súhrnný dokument

Dokument zbiorczy wewnętrzny

Interné Súhrnný dokument vrátane predaja z hotovostných žurnálov

Dokument zbiorczy wewnętrzny zawierający sprzedaż z Kas rejestrujących

MK

Faktúry uvedených na čl. 21

Faktura ClipArt. 21

Faktúry vydaného daňovníkom, ktorý je dodávateľom tovarov alebo služieb a ktorý má vybratá metóda hotovostného účtovníctva uvedená v článku. 21 zákona o DPH

Faktura wystawiona Przez podatnika będącego dostawcą lub usługodawcą, który wybrał metodę kasową rozliczeń określoną w Art. 21 ustawy

VAT_RR

Faktúry odkazuje na čl. 116

Faktura DPH RR, čl. 116

DPH faktúra uvedená v článku. 116 zákona o DPH

Faktura DPH RR, o której mowa w Art. 116 ustawy

WEW

Interné dokumentu

Dokument wewnętrzny

Interné dokumentu

Dokument wewnętrzny

Tieto značky možno definovať na účely nahlasovania v závislosti od údaje o daňových transakciách. Údaje o transakčných údajoch musia postačovať na definovanie hodnoty týchto prvkov. Nastavenie kódov dane z predaja, skupín dane z predaja a položiek skupiny dane z predaja alebo použite skupiny zákazníci a dodávatelia alebo zákazníci a dodávatelia poskytnutie dostatočného množstva informácií na odlíšenie daňových transakcií pre všetky značky predstavený v JPK_VDEK. AX 2012 R3 umožňuje nastaviť značky pre nasledovné Kmeňové údaje:

 Značky

Kódy dane z predaja

Skupiny dane z predaja

Skupiny položiek dane z predaja

Všetci zákazníci

Skupiny zákazníkov

Všetci dodávatelia

Skupiny dodávateľov

GTU_01

X

 

X

X

X

 

 

GTU_02

X

 

X

X

X

 

 

GTU_03

X

 

X

X

X

 

 

GTU_04

X

 

X

X

X

 

 

GTU_05

X

 

X

X

X

 

 

GTU_06

X

 

X

X

X

 

 

GTU_07

X

 

X

X

X

 

 

GTU_08

X

 

X

X

X

 

 

GTU_09

X

 

X

X

X

 

 

GTU_10

X

 

X

X

X

 

 

GTU_11

X

 

X

X

X

 

 

GTU_12

X

 

X

X

X

 

 

GTU_13

X

 

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SW

X

X

X

X

 

 

EE

X

X

X

X

 

 

TP

X

X

X

X

 

 

TT_WNT

X

X

X

X

 

 

TT_D

X

X

X

X

 

 

MR_T

X

X

 

 

MR_UZ

X

X

 

 

I_42

X

X

X

X

 

 

I_63

X

X

X

X

 

 

B_SPV

X

X

X

X

 

 

B_SPV_DOSTAWA

X

X

X

X

 

 

B_MPV_PROWIZJA

X

X

X

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P_65

X

X

X

X

X

X

X

P_67

X

X

X

X

X

X

X

 

ZakupVAT_Marza

X

X

 

I MP

X

X

X

X

 

Sprzedaży_FP

X

X

X

X

X

Sprzedaży_RO

X

X

X

X

X

Sprzedaży_WEW

X

X

X

X

X

 

Zakupu_MK

X

X

X

X

X

Zakupu_VAT_RR

X

X

X

X

X

Zakupu_WEW

X

X

X

X

X

Ak chcete nastaviť značky pre základné údaje, použite elektronické nahlasovanie tlačidlo Vlastnosti na table akcie každého formulára hlavných údajov. Pre Príklad: značky nastavenia pre kódy dane z predaja:

  1. Otvoriť všeobecné položka > Nastavenie > daň z predaja > kódy dane z predaja formulár a vyberte daňový kód, pre ktorý chcete nastaviť značky.

  2. Kliknite Tlačidlo Vlastnosti elektronického nahlasovania na table akcie a nastavenie 1 pre tieto značky, ktoré sa musia zaznamenať pre všetky transakcie s touto daňou kód

image.png

Ak chcete zadať značky špeciálne pre iné dostupné údaje predlohy, použite rovnaké tlačidlo pre formuláre ostatných nadradených údajov v rovnakom spôsob.

Pri vytváraní zostavy JPK_VDEK systém analyzuje všetky nastavenia k dispozícii a ak je značka definovaná ako ktorákoľvek z hlavných údajov súvisiacich s konkrétnym faktúra, faktúra sa označí touto značkou.

Nastavenie značiek je možné kedykoľvek zaviesť alebo zmeniť, dokonca aj po účtovaní transakcie. Skontrolujte, či je nastavenie značky aktuálne a správne odrážajú prípad pre JPK_VDEK pred generovaním zostáv.

Generovanie zostáv

Ak chcete generovať zostavu JPK_VDEK, otvorte položku financie > Zostavy > externých > služieb a aplikácií Integračný rámec > SAF vyhlásenie o DPH s registrami (Poľsko) formulár, kliknite na položku nové tlačidlo na table akcie a vyplňte polia.

Popis polí:

Názov poľa

Popis

Od dátumu

Zadajte prvý dátum obdobia správy.

K dátumu

Zadajte posledný dátum obdobia správy.

Popis

Zadajte popis zostavy. Tento popis nie je zahrnutý do zostavy a slúži len pre používateľov.

Posledný súbor generovaný

Toto pole je automaticky v systéme. Vždy, keď Zostava je vygenerovaná Toto pole je vyplnené IDENTIFIKÁCIou používateľa.

Formát

Select SAF DPH vyhlásenie s Regis"formát, ktorý ste definovali JPK_VDEK počas nastavovania. Uloženie informácií na povolenienázvu schémy XML pole.

Názov schémy XML

Vyberte názov schémy XML, ktorý ste importovali počas kroku importovať schému XSD nastavenia. Uloženie informácií, ktoré umožnia povolenie nadoplnenie deklarácie čiastkana karte rýchla.

image.png

Na karte rýchla karta sdoplňujúcimi čiastkamikliknite na položku Pridať a zadajte hodnoty pre niektoré z nasledujúcich prvkov deklarácie, ktorú ste môže chcieť nahlásiť:

meno

Popis (EN)

Popis (pl)

P_39

Iné ako záporné celé číslo, maximum číslice: 14

Hodnota prebytku vstupu DPH nad výstupnou DPH premiestnená z predchádzajúceho obdobia.

Wysokość nadwyżki podatku naliczonego nad należnym z poprzedniej deklaracji

P_49

Iné ako záporné celé číslo, maximum číslice: 14

Čiastka vynaložená na nákup registračné záznamy, ktoré sa majú odrátať v danom období, čím sa zníži hodnota Výstupná DPH

Čiastka zadanej v P_49 nie je možné > P_38 P_48. Ak P_38-P_48 <= 0, potom sa by mala zobraziť hodnotu 0.

Kwota wydana na zakup Kas rejestrujących, do odliczenia w Danym okresie rozliczeniowym pomniejszająca wysokość podatku należnego

P_50

Iné ako záporné celé číslo, maximum číslice: 14

Výška dane, na ktorú sa vzťahuje opustenie zbierky

P_50 nemôže > P_38-P_48 -P_49.

Ak P_38 P_48-P_49 < 0 => P_50 = 0.

Wysokość podatku objęta zaniechaniem poboru

P_52

Iné ako záporné celé číslo, maximum číslice: 14

Čiastka vynaložená na nákup registračné záznamy, ktoré sa majú odrátať v danom období a ktoré sa majú vrátiť za dané obdobie vyrovnania alebo zvýšenie sumy dane zaplatenej na vstupe prenesené do nasledujúceho zúčtovacieho obdobia 

Ak P_48 > = P_38 alebo Výška dávok na nákup obilnín zaevidovaných vyššie z ceny splatná daň z prírastku sa potom v P_52 vyjadruje zostávajúcu sumu zaznamenajú sa výhody nákupu obilnín, privilegovaný daňovník Úhrada alebo odpočítanie dane z dane splatnej za následnú fakturáciu obdobia.

Kwota wydana na zakup Kas rejestrujących, do odliczenia w Danym okresie rozliczeniowym przysługująca zwrotu w Danym okrese rozliczeniowym lub powiększająca wysokość podatku naliczonego do przeniesienia na następny okres rozliczeniowy

P_54

Iné ako záporné celé číslo, maximum číslice: 14

Čiastka prebytok vstupnej dane, ktorý sa má vrátiť do konta určeného platiteľom dane

Wysokość nadwyżki podatku naliczonego nad należnym do zwrotu na Rachůnek wskazany Przez podatnika

P_55

Vrátenie platby na bankový účet uvedené v článku. 87 sec. 6a zákona o DPH: 1 – áno

Návrat na DPH daňovníka konto do 25 dní

Zwrot na Rachůnek DPH, o którym mowa w Art. 87 ust. 6a ustawy: 1 – tak

Zwrot na Rachůnek DPH podatnika w Termini 25 dni

P_56

Vrátenie platby na bankový účet uvedené v článku. 87 sec. 6a zákona o DPH: 1 – áno

Späť na konto vyrovnania daňovníka v priebehu 25 dní

Zwrot na Rachůnek DPH, o którym mowa w Art. 87 ust. 6a ustawy: 1 – tak

Zwrot na Rachůnek rozliczeniowy podatnika w Termini 25 dni

P_57

Vrátenie platby na bankový účet uvedené v článku. 87 sec. 6a zákona o DPH: 1 – áno

Späť na konto vyrovnania daňovníka v priebehu 60 dní

Zwrot na Rachůnek DPH, o którym mowa w Art. 87 ust. 6a ustawy: 1 – tak

Zwrot na Rachůnek rozliczeniowy podatnika w Termini 60 dni

P_58

Vrátenie platby na bankový účet uvedené v článku. 87 sec. 6a zákona o DPH: 1 – áno

Späť na konto vyrovnania daňovníka v priebehu 180 dní

Zwrot na Rachůnek DPH, o którym mowa w Art. 87 ust. 6a ustawy: 1 – tak

Zwrot na Rachůnek rozliczeniowy podatnika w Termini 180 dni

P_60

Iné ako záporné celé číslo, maximálne číslice: 14

Výška refundácie, ktorá sa má pripísané voči budúcim daňovým záväzkom

Wysokość zwrotu do zaliczenia na poczet przyszłych zobowiązań podatkowych

P_61

Reťazec (1.. 240) sa musí použiť, ak P_60 sa používa.

Typ budúcej daňovej povinnosti

Rodzaj przyszłego zobowiązania podatkowego

P_68

Iné ako záporné celé číslo, maximum číslice: 14

Výška korekcie základ dane, ktorý je uvedený v čl. 89a sec. 1 zákona o DPH

Wysokość korekty podstawy opodatkowania, o której mowa w čl. 89a ust. 1 ustawy

P_69

Iné ako záporné celé číslo, maximum číslice: 14

Výška korekcie výstupná daň. uvedené v článku. 89a sec. 1 zákona o DPH

Wysokość korekty podatku należnego, o której mowa w čl. 89a ust. 1 ustawy

P_ORDZU

Reťazec (1.. 240)

Vysvetlenie dôvodov Odoslanie opraveného vrátenia DPH

Uzasadnienie przyczyn złożenia korekty

Podrobnosti o implementácii

Značka rozdelenia platby (MPP)

Značka "MPP" je uvedená v zostave JPK_VDEK register predajov a nákupov.

Ak spoločnosť vykoná operácie, pre ktoré sa rozdeľujú platby musí sa použiť postup, musí sa použiť funkcia rozdeliť platbu (KB 4339927). Aktuálna implementácia značky MPP je založená na článku vedomostnej databázy 4339927.

Používateľ nemusí vykonať žiadne konkrétne nastavenie na získanie Pri použití funkcie rozdeliť platbu v JPK_VDEK sa uvádza "MPP". Algoritmus označená identifikácia "MPP" je nasledovná:

  • Predajná faktúra sa označí značka "MPP", ak bola zaúčtovaná pomocou spôsobu platby, pri nastavovaní začiarknutia políčkarozdeliť platbusa označí.

  • Nákupná faktúra bude označené značkouMPP, ak bola zaúčtovaná s platbou Špecifikácia , v ktorej je nastavenie "Split" nastavené v častiplatba parameter špecifikácia".

Splatná zákaznícka faktúra

Obchodné požiadavky

  1. <P_68> prvok deklarácie časť musí nahlásiť (Ak postup uplatňuje spoločnosť), výška dane základ pre faktúry za oneskorené v sledovanom období (transakcie Publikované na odpočítanie DPH za neuhradenie vydaných faktúr počas 150 dní obdobie po termíne splatnosti platby)

  2. <P_69> prvok deklarácie časť musí nahlásiť (Ak postup uplatňuje spoločnosť) Výška DPH pre "oneskorené" faktúry v sledovanom období (transakcie zverejnené na odpočítanie DPH za neuhradenie vydaných faktúr počas obdobia 150 dní dátum dokončenia platby)

  3. Ak spoločnosť použije postup, "potermíne" faktúry v období, v ktorom je termín dokončenia (150 dní), musí byť táto transakcia hlásené s typom dokumentu "WEW" vrátane informácií o Zákazník z pôvodnej faktúry a čiastky s záporným znamienkom "-".

  4. Ak spoločnosť použije postup, "uhradiť splatné"faktúry za obdobie, v ktorom boli splatné faktúry za oneskorené platby, transakcia musí byť zaznamenaná s typom dokumentu "WEW", všetky informácie o zákazníkovi z pôvodnej faktúry a čiastky s hodnotou + kladné znamienko.

  1. Ak je "potermíne" a "uhradiť oneskorenétransakcie sú v tom istom období, v ktorom sa nahlasuje: povolenie na správu (ak spoločnosť použije procedúru) alebo nie je nahlásiť (spolu) v predajnom registri. <P_68> a <P_69> prvky časti deklarácie sa v tomto prípade neuvádzajú.

Podporované scenáre podnikového používateľa v AX 2012 R3

"Oneskorený zákazník faktúra scenár je scenár, počas ktorého faktúra vydaná zákazníkovi môže prejsť tromi etapami:

  1. Faktúra sa vydá Zákazník: zaúčtuje sa daňová transakcia. faktúra je zahrnutá do JPK > Ewidencja > SprzedazWiersz ako zvyčajne v závislosti od nastavenia dane a značiek Nastavenie.

  2. Ak faktúra nie je uhradiť za 150 dní po dátume splatnosti platby, Spoločnosť môže použiť periodickú úlohu DPH splatných dlhov (kontá pohľadávka > periodická > splatná dlh > oneskorenej DPH). Dane transakcie, ktoré vyplývajú z tejto úlohy, sa premietnu do JPK_VDEK zostavy: -všetky informácieinformácie o zákazníkovi Pôvodná faktúra (uverejnená v kroku 1), -sumy zaznamenané v rovnakej K_ * prvky ako v pôvodnej faktúre, ale s záporné znamienko, -rovnaké značky sa použijú ako v pôvodnej faktúre, -<TypDokumentu> prvok sa označí ako "WEW" (vnútorná dokument), -Použije sa <KorektaPodstawyOpodt> Marker. Okrem toho čiastky (základná čiastka a čiastka dane) z tejto faktúry (interné dokument) sa zahrnie a oznámi v P_68 a P_69 prvky časti deklarácie, ktorá je súčasťou zostavy.

  3. Ak je faktúra uverejnená v kroku 1 a nie uhradiť za 150 dní po uplynutí dátum dokončenia platby spoločnosť uplatnila po termíne splatnosti periodická úloha DPH dlhu, spoločnosť musí sa znova použiť periodická úloha DPH za oneskorený dlh v období, v ktorom sa faktúra bola uhradiť. Daňové transakcie, ktoré vyplývajú z tejto úlohy, sa prejavia v JPK_VDEK zostavu s: -všetky informácieinformácie o zákazníkovi Pôvodná faktúra (uverejnená v kroku 1), -sumy hlásené v rovnakých K_ * prvkoch ako v pôvodnej faktúre s pozitívnym Prihláste -rovnaké značky sa použijú ako v pôvodnej faktúre, -<TypDokumentu> prvok sa označí ako "WEW" (vnútorná dokument), -Použije sa <KorektaPodstawyOpodt> Marker.

Čiastky (základná čiastka a čiastka dane) z tejto faktúry (interný dokument) sa nezahrnie a uvedené v P_68 a P_69 časti deklarácie časti zostavy.

Ak Krok 2 a krok 3 sa uskutočnili v tom istom sledovanom období, P_68 a P_69 prvky časti deklarácie nebudú ovplyvnené.

Faktúra za oneskorený dodávateľ

Obchodné požiadavky

  1. Pôvodný faktúry sa musia zaznamenať v <K_42> a <K_43 prvky> na získanie tovarov a služieb a v <K_40> a <K_41> prvky na získanie fixných aktív.

  2. Ak je Spoločnosť použije procedúru "oneskorené" v období, v ktorom sa nachádza ktorý termín dokončenia musí byť táto transakcia zaznamenaná spolu s dokumentom "WEW" Zadajte vrátane informácií o zákazníkovi a čísle faktúry z poľa Pôvodná faktúra a čiastka DPH s "-" záporným prihlásením <K_46> prvok.

  1. If (postup) uplatňuje spoločnosť, "uhradiť za meškanie" faktúry v období v ktorom boli splatné faktúry za oneskorené platby, transakcia musí byť zaznamenaná s typom dokumentu "WEW" všetky informácie o zákazníkovi a číslo faktúry z pôvodnej faktúry a čiastky DPH s hodnotou + pozitívny znak <K_47> prvok.

Podporované scenáre podnikového používateľa v AX 2012 R3

"Po termíne dodávateľa faktúra scenár je scenár, počas ktorého faktúra prijatá od dodávateľa môže prechod na tri etapy:

  1. Faktúra dodávateľa sa zaúčtuje: účtujú sa daňové transakcie, faktúra je zahrnutá do JPK > Ewidencja > ZakupWiersz ako zvyčajne v závislosti od nastavenia dane a nastavenia značiek.

  2. Ak faktúra neplatí po dátume splatnosti platby, spoločnosť môže použiť Periodická úloha s DPH za oneskorený dlh (kontá splatné > periodické > splatné dlhy > oneskorenej DPH). Dane transakcie, ktoré vyplývajú z tejto úlohy, sa premietnu do JPK_VDEK zostavy: -všetky informácieinformácie o zákazníkovi Pôvodná faktúra (uverejnená v kroku 1), -Čiastka DPH zaznamenaná v <K_46> prvok s záporným znamienkom, -<TypDokumentu> prvok sa označí ako "WEW" (vnútorná dokument).

  3. Ak je faktúra uverejnená v kroku 1 a nie uhradiť za dátum dokončenia platby spoločnosť uplatnila po termíne splatnosti periodická úloha DPH dlhu, spoločnosť musí sa znova použiť periodická úloha DPH za oneskorený dlh v období, v ktorom sa faktúra bola uhradiť. Daňové transakcie, ktoré vyplývajú z tejto úlohy, sa prejavia v JPK_VDEK zostavu s:-všetky informácie o zákazníkovi z pôvodnej faktúry (zverejnené v kroku 1), -čiastka DPH uvedená v <K_47> prvok s pozitívnym znakom,  -<TypDokumentu> prvok sa označí ako "WEW" (interný dokument).

P_54 a {P_55, P_56, P_57, P_58}

Pri nahlásite čiastku prebytku dane z príjmu Ak sa chcete vrátiť do konta určeného daňovníkom v P_54om prvku, ktorý musí tiež nahlásiť jedno z nasledujúcich polí:

  • P_55,

  • P_56,

  • P_57,

  • P_58.

Systém nerozhoduje o tom, ktoré jedno z týchto polí chcete nahlásiť spolu s P_54, Vyberte vhodne jednu z nich a zadajte hodnotu 1, ak chcete mať zostavu správne splnené.

P_59

Ak zadáte hodnotu pre P_60, systém sa automaticky P_59 zostavy v JPK_VDEK. Tento prvok nie je potrebné pridať a nastaviť hodnotu 1 Okrem toho P_60 sumu.

Informácie o rýchlej oprave

Podporovaná rýchla oprava je k dispozícii od spoločnosti Microsoft. V hornej časti tohto článku databázy Knowledge Base je k dispozícii časť stiahnutie dostupnej rýchlej opravy. Ak sa vyskytne problém s preberaním, inštaláciou tejto rýchlej opravy alebo s ďalšími otázkami technickej podpory, obráťte sa na svojho partnera alebo, ak ste sa zaregistrovali v pláne podpory priamo so spoločnosťou Microsoft, môžete sa obrátiť na oddelenie technickej podpory pre Microsoft Dynamics a vytvoriť novú žiadosť o podporu. Ak to chcete urobiť, navštívte nasledujúcu webovú lokalitu spoločnosti Microsoft:

https://mbs.microsoft.com/support/newstart.aspx

Môžete sa tiež obrátiť na oddelenie technickej podpory pre Microsoft Dynamics telefonicky pomocou týchto prepojení pre konkrétne telefónne čísla krajiny. Ak to chcete urobiť, navštívte niektoré z týchto webových lokalít spoločnosti Microsoft:

Partnerov

https://mbs.microsoft.com/partnersource/resources/support/supportinformation/Global+Support+Contacts

Zákazníkov

https://mbs.microsoft.com/customersource/support/information/SupportInformation/global_support_contacts_eng.htm

V osobitných prípadoch môžu byť poplatky za telefonické hovory zrušené, ak profesionálna technická podpora pre Microsoft Dynamics a príbuzné produkty zistí, že konkrétna aktualizácia vyrieši váš problém. Náklady na bežnú podporu sa vzťahujú na všetky ďalšie otázky a problémy, ktoré sa nekvalifikujú pre konkrétnu aktualizáciu.

Získanie aktualizácií súborov Microsoft Dynamics AX

Táto aktualizácia je k dispozícii na manuálne stiahnutie a inštaláciu z centra sťahovania softvéru.

Stiahnutie aktualizácie pre Microsoft Dynamics AX 2012 R3

Požiadavky

Ak chcete použiť túto rýchlu opravu, musíte mať nainštalovaný niektorý z týchto produktov:

  • Microsoft Dynamics AX 2012 R3

Požiadavka na reštartovanie

Po použití tejto rýchlej opravy je nutné reštartovať službu Application Object Server (AOS).

Potrebujete ďalšiu pomoc?

Chcete ďalšie možnosti?

Môžete preskúmať výhody predplatného, prehľadávať školiace kurzy, naučiť sa zabezpečiť svoje zariadenie a ešte oveľa viac.

Komunity pomôžu s kladením otázok a odpovedaním na ne, s poskytovaním pripomienok a so získavaním informácií od odborníkov s bohatými znalosťami.

Boli tieto informácie užitočné?

Aká je podľa vás jazyková kvalita textu?
Čo sa vám páčilo, prípadne čo nie?
Stlačením tlačidla Odoslať sa vaše pripomienky použijú na zlepšenie produktov a služieb spoločnosti Microsoft. Váš správca IT bude môcť tieto údaje zhromažďovať. Vyhlásenie o ochrane osobných údajov.

Ďakujeme za vaše pripomienky!

×