Úvod
4. júla 2019 zákon o dani z tovarov a služieb, záväzná od septembra 1, 2019 zavádza povinnosť ohlásiť elektronický dokument, ktorý pozostáva zo štandardného súboru auditovania DPH s vyhlásením žurnály (JPK_V7M). Požadovaný nový elektronický dokument obsahuje DPH záznamy (množina informácií o nákupoch a predajoch, ktoré sú výsledkom záznamy o DPH podnikateľov za dané obdobie), ako aj vyhlásenie o DPH (DPH – 7 a DPH – 7K deklarácia). Povinnosť sa použije na nahlasovanie obdobie od 1. októbra 2020. Od tohto dátumu sa daňovníkov usadia DPH Mesačná bude musieť poslať JPK_V7M do termínu vhodného na predložiť vyhlásenie, t. j. 25. deň v mesiaci, ktorý nasleduje po DPH obdobia.
Prehľad
V tomto článku je vysvetlené, ako nastaviť a pracovať s Dynamics AX 2012 R3 na správu JPK_V7M (tu a ďalej "JPK_VDEK").
Článok sa skladá z troch častí:
-
Nastavenie Tento článok popisuje, ako pripraviť zostavu AX 2012 R3 na správu JPK_VDEK.
-
Zostavy generácia – popisuje kroky podnikového používateľa na generovanie XML súboru v JPK_VDEK Format (JPK_V7M (1)).
-
Vykonávanie detaily – poskytuje okrem toho informácie o implementácii nahlasovania pre konkrétne scenáre, ako je napríklad rozdelenie výkazov platieb a iné.
Nastavenie
Ak chcete zostavu AX 2012 R3 pripraviť na správu JPK_VDEK musíte urobiť Toto nastavenie:
-
Exportovať súbor zdroja
-
Nastavenie výstupné porty
-
Import XSD schémy
-
Nastavenie Kódy nahlasovania
-
Nastavenie značky pre nadradené údaje
Export súboru prostriedkov
Otvorte AOT > zdrojov, vyberte AifOutboundPortReportVDEK_PL v ponuke kliknite pravým tlačidlom myši na položku Exportovať a zadajte priečinok, do ktorého sa má uložiť Súbor XSLT.
Nastavenie výstupných portov
Otvorenie > nastaveniasprávy systému > služby a rámec integrácie aplikácií > výstupné porty pre elektronické správy o audite, kliknite na tlačidlovytvoriť alebo aktualizovať porty. Ako výsledok, nový "SAF DPH vyhlásenie s Regis" formát "SAF DPH vyhlásenie so zadaným typom žurnálov (Poľsko)sa vytvorí:
Importovanie zo súboru XSLT uloženého v predchádzajúcom kroku a pridanie "JPK_VDEK" transformácia XSLT v novom formáte.
Importovanie schémy XSD
Skôr než začnete s importovaním nového "SAF vyhlásenie o DPH s zaregistruje schému XSD na AX, mali by ste si ju stiahnuť priamo z webovej lokality verejnej správy a Uložiť lokálne.
Otvorenie položky financie > Nastavenie > predaj Daňová > externé > kódy XML na vydávanie dane z predaja, kliknite na položku importovať na table akcie a vyberte súbor XSD, ktorý ste uložili ako predbe ný Webová lokalita vlády.
Špecifikovať Typ = "SAF DPH vyhlásenie s registrami (Poľsko)", Format ="SAF vyhlásenie o DPH s Regis"pre Novovytvorená položka pre vyhlásenie o DPH SAF s žurnálmi XSD Schema. keď, kedy Importovanie sa vykoná, všetky značky zostavy sa zobrazia s ich komentárom zo súboru schémy.
Kód zostavy nastavenia
Otvorenie položky financie > Nastavenie > predaj daňový > externý > kód na ohlasovanie dane z predaja, pridať nové kódy zostáv s rozložením zostava = "Poľské rozloženie zostavy" pre nové "SAF Výkaz DPH s žurnálmi.
Príklad:
Kód hlásenia |
Názov schémy XML |
Názov prvku XML |
Kód hlásenia na výpočet súčtu |
1001 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_10 |
10 |
1101 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_11 |
11 |
… |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
… |
… |
3101 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_31 |
32 |
3201 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_32 |
33 |
3301 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_33 |
36 |
3401 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_34 |
37 |
3501 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_35 |
38 |
3601 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_36 |
39 |
4001 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_40 |
43 |
4101 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_41 |
44 |
4201 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_42 |
45 |
4301 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_43 |
46 |
4401 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_44 |
47 |
4501 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_45 |
48 |
4601 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_46 |
49 |
4701 |
Schemat_JPK_V7M(1)_v1 |
K_47 |
50 |
Príklad:
Pridať len tie prvky XML, ktoré je potrebné zhromaždiť z daní transakcie s kódmi nahlasovania.
Značky nastavenia pre nadradené údaje
Tomto časť nastavenia je špecifická pre JPK_VDEK.Existujú niektoré prvky v JPK_VDEK hodnôt zostáv, ktoré musia Nahlásenie ďalšej charakteristiky faktúr ako špecifických značiek:
meno |
Name EN |
Názov PL |
Popis en-US |
Popis pl |
GTU_01 |
Ponuka alkoholických nápojov |
Dostawa napojów alkoholowych |
Dodávky alkoholických nápojov – etylalkohol, pivo, víno, fermentované nápoje a prechodné produkty definované v ustanoveniach o spotrebnej dani |
Dostawa napojów alkoholowych-alkoholu etylowego, piwa, Wina, napojów fermentowanych i wyrobów pośrednich, w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym |
GTU_02 |
Tovaru uvedené v článku. 103 položka 5AA |
Dostawa towarów, o których mowa w čl. 103 ust. 5aa |
Doručenia tovarov uvedených v čl. 103 položka 5AA aktu |
Dostawa towarów, o których mowa w čl. 103 ust. 5aa ustawy |
GTU_03 |
Dodávky vykurovacieho oleja |
Dostawa tłuszczowych oleju opałowego |
Dodávky vykurovacieho oleja v zmysle ustanovení o spotrebnej dani a mazacie oleje, iné oleje s kódmi KN od 2710 19 71 do 2710 19 99, Okrem výrobkov s kódom KN 2710 19 85 (biele oleje, tekutý parafín) a plastové mazivá spadajúce do kódu KN 2710 19 99, mazacie oleje KN kód 2710 20 90, Mazacie prípravky záhlavia KN 3403, okrem plastové mazivá tohto záhlavia |
Dostawa tłuszczowych oleju opałowego w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym oraz olejów smarowych, pozostałych olejów o kodach CN od 2710 19 71 do 2710 19 99, z wyłączeniem wyrobów o kodzie KN 2710 19 85 (oleje Białe, parafina ciekła) oraz smarów plastycznych zaliczanych do kodu KN 2710 19 99, olejów smarowych o kodzie KN 2710 20 90, preparatów smarowych objętych pozycją KN 3403; z wyłączeniem smarów plastycznych objętych tą pozycją |
GTU_04 |
Dodávky tabakových výrobkov |
Dostawa wyrobów tytoniowych |
Dodávky tabakových výrobkov, sušeného tabaku, kvapaliny pre elektronické cigarety inovačné produkty v zmysle ustanovení o spotrebnej dani |
Dostawa wyrobów tytoniowych, suszu tytoniowego, płynu do papierosów elektronicznych i wyrobów nowatorskich, w rozumieniu przepisów o podatku akcyzowym |
GTU_05 |
Doručenia odpadu |
Dostawa odpadów |
Doručenia odpadu – len tie, ktoré sú uvedené v bode 79-91 prílohy 15 k aktu |
Dostawa odpadów-wyłącznie określonych w poz. 79-91 załącznika nr 15 do ustawy |
GTU_06 |
Dodávky elektronických zariadení |
Dostawa urządzeń elektronicznych |
Dodávky elektronických zariadení, ako aj častí a materiálov, ktoré sú určené výhradne na uvedené v bode 7-9, 59-63, 65, 66, 69 a 94-96 prílohy 15 k aktu |
Dostawa urządzeń elektronicznych oraz części i materiałów do nich, wyłącznie określonych w poz. 7-9, 59-63, 65, 66, 69 i 94-96 załącznika nr 15 do ustawy |
GTU_07 |
Dodávky vozidiel |
Dostawa pojazdów |
Dodávky vozidiel a častí auta s kódmi iba KN 8701-8708 a KN 8708 10 |
Dostawa pojazdów oraz części samochodowych o kodach wyłącznie KN 8701-8708 oraz KN 8708 10 |
GTU_08 |
Doručenia vzácnych a základných kovov |
Dostawa metali szlachetnych oraz nieszlachetnych |
Doručenia vzácnych a základných kovov – len tie, ktoré sú uvedené v bode 1-3 prílohy 12 Zákon a v bode 12-25, 33-40, 45, 46, 56 a 78 prílohy 15 k aktu |
Dostawa metali szlachetnych oraz nieszlachetnych-wyłącznie określonych w poz. 1-3 załącznika NR 12 do ustawy oraz w poz. 12-25, 33-40, 45, 46, 56 i 78 załącznika nr 15 do ustawy |
GTU_09 |
Dodávky o liekoch a zdravotníckych pomôckach |
Dostawa leków oraz wyrobów medycznych |
Dodávky lieky a zdravotnícke pomôcky – lieky, potraviny určené na výrobu osobitné výživové použitia a zdravotnícke pomôcky, na ktoré sa vzťahuje oznámenie povinnosť uvedená v čl. 37av § 1 zákona zo 6. septembra 2001 -Farmaceutický zákon (vestník právnych predpisov z 2019, položka 499, v znení neskorších predpisov) |
Dostawa leków oraz wyrobów medycznych-produktów leczniczych, środków spożywczych specjalnego przeznaczenia żywieniowego oraz wyrobów medycznych, objętych obowiązkiem zgłoszenia, o którym mowa w Art. 37av ust. 1 ustawy z dnia 6 Września 2001 r. -Prawo farmaceutyczne (DZ. U. z 2019 r. poz. 499, z późn. zm.) |
GTU_10 |
Dodávky budov |
Dostawa budynków |
Dodávky budov, stavieb a pozemkov |
Dostawa budynków, budowli i gruntów |
GTU_11 |
Ustanovenie služby – emisia plynov |
Świadczenie usług w-gazów cieplarnianych |
Ustanovenie slu ieb v rozsahu prenosu emisných kvót skleníkových plynov uvedené v akte z 12. júna 2015 o emisiách skleníkových plynov systém obchodovania s emisnými kvótami (vestník zákonov z 2018, položka 1201 a 2538 a z 2019 položky 730, 1501 a 1532) |
Świadczenie usług w zakresie przenoszenia uprawnień do emisji gazów cieplarnianych, o których mowa w Ustawie z dnia 12 czerwca 2015 r. o systemie Handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych (DZ. U. z 2018 r. poz. 1201 i 2538 oraz z 2019 r. poz. 730, 1501 i 1532) |
GTU_12 |
Ustanovenie nehmotných služieb |
Świadczenie usług o charakterze niematerialnym |
Ustanovenie nehmotných slu ieb – výhradne: konzultácie, účtovníctvo, právne, riadenie, školenie, marketing, ústredie, reklama, trh a verejné služby výskum názorov v oblasti vedeckých výskumov a vývojových prác |
Świadczenie usług o charakterze niematerialnym-wyłącznie: doradczych, księgowych, prawnych, zarządczych, szkoleniowych, marketingowych, firma centralnych (hlava kancelárie), reklamowych, badania rynku i opinii publicznej, w zakresie ktorá redakčným naukowych i PRAC rozwojowych |
GTU_13 |
Prenosu služby a Správa ukladacieho priestoru |
Usług transportowych i Gospodarki magazynowej |
Ustanovenie dopravné služby a Správa ukladacieho priestoru – sekcia H PKWiU 2015 symbol ex 49,4, ex 52,1 |
Świadczenie usług transportowych i Gospodarki magazynowej-Sekcja H PKWiU 2015 symbol ex 49,4, ex 52,1 |
SW |
Poštová objednávka predaja |
Sprzedaży wysyłkowej |
Doručenia ako súčasť predaja e-mailových objednávok z územia krajiny, na ktorú sa odkazuje v umení. 23 aktu |
Dostawa w ramach sprzedaży wysyłkowej z terytorium kraju, o której mowa w Art. 23 ustawy |
EE |
Telekomunikácie |
Usług telekomunikacyjnych |
Ustanovenie telekomunikácie, vysielanie a elektronické služby uvedené v časti ClipArt. 28k aktu |
Świadczenie usług telekomunikacyjnych, nadawczych i elektronicznych, o których mowa w ClipArt. 28k ustawy |
TP |
Odkazy medzi kupujúcim a dodávateľom |
Istniejące powiązania między nabywcą dokonującym |
Existujúceho prepojenia medzi kupujúcim a dodávateľom tovaru alebo poskytovateľa služieb uvedené v článku. 32 odsek 2 bod 1 aktu |
Istniejące powiązania między nabywcą a dokonującym dostawy towarów lub usługodawcą, o których mowa w čl. 32 ust. 2 PKT 1 ustawy |
TT_WNT |
Intra-komunita získanie ako súčasť transakcie s troma stranami |
Wewnątrzwspólnotowe nabycie w ramach transakcji trójstronnej |
Intra-komunita nadobudnutie tovaru druhým najviac zdaniteľnou osobou ako súčasť transakcia s troma účastníkmi podľa zjednodušeného postupu uvedeného v kapitole XII kapitola 8 aktu |
Wewnątrzwspólnotowe nabycie towarów dokonane Przez drugiego w kolejności podatnika DPH w ramach transakcji trójstronnej w procedurze uproszczonej, o której mowa w dziale XII rozdziale 8 ustawy |
TT_D |
Doručenia tovarov mimo Poľska ako súčasť transakcie THRi strany |
Dostawa towarów poza terytorium kraju w ramach transakcji trójstronnej |
Na dodanie tovaru mimo územia krajiny druhým platiteľom DPH v rámci operácie tri strany na základe zjednodušeného postupu uvedeného v kapitole 8 oddielu XII Zákon o DPH |
Dostawa towarów poza terytorium kraju dokonana Przez drugiego w kolejności podatnika DPH w ramach transakcji trójstronnej w procedurze uproszczonej, o której mowa w dziale XII rozdziale 8 ustawy |
MR_T |
Ruchu služby zdanené na základe marže |
Usług Turystyki opodatkowane na zasadach marży |
Na poskytovanie služieb cestovného ruchu zdanené na základe marže v súlade s umením. 119 aktu |
Świadczenie usług Turystyki opodatkowane na zasadach marży zgodnie z Art. 119 ustawy |
MR_UZ |
Druhé ruky tovar, umenie, starožitnosti |
Towarów używanych, dzieł Sztuki, Antyków |
Dodávky použité tovary, umelecké diela, zberateľské predmety a starožitnosti, zdanené na základe základ marže v súlade s čl. 120 aktu |
Dostawa towarów używanych, dzieł Sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i Antyków, opodatkowana na zasadach marży zgodnie z Art. 120 ustawy |
I_42 |
Colné procedúra 42 (import) |
Procedury celnej 42 (import) |
Intra-komunita dodanie tovaru po dovoze tohto tovaru do colného režimu 42 importovať |
Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów następująca po imporcie tych towarów w ramach Procedury celnej 42 (import) |
I_63 |
Colné procedúra 63 (import) |
Procedury celnej 63 (import) |
Intra-komunita dodanie tovaru po dovoze tohto tovaru do colného režimu 63 importovať |
Wewnątrzwspólnotowa dostawa towarów następująca po imporcie tych towarów w ramach Procedury celnej 63 (import) |
B_SPV |
Prenos podľa čl. 8a odsek 1 zákona o DPH |
Prenos z Art. 8a ust. 1 ustawy |
Prenos na jednostrannú poukážku vykonanú daňovníkom konajúcim vo vlastnom mene, zdanené podľa čl. 8a odsek 1 aktu |
Prenos bonu jednego przeznaczenia dokonany Przez podatnika działającego My własnym imieniu, opodatkowany zgodnie z Art. 8a ust. 1 ustawy |
B_SPV_DOSTAWA |
Tovaru a služby, na ktoré sa vzťahuje poukážkový dokument s jediným účelom (článok 8a odsek 4 zákona o DPH) |
Dostawa towarów oraz świadczenie usług (čl. 8a ust. 4 ustawy) |
Dodávky tovarov a poskytovanie služieb, ktorým je poukážkový dokument s jediným účelom vzťahuje sa na platiteľa dane, ktorý vydal voucher v súlade s článkom 8a odsek 4 aktu |
Dostawa towarów oraz świadczenie usług, których dotyczy Bon jednego przeznaczenia na rzecz podatnika, który wyemitował Bon zgodnie z Art. 8a ust. 4 ustawy |
B_MPV_PROWIZJA |
Sprostredkovania služby univerzálnych poukážok |
Usług pośrednictwa o transferu bonu różnego przeznaczenia |
Ustanovenie sprostredkovanie služieb a ďalšie služby súvisiace s prevodom viacúčelové poukážky, ktoré sú zdanené podľa čl. 8b odsek 2 Konať |
Świadczenie usług pośrednictwa oraz innych usług dotyczących transferu bonu różnego przeznaczenia, opodatkowane zgodnie z Art. 8b ust. 2 ustawy |
ZakupVAT_Marza |
Vstup DPH – rozpätie |
Podatek DPH – marża |
Na množstvo nákupov tovarov a služieb zakúpených od iných daňových poplatníkov za priamy prospech z cestovného ruchu a použitého tovaru, umeleckých diel, zberateľské predmety a starožitnosti spojené s predajom zdanené na základe marža v súlade s čl. 120 zákona o DPH |
Kwota nabycia towarów i usług nabytych od innych podatników dla bezpośredniej Korzyści Turysty, także nabycia towarów używanych, dzieł Sztuki, przedmiotów kolekcjonerskich i Antyków związanych zo sprzedażą opodatkowaną na zasadzie marży zgodnie z Art. 120 ustawy |
P_65 |
Činnosti uvedené v článku. 122 |
Czynności o których mowa w čl. 122 ustawy |
Na daňový poplatník vykonal aktivity uvedené v článku. 122 zákona o DPH. Dane oslobodenie od dane pri dodávke, dovoze a nákupe investičného zlata. |
Podatnik wykonywał w okresie rozliczeniowym czynności, o których mowa w čl. 122 ustawy |
P_67 |
Dane znižovanie zodpovednosti |
Obniżenie kwoty zobowiązania podatkowego |
Na daňový poplatník využíva zníženie daňovej zodpovednosti uvedené v článku. 108d Zákon o DPH |
Podatnik korzysta z obniżenia zobowiązania podatkowego, o którym mowa w Art. 108d ustawy |
Importovať |
Importovať |
Importovať |
Označenie týkajúce sa dane na vstupe na dovoz tovarov vrátane dovozu tovaru zdaňovaného v podľa čl. 33a zákona o DPH |
Oznaczenie dotyczące podatku naliczonego z tytułu importu towarów, w tym importu towarów rozliczanego zgodnie z Art. 33a ustawy |
FP |
Faktúry vydané k potvrdeniu podľa čl. 109 sec. 3d |
Faktura, o której mowa w čl. 109 ust. 3D ustawy |
Faktúry vydané k potvrdeniu, ktoré je uvedené v čl. 109 sec. 3D zákona o DPH |
Faktura, o której mowa w čl. 109 ust. 3D ustawy |
RO |
Interné Súhrnný dokument |
Dokument zbiorczy wewnętrzny |
Interné Súhrnný dokument vrátane predaja z hotovostných žurnálov |
Dokument zbiorczy wewnętrzny zawierający sprzedaż z Kas rejestrujących |
MK |
Faktúry uvedených na čl. 21 |
Faktura ClipArt. 21 |
Faktúry vydaného daňovníkom, ktorý je dodávateľom tovarov alebo služieb a ktorý má vybratá metóda hotovostného účtovníctva uvedená v článku. 21 zákona o DPH |
Faktura wystawiona Przez podatnika będącego dostawcą lub usługodawcą, który wybrał metodę kasową rozliczeń określoną w Art. 21 ustawy |
VAT_RR |
Faktúry odkazuje na čl. 116 |
Faktura DPH RR, čl. 116 |
DPH faktúra uvedená v článku. 116 zákona o DPH |
Faktura DPH RR, o której mowa w Art. 116 ustawy |
WEW |
Interné dokumentu |
Dokument wewnętrzny |
Interné dokumentu |
Dokument wewnętrzny |
Tieto značky možno definovať na účely nahlasovania v závislosti od údaje o daňových transakciách. Údaje o transakčných údajoch musia postačovať na definovanie hodnoty týchto prvkov. Nastavenie kódov dane z predaja, skupín dane z predaja a položiek skupiny dane z predaja alebo použite skupiny zákazníci a dodávatelia alebo zákazníci a dodávatelia poskytnutie dostatočného množstva informácií na odlíšenie daňových transakcií pre všetky značky predstavený v JPK_VDEK. AX 2012 R3 umožňuje nastaviť značky pre nasledovné Kmeňové údaje:
Značky |
Kódy dane z predaja |
Skupiny dane z predaja |
Skupiny položiek dane z predaja |
Všetci zákazníci |
Skupiny zákazníkov |
Všetci dodávatelia |
Skupiny dodávateľov |
GTU_01 |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
GTU_02 |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
GTU_03 |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
GTU_04 |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
GTU_05 |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
GTU_06 |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
GTU_07 |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
GTU_08 |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
GTU_09 |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
GTU_10 |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
GTU_11 |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
GTU_12 |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
GTU_13 |
X |
|
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SW |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
EE |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
TP |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
TT_WNT |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
TT_D |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
MR_T |
X |
X |
|
|
|||
MR_UZ |
X |
X |
|
|
|||
I_42 |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
I_63 |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
B_SPV |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
B_SPV_DOSTAWA |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
B_MPV_PROWIZJA |
X |
X |
X |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
P_65 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
P_67 |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
|
|||||||
ZakupVAT_Marza |
X |
X |
|||||
|
|||||||
I MP |
X |
X |
X |
X |
|||
|
|||||||
Sprzedaży_FP |
X |
X |
X |
X |
X |
||
Sprzedaży_RO |
X |
X |
X |
X |
X |
||
Sprzedaży_WEW |
X |
X |
X |
X |
X |
||
|
|||||||
Zakupu_MK |
X |
X |
X |
X |
X |
||
Zakupu_VAT_RR |
X |
X |
X |
X |
X |
||
Zakupu_WEW |
X |
X |
X |
X |
X |
Ak chcete nastaviť značky pre základné údaje, použite elektronické nahlasovanie tlačidlo Vlastnosti na table akcie každého formulára hlavných údajov. Pre Príklad: značky nastavenia pre kódy dane z predaja:
-
Otvoriť všeobecné položka > Nastavenie > daň z predaja > kódy dane z predaja formulár a vyberte daňový kód, pre ktorý chcete nastaviť značky.
-
Kliknite Tlačidlo Vlastnosti elektronického nahlasovania na table akcie a nastavenie 1 pre tieto značky, ktoré sa musia zaznamenať pre všetky transakcie s touto daňou kód
Ak chcete zadať značky špeciálne pre iné dostupné údaje predlohy, použite rovnaké tlačidlo pre formuláre ostatných nadradených údajov v rovnakom spôsob.
Pri vytváraní zostavy JPK_VDEK systém analyzuje všetky nastavenia k dispozícii a ak je značka definovaná ako ktorákoľvek z hlavných údajov súvisiacich s konkrétnym faktúra, faktúra sa označí touto značkou.
Nastavenie značiek je možné kedykoľvek zaviesť alebo zmeniť, dokonca aj po účtovaní transakcie. Skontrolujte, či je nastavenie značky aktuálne a správne odrážajú prípad pre JPK_VDEK pred generovaním zostáv.
Generovanie zostáv
Ak chcete generovať zostavu JPK_VDEK, otvorte položku financie > Zostavy > externých > služieb a aplikácií Integračný rámec > SAF vyhlásenie o DPH s registrami (Poľsko) formulár, kliknite na položku nové tlačidlo na table akcie a vyplňte polia.
Popis polí:
Názov poľa |
Popis |
Od dátumu |
Zadajte prvý dátum obdobia správy. |
K dátumu |
Zadajte posledný dátum obdobia správy. |
Popis |
Zadajte popis zostavy. Tento popis nie je zahrnutý do zostavy a slúži len pre používateľov. |
Posledný súbor generovaný |
Toto pole je automaticky v systéme. Vždy, keď Zostava je vygenerovaná Toto pole je vyplnené IDENTIFIKÁCIou používateľa. |
Formát |
Select SAF DPH vyhlásenie s Regis"formát, ktorý ste definovali JPK_VDEK počas nastavovania. Uloženie informácií na povolenienázvu schémy XML pole. |
Názov schémy XML |
Vyberte názov schémy XML, ktorý ste importovali počas kroku importovať schému XSD nastavenia. Uloženie informácií, ktoré umožnia povolenie nadoplnenie deklarácie čiastkana karte rýchla. |
Na karte rýchla karta sdoplňujúcimi čiastkamikliknite na položku Pridať a zadajte hodnoty pre niektoré z nasledujúcich prvkov deklarácie, ktorú ste môže chcieť nahlásiť:
meno |
Popis (EN) |
Popis (pl) |
P_39 |
Iné ako záporné celé číslo, maximum číslice: 14 Hodnota prebytku vstupu DPH nad výstupnou DPH premiestnená z predchádzajúceho obdobia. |
Wysokość nadwyżki podatku naliczonego nad należnym z poprzedniej deklaracji |
P_49 |
Iné ako záporné celé číslo, maximum číslice: 14 Čiastka vynaložená na nákup registračné záznamy, ktoré sa majú odrátať v danom období, čím sa zníži hodnota Výstupná DPH Čiastka zadanej v P_49 nie je možné > P_38 P_48. Ak P_38-P_48 <= 0, potom sa by mala zobraziť hodnotu 0. |
Kwota wydana na zakup Kas rejestrujących, do odliczenia w Danym okresie rozliczeniowym pomniejszająca wysokość podatku należnego |
P_50 |
Iné ako záporné celé číslo, maximum číslice: 14 Výška dane, na ktorú sa vzťahuje opustenie zbierky P_50 nemôže > P_38-P_48 -P_49. Ak P_38 P_48-P_49 < 0 => P_50 = 0. |
Wysokość podatku objęta zaniechaniem poboru |
P_52 |
Iné ako záporné celé číslo, maximum číslice: 14 Čiastka vynaložená na nákup registračné záznamy, ktoré sa majú odrátať v danom období a ktoré sa majú vrátiť za dané obdobie vyrovnania alebo zvýšenie sumy dane zaplatenej na vstupe prenesené do nasledujúceho zúčtovacieho obdobia Ak P_48 > = P_38 alebo Výška dávok na nákup obilnín zaevidovaných vyššie z ceny splatná daň z prírastku sa potom v P_52 vyjadruje zostávajúcu sumu zaznamenajú sa výhody nákupu obilnín, privilegovaný daňovník Úhrada alebo odpočítanie dane z dane splatnej za následnú fakturáciu obdobia. |
Kwota wydana na zakup Kas rejestrujących, do odliczenia w Danym okresie rozliczeniowym przysługująca zwrotu w Danym okrese rozliczeniowym lub powiększająca wysokość podatku naliczonego do przeniesienia na następny okres rozliczeniowy |
P_54 |
Iné ako záporné celé číslo, maximum číslice: 14 Čiastka prebytok vstupnej dane, ktorý sa má vrátiť do konta určeného platiteľom dane |
Wysokość nadwyżki podatku naliczonego nad należnym do zwrotu na Rachůnek wskazany Przez podatnika |
P_55 |
Vrátenie platby na bankový účet uvedené v článku. 87 sec. 6a zákona o DPH: 1 – áno Návrat na DPH daňovníka konto do 25 dní |
Zwrot na Rachůnek DPH, o którym mowa w Art. 87 ust. 6a ustawy: 1 – tak Zwrot na Rachůnek DPH podatnika w Termini 25 dni |
P_56 |
Vrátenie platby na bankový účet uvedené v článku. 87 sec. 6a zákona o DPH: 1 – áno Späť na konto vyrovnania daňovníka v priebehu 25 dní |
Zwrot na Rachůnek DPH, o którym mowa w Art. 87 ust. 6a ustawy: 1 – tak Zwrot na Rachůnek rozliczeniowy podatnika w Termini 25 dni |
P_57 |
Vrátenie platby na bankový účet uvedené v článku. 87 sec. 6a zákona o DPH: 1 – áno Späť na konto vyrovnania daňovníka v priebehu 60 dní |
Zwrot na Rachůnek DPH, o którym mowa w Art. 87 ust. 6a ustawy: 1 – tak Zwrot na Rachůnek rozliczeniowy podatnika w Termini 60 dni |
P_58 |
Vrátenie platby na bankový účet uvedené v článku. 87 sec. 6a zákona o DPH: 1 – áno Späť na konto vyrovnania daňovníka v priebehu 180 dní |
Zwrot na Rachůnek DPH, o którym mowa w Art. 87 ust. 6a ustawy: 1 – tak Zwrot na Rachůnek rozliczeniowy podatnika w Termini 180 dni |
P_60 |
Iné ako záporné celé číslo, maximálne číslice: 14 Výška refundácie, ktorá sa má pripísané voči budúcim daňovým záväzkom |
Wysokość zwrotu do zaliczenia na poczet przyszłych zobowiązań podatkowych |
P_61 |
Reťazec (1.. 240) sa musí použiť, ak P_60 sa používa. Typ budúcej daňovej povinnosti |
Rodzaj przyszłego zobowiązania podatkowego |
P_68 |
Iné ako záporné celé číslo, maximum číslice: 14 Výška korekcie základ dane, ktorý je uvedený v čl. 89a sec. 1 zákona o DPH |
Wysokość korekty podstawy opodatkowania, o której mowa w čl. 89a ust. 1 ustawy |
P_69 |
Iné ako záporné celé číslo, maximum číslice: 14 Výška korekcie výstupná daň. uvedené v článku. 89a sec. 1 zákona o DPH |
Wysokość korekty podatku należnego, o której mowa w čl. 89a ust. 1 ustawy |
P_ORDZU |
Reťazec (1.. 240) Vysvetlenie dôvodov Odoslanie opraveného vrátenia DPH |
Uzasadnienie przyczyn złożenia korekty |
Podrobnosti o implementácii
Značka rozdelenia platby (MPP)
Značka "MPP" je uvedená v zostave JPK_VDEK register predajov a nákupov.
Ak spoločnosť vykoná operácie, pre ktoré sa rozdeľujú platby musí sa použiť postup, musí sa použiť funkcia rozdeliť platbu (KB 4339927). Aktuálna implementácia značky MPP je založená na článku vedomostnej databázy 4339927.
Používateľ nemusí vykonať žiadne konkrétne nastavenie na získanie Pri použití funkcie rozdeliť platbu v JPK_VDEK sa uvádza "MPP". Algoritmus označená identifikácia "MPP" je nasledovná:
-
Predajná faktúra sa označí značka "MPP", ak bola zaúčtovaná pomocou spôsobu platby, pri nastavovaní začiarknutia políčkarozdeliť platbusa označí.
-
Nákupná faktúra bude označené značkouMPP, ak bola zaúčtovaná s platbou Špecifikácia , v ktorej je nastavenie "Split" nastavené v častiplatba parameter špecifikácia".
Splatná zákaznícka faktúra
Obchodné požiadavky
-
<P_68> prvok deklarácie časť musí nahlásiť (Ak postup uplatňuje spoločnosť), výška dane základ pre faktúry za oneskorené v sledovanom období (transakcie Publikované na odpočítanie DPH za neuhradenie vydaných faktúr počas 150 dní obdobie po termíne splatnosti platby)
-
<P_69> prvok deklarácie časť musí nahlásiť (Ak postup uplatňuje spoločnosť) Výška DPH pre "oneskorené" faktúry v sledovanom období (transakcie zverejnené na odpočítanie DPH za neuhradenie vydaných faktúr počas obdobia 150 dní dátum dokončenia platby)
-
Ak spoločnosť použije postup, "potermíne" faktúry v období, v ktorom je termín dokončenia (150 dní), musí byť táto transakcia hlásené s typom dokumentu "WEW" vrátane informácií o Zákazník z pôvodnej faktúry a čiastky s záporným znamienkom "-".
-
Ak spoločnosť použije postup, "uhradiť splatné"faktúry za obdobie, v ktorom boli splatné faktúry za oneskorené platby, transakcia musí byť zaznamenaná s typom dokumentu "WEW", všetky informácie o zákazníkovi z pôvodnej faktúry a čiastky s hodnotou + kladné znamienko.
-
Ak je "potermíne" a "uhradiť oneskorenétransakcie sú v tom istom období, v ktorom sa nahlasuje: povolenie na správu (ak spoločnosť použije procedúru) alebo nie je nahlásiť (spolu) v predajnom registri. <P_68> a <P_69> prvky časti deklarácie sa v tomto prípade neuvádzajú.
Podporované scenáre podnikového používateľa v AX 2012 R3
"Oneskorený zákazník faktúra scenár je scenár, počas ktorého faktúra vydaná zákazníkovi môže prejsť tromi etapami:
-
Faktúra sa vydá Zákazník: zaúčtuje sa daňová transakcia. faktúra je zahrnutá do JPK > Ewidencja > SprzedazWiersz ako zvyčajne v závislosti od nastavenia dane a značiek Nastavenie.
-
Ak faktúra nie je uhradiť za 150 dní po dátume splatnosti platby, Spoločnosť môže použiť periodickú úlohu DPH splatných dlhov (kontá pohľadávka > periodická > splatná dlh > oneskorenej DPH). Dane transakcie, ktoré vyplývajú z tejto úlohy, sa premietnu do JPK_VDEK zostavy: -všetky informácieinformácie o zákazníkovi Pôvodná faktúra (uverejnená v kroku 1), -sumy zaznamenané v rovnakej K_ * prvky ako v pôvodnej faktúre, ale s záporné znamienko, -rovnaké značky sa použijú ako v pôvodnej faktúre, -<TypDokumentu> prvok sa označí ako "WEW" (vnútorná dokument), -Použije sa <KorektaPodstawyOpodt> Marker. Okrem toho čiastky (základná čiastka a čiastka dane) z tejto faktúry (interné dokument) sa zahrnie a oznámi v P_68 a P_69 prvky časti deklarácie, ktorá je súčasťou zostavy.
-
Ak je faktúra uverejnená v kroku 1 a nie uhradiť za 150 dní po uplynutí dátum dokončenia platby spoločnosť uplatnila po termíne splatnosti periodická úloha DPH dlhu, spoločnosť musí sa znova použiť periodická úloha DPH za oneskorený dlh v období, v ktorom sa faktúra bola uhradiť. Daňové transakcie, ktoré vyplývajú z tejto úlohy, sa prejavia v JPK_VDEK zostavu s: -všetky informácieinformácie o zákazníkovi Pôvodná faktúra (uverejnená v kroku 1), -sumy hlásené v rovnakých K_ * prvkoch ako v pôvodnej faktúre s pozitívnym Prihláste -rovnaké značky sa použijú ako v pôvodnej faktúre, -<TypDokumentu> prvok sa označí ako "WEW" (vnútorná dokument), -Použije sa <KorektaPodstawyOpodt> Marker.
Čiastky (základná čiastka a čiastka dane) z tejto faktúry (interný dokument) sa nezahrnie a uvedené v P_68 a P_69 časti deklarácie časti zostavy.
Ak Krok 2 a krok 3 sa uskutočnili v tom istom sledovanom období, P_68 a P_69 prvky časti deklarácie nebudú ovplyvnené.
Faktúra za oneskorený dodávateľ
Obchodné požiadavky
-
Pôvodný faktúry sa musia zaznamenať v <K_42> a <K_43 prvky> na získanie tovarov a služieb a v <K_40> a <K_41> prvky na získanie fixných aktív.
-
Ak je Spoločnosť použije procedúru "oneskorené" v období, v ktorom sa nachádza ktorý termín dokončenia musí byť táto transakcia zaznamenaná spolu s dokumentom "WEW" Zadajte vrátane informácií o zákazníkovi a čísle faktúry z poľa Pôvodná faktúra a čiastka DPH s "-" záporným prihlásením <K_46> prvok.
-
If (postup) uplatňuje spoločnosť, "uhradiť za meškanie" faktúry v období v ktorom boli splatné faktúry za oneskorené platby, transakcia musí byť zaznamenaná s typom dokumentu "WEW" všetky informácie o zákazníkovi a číslo faktúry z pôvodnej faktúry a čiastky DPH s hodnotou + pozitívny znak <K_47> prvok.
Podporované scenáre podnikového používateľa v AX 2012 R3
"Po termíne dodávateľa faktúra scenár je scenár, počas ktorého faktúra prijatá od dodávateľa môže prechod na tri etapy:
-
Faktúra dodávateľa sa zaúčtuje: účtujú sa daňové transakcie, faktúra je zahrnutá do JPK > Ewidencja > ZakupWiersz ako zvyčajne v závislosti od nastavenia dane a nastavenia značiek.
-
Ak faktúra neplatí po dátume splatnosti platby, spoločnosť môže použiť Periodická úloha s DPH za oneskorený dlh (kontá splatné > periodické > splatné dlhy > oneskorenej DPH). Dane transakcie, ktoré vyplývajú z tejto úlohy, sa premietnu do JPK_VDEK zostavy: -všetky informácieinformácie o zákazníkovi Pôvodná faktúra (uverejnená v kroku 1), -Čiastka DPH zaznamenaná v <K_46> prvok s záporným znamienkom, -<TypDokumentu> prvok sa označí ako "WEW" (vnútorná dokument).
-
Ak je faktúra uverejnená v kroku 1 a nie uhradiť za dátum dokončenia platby spoločnosť uplatnila po termíne splatnosti periodická úloha DPH dlhu, spoločnosť musí sa znova použiť periodická úloha DPH za oneskorený dlh v období, v ktorom sa faktúra bola uhradiť. Daňové transakcie, ktoré vyplývajú z tejto úlohy, sa prejavia v JPK_VDEK zostavu s:-všetky informácie o zákazníkovi z pôvodnej faktúry (zverejnené v kroku 1), -čiastka DPH uvedená v <K_47> prvok s pozitívnym znakom, -<TypDokumentu> prvok sa označí ako "WEW" (interný dokument).
P_54 a {P_55, P_56, P_57, P_58}
Pri nahlásite čiastku prebytku dane z príjmu Ak sa chcete vrátiť do konta určeného daňovníkom v P_54om prvku, ktorý musí tiež nahlásiť jedno z nasledujúcich polí:
-
P_55,
-
P_56,
-
P_57,
-
P_58.
Systém nerozhoduje o tom, ktoré jedno z týchto polí chcete nahlásiť spolu s P_54, Vyberte vhodne jednu z nich a zadajte hodnotu 1, ak chcete mať zostavu správne splnené.
P_59
Ak zadáte hodnotu pre P_60, systém sa automaticky P_59 zostavy v JPK_VDEK. Tento prvok nie je potrebné pridať a nastaviť hodnotu 1 Okrem toho P_60 sumu.
Informácie o rýchlej oprave
Podporovaná rýchla oprava je k dispozícii od spoločnosti Microsoft. V hornej časti tohto článku databázy Knowledge Base je k dispozícii časť stiahnutie dostupnej rýchlej opravy. Ak sa vyskytne problém s preberaním, inštaláciou tejto rýchlej opravy alebo s ďalšími otázkami technickej podpory, obráťte sa na svojho partnera alebo, ak ste sa zaregistrovali v pláne podpory priamo so spoločnosťou Microsoft, môžete sa obrátiť na oddelenie technickej podpory pre Microsoft Dynamics a vytvoriť novú žiadosť o podporu. Ak to chcete urobiť, navštívte nasledujúcu webovú lokalitu spoločnosti Microsoft:
https://mbs.microsoft.com/support/newstart.aspx
Môžete sa tiež obrátiť na oddelenie technickej podpory pre Microsoft Dynamics telefonicky pomocou týchto prepojení pre konkrétne telefónne čísla krajiny. Ak to chcete urobiť, navštívte niektoré z týchto webových lokalít spoločnosti Microsoft:
Partnerov
https://mbs.microsoft.com/partnersource/resources/support/supportinformation/Global+Support+Contacts
Zákazníkov
V osobitných prípadoch môžu byť poplatky za telefonické hovory zrušené, ak profesionálna technická podpora pre Microsoft Dynamics a príbuzné produkty zistí, že konkrétna aktualizácia vyrieši váš problém. Náklady na bežnú podporu sa vzťahujú na všetky ďalšie otázky a problémy, ktoré sa nekvalifikujú pre konkrétnu aktualizáciu.
Získanie aktualizácií súborov Microsoft Dynamics AX
Táto aktualizácia je k dispozícii na manuálne stiahnutie a inštaláciu z centra sťahovania softvéru.
Požiadavky
Ak chcete použiť túto rýchlu opravu, musíte mať nainštalovaný niektorý z týchto produktov:
-
Microsoft Dynamics AX 2012 R3
Požiadavka na reštartovanie
Po použití tejto rýchlej opravy je nutné reštartovať službu Application Object Server (AOS).