Vytváranie viacjazyčných komunikačných lokalít, stránok a noviniek

Ak má vaša organizácia rôzny rozsah, môžete obsah na intranetových lokalitách sprístupniť vo viacerých jazykoch. Prvky používateľského rozhrania, ako je napríklad navigácia lokality, názov lokality a popis lokality, možno zobraziť v preferovanom jazyku používateľa. Okrem toho môžete na komunikačných lokalitách poskytnúť stránky a príspevky s novinkami, ktoré prekladáte a ktoré sa zobrazujú v preferovanom jazyku používateľa.

Pozrite si toto video a pomocou nižšie uvedených krokov sa naučíte používať viacjazyčné funkcie.

Váš prehliadač nepodporuje video.

Najprv skontrolujte, či je lokalita na komunikáciu, ktorú používate, vytvorená s predvoleným jazykom lokality, ktorý chcete používať. Predvolený jazyk lokality nie je možné neskôr zmeniť. Ďalšie informácie o vytváraní komunikačných lokalít nájdete v krokoch na vytvorenie komunikačnej lokality.

Po vytvorení komunikácie s predvoleným jazykom, ktorý chcete používať, povoľte lokalite používať viacjazyčné funkcie a vyberte jazyky, ktoré chcete sprístupniť. Informácie o jazykoch, z ktorých si môžete vybrať, nájdete v téme Jazyky podporované SharePoint.

Ak chcete vytvoriť stránky na komunikačných lokalitách v rôznych jazykoch, môžete použiť funkciu prekladu na vytváranie kópií stránok vytvorených v predvolenom jazyku. Kópie potom možno manuálne preložiť. Publikované stránky prekladu sa automaticky zobrazujú na príslušnej jazykovej lokalite vrátane webových častí Správy a Zvýraznený obsah pre každý jazyk.

Poznámky: 

  • Funkcie prekladu stránok sú k dispozícii len na komunikačných lokalitách.

  • Strany sa neprekladajú automaticky. Každá stránka vytvorená v predvolenom jazyku môže mať príslušnú stránku vo vybratom cieľovom jazyku, ktorý vy alebo niekto priradíte, manuálne preloží. Po preložení tejto stránky a jej publikovaní sa stránka automaticky zobrazí používateľom, ktorí uprednostňujú tento jazyk.

  • Zmeny pôvodnej zdrojovej stránky alebo na iné stránky prekladu sa so všetkými stránkami prekladu nesynchronizujú automaticky. Každá stránka prekladu musí byť aktualizovaná manuálne.

  • Jazyk, ktorý sa zobrazuje používateľovi, závisí od osobného jazykového a jazykového nastavenia.

  • Pri viacjazyčných lokalitách odporúčame použiť kroky uvedené v tomto článku. Ak však používate verziu SharePoint Servera staršie ako 2019, pozrite si časť Používanie funkcie variácií pre viacjazyčné lokality.

  • Viacjazyčné funkcie popísané v tomto článku nie sú k dispozícii na podlokalitách.

Obsah tohto článku

Povolenie viacjazyčných funkcií a výber jazykov

Vytváranie stránok pre jazyky, ktoré chcete

Zobrazenie stránky prekladu na jazykovej lokalite

Kontrola stavu strán

Čo robí prekladač?

E-mailové oznámenia

Aktualizácia stránky predvoleného jazyka

Schválenia strán

Prekladové stránky vo webových častiach Správy a Zvýraznený obsah

Odstránenie stránky prekladu

Vyhľadanie prekladateľských stránok

Nastavenie viacjazyčného názvu lokality, navigácie a päty

Riešenie bežných problémov

Zapnutie viacjazyčnej funkcie a výber jazykov

  1. Prejdite na lokalitu na komunikáciu, kde chcete zapnúť viacjazyčné funkcie.

  2. Vyberte Nastavenia v pravom hornom rohu a potom vyberte položku Informácie o lokalite.

  3. V dolnej časti tably s informáciami o lokalite vyberte položku Zobraziť všetky nastavenia lokality.

  4. V časti Správa lokalityvyberte položku Jazykové nastavenia.

  5. V časti Povolenie prekladu stránok a noviniek do viacerých jazykovposuňte prepínač do možnosti Zapnúť.

  6. V časti Pridanie alebo odstráneniejazykov lokality začnite zadávať názov jazyka v časti Výber alebo zadanie jazyka alebo vyberte jazyk z rozbaľovacieho zoznamu. Ak chcete pridať viacero jazykov, zopakujte tento krok.

  7. Jazyky na lokalite môžete kedykoľvek pridať alebo odstrániť návratom na túto stránku.

    Nastavenie jazyka lokality

  8. Ak budete prekladať stránky, môžete pre každý jazyk priradiť jeden alebo viacero prekladateľov (okrem predvoleného jazyka lokality). V Translator osoby začnite písať meno osoby, ktorá má byť prekladačom, a potom vyberte meno v zozname.

    Poznámka: Ako prekladač môžete priradiť kohokoľvek v službe Active Directory vo vašej organizácii. Ľuďom, ktorí sú priradení ako prekladatelia, sa automaticky neudelia príslušné povolenia. Keď sa niekto bez povolení na úpravu lokality pokúsi získať prístup na lokalitu, bude presmerovaný na webovú stránku, kde si môže vyžiadať prístup.

  9. Vyberte položku Uložiť.

Po pridaní jazykov sa na vašej lokalite zobrazí rozbaľovací zoznam, ktorý vám umožní prejsť na lokality s rôznymi jazykmi, ktoré vyberiete.

Poznámka: Predvolený jazyk lokality je nastavený na jazyk vybratý pri vytvorení lokality. Ak však angličtina patrí medzi podporované jazyky, angličtina sa považuje za preferovaný jazyk, ak lokalita nepodporuje preferovaný jazyk používateľa. Ide o známy problém.

Vytváranie stránok pre jazyky, ktoré chcete

Ak ste na lokalite povolili viacjazyčné funkcie a vybrali ste jazyky, ktoré chcete sprístupniť, môžete vytvoriť prekladové stránky, ktoré chcete. Postupujte takto:

  1. Prejdite na stránku predvoleného jazyka, ktorú chcete sprístupniť v inom jazyku.

  2. V hornom paneli vyberte položku Preklad.

  3. Translation Button

  4. Ak chcete vytvoriť stránku prekladu v každom z jazykov dostupných na vašej lokalite, vyberte položku Vytvoriť pre všetky jazyky. V opačnom prípade vyberte možnosť Vytvoriť iba pre jazyky, ktoré chcete.

    Translation pane

    Dôležité: Ak vytvárate stránky prekladu, kým stránka predvoleného jazyka obsahuje nepublikované zmeny, je potrebné znova publikovať predvolenú jazykovú stránku, aby ste zabezpečili, že:

    • Prekladové stránky sa zobrazujú na príslušnej jazykovej lokalite

    • Prekladové stránky sa zobrazujú správne vo webovej časti Správy a vo webových častiach Zvýraznený obsah

    • Rozbaľovací zoznam jazykov v hornej časti lokality obsahuje všetky povolené jazyky.

Po vytvorení stránok sa stav stránky (koncept uložený, publikovaný a tak ďalej) zobrazí na table prekladu vedľa každého jazyka. Tiež platí, že prekladatelia, ktorých ste priradili, budú e-mailom informovaní o tom, že sa požaduje preklad.

Zobrazenie stránky prekladu na lokalite

Ak chcete mať istotu, že sa stránky prekladu zobrazujú v správnom jazyku, prejdite na stránku predvoleného jazyka lokality a vyberte rozbaľovací zoznam v hornej časti stránky. Vyberte jazyk stránky prekladu, ktorý chcete zobraziť.

Poznámka: Keď zmeníte jazyk v rozbaľovacom zozname, vzťahuje sa na všetky stránky na tejto lokalite počas trvania relácie prehliadača. Nemá vplyv na predvoľby používateľského jazyka (určuje jazyk zobrazený pre položky ako názov lokality, názov a navigácia). 

Rozbaľovací zoznam Jazyk

Kontrola stavu strán

Stav každej stránky (koncept uložený, publikovaný a tak ďalej) sa zobrazí na table prekladu vedľa každého jazyka. Ak chcete zobraziť stav:

  1. Prejdite na stránku predvoleného jazyka.

  2. V hornej časti stránky vyberte položku Preklad.

    Na table Preklad na pravej strane sa zobrazuje stav každej jazykovej stránky, ako aj prepojenie na zobrazenie stránky.

Stav prekladu

Čo robí prekladač?

Prekladatelia manuálne preložia kópie stránky predvoleného jazyka do určeného jazyka alebo jazykov. Pri vytvorení kópií strán sa prekladatelia dodá e-mailom oznámenie o požadovanom preklade. E-mail obsahuje prepojenie na stránku s predvoleným jazykom a novovytvoreú prekladovú stránku. Ďalšie informácie nájdete v časti E-mailové oznámenia nižšie. Prekladač bude:

  1. Vyberte tlačidlo Spustiť preklad v e-maile.

  2. V pravom hornom rohu stránky vyberte položku Upraviť a preložte obsah.

  3. Po jeho uložení vyberte položku Uložiť ako koncept (ak ešte nie ste pripravení na zobrazenie pre čitateľov) alebo, ak je stránka pripravená na zobrazenie všetkým, ktorí používajú tento jazyk na lokalite, vyberte položku Publikovať alebo Uverejniť správy .

    Ak je schválenie alebo plánovanie uvedené, na tlačidlách sa môže zobraziť názov Odoslať na schválenie alebo Neskôr publikovať/Uverejniť neskôr.

  4. Osobe, ktorá požiadala o preklad, sa odošle e-mailové oznámenie.

E-mailové oznámenia

  • Po vytvorení prekladovej stránky sa priradeným prekladateľom odošle e-mail s cieľom požiadať o preklad. E-mail obsahuje tlačidlo Spustiť preklad.

    E-mail so žiadosťou o preklad

  • Keď prekladovú stránku publikuje prekladač, osobe, ktorá preklad vyžiadala, sa odošle e-mail.

  • Keď sa na stránke s predvoleným jazykom aktualizuje a uloží sa ako koncept, prekladače sa odošle e-mail s oznámením, že možno bude potrebná aktualizácia prekladovej stránky.

E-mailové oznámenia sa podľa potreby dávkajú v 30-minútových prírastkoch. Keď sa napríklad odošle prvý e-mail, ktorý súvisí so stránkou, a aktualizácia sa aktualizuje na stránku s predvoleným jazykom, ďalší e-mail s oznámením alebo všetky ostatné správy, ktoré je potrebné odoslať, bude po 30 minútach naskladaný a odoslaný.

Schválenia strán

Keď sa na stránke nachádza schválenie strany, stránka s predvoleným jazykom a stránky prekladu musia byť schválené a publikované ešte pred sprístupnením prekladových stránok každému, kto má prístup na stránku.

Aktualizácia stránky predvoleného jazyka

Po aktualizovaní stránky s predvoleným jazykom musí byť stránka znova publikovaná. Prekladateľom pre stránky prekladu sa potom e-mailom oznámi, že bola vykonaná aktualizácia, aby bolo možné vykonať aktualizácie na jednotlivých stránkach prekladu.

Prekladové stránky vo webových častiach Správy a Zvýraznený obsah

Domovské stránky lokality, príspevky a stránky sa zobrazujú podľa jazykov stránok. To znamená, že:

  • Ak domovská stránka vašej lokality nie je preložená do preferovaného jazyka používateľa, v predvolenom jazyku lokality sa zobrazí všetok obsah na stránke (vrátane príspevkov správ a zvýrazneného obsahu).

  • Ak samostatný príspevok alebo stránka s novinkami nie je preložená v preferovanom jazyku používateľa, príspevok alebo stránka budú používať predvolený jazyk lokality, keď sa zobrazia vo webovej časti Správy alebo vo webovej časti Zvýraznený obsah.

Poznámka: Stránky prekladu a príspevky s novinkami musia byť schválené a publikované predtým, ako sa zobrazia vo webových častiach Správy alebo Zvýraznený obsah.

Odstránenie stránky prekladu

Keď odstránite stránku prekladu, treba vykonať niekoľko ďalších krokov na prerušenie priradenia medzi stránkou predvoleného jazyka a stránkou odstráneného prekladu, ktorá zahŕňa otvorenie stránky predvoleného jazyka na úpravy, otvorenie panela Preklad a jeho opätovné publikovanie.

  1. Prejdite do knižnice Stránky pre lokalitu.

  2. Vyhľadajte stranu, ktorú chcete odstrániť, v priečinku jazykov vedľa stránky s predvoleným jazykom. Priečinok možno identifikovať na základe jazykového kódu s 2 alebo 4 písmenami. Napríklad priečinok francúzštiny bude identifikovaný ako fr.

    Translation folders

  3. Vyberte stranu, ktorú chcete mať v rámci priečinka, a potom kliknite na tri bodky(...)napravo od vybratej stránky.

    Knižnica Stránky s tromi bodky vedľa vybratého súboru.

  4. Kliknite na tlačidlo Odstrániť.

    Príkaz Odstrániť vedľa vybratej strany

  5. Po odstránení stránky prejdite na stránku predvoleného jazyka a v pravom hornom rohu vyberte položku Upraviť. Ak nie ste v režime úprav, ostatné kroky nebudú fungovať.

  6. V hornej časti stránky vyberte položku Preklad.

  7. Na paneli Preklad by sa malo zobraziť hlásenie s informujúce o oprave priradenia k stránke.

  8. Znova publikujte stránku predvoleného jazyka.

Vyhľadanie prekladateľských stránok

Môžete použiť rozbaľovací zoznam jazykov v hornejčasti stránky , panel prekladualebo nájsť stránku v knižnici Stránky.

Ak ju chcete nájsť v knižnici Stránky, vykonajte toto:

  1. Prejdite do knižnice Stránky pre lokalitu.

  2. Vyhľadajte stranu, ktorú chcete odstrániť, v priečinku jazykov vedľa stránky s predvoleným jazykom. Priečinok možno identifikovať na základe jazykového kódu s 2 alebo 4 písmenami. Napríklad priečinok francúzštiny bude identifikovaný ako fr.

    Translation folders

Nastavenie viacjazyčného názvu lokality, navigácie a päty

Ak chcete zobraziť názov lokality, navigáciu a pätu lokality v iných jazykoch, ktoré ste sprístupnili, každú treba preložiť manuálne. Preklady môžete pridávať alebo aktualizovať pri úprave ľubovoľného z týchto prvkov.

Povedzme napríklad, že ste vytvorili lokalitu na komunikáciu s predvoleným anglickým jazykom a povolili ste lokalitu pre francúzštinu a taliančinu. Pri vytváraní lokality nastavíte názov a popis lokality v predvolenom jazyku (v tomto prípade angličtina). Po vytvorení lokality môžete tiež aktualizovať názov a popis lokality. Potom vytvoríte uzly navigácie a obsah päty v angličtine, počas ktorého môžete pridávať aj preklady.

Poznámky: 

  • Používatelia, ktorí prekladajú obsah lokality, by mali byť v skupine Vlastníci alebo Členovia lokality alebo by mali mať ekvivalentné povolenia pre lokalitu.

  • Ak pre konkrétny jazyk neexistuje preklad, používateľovi s preferovaným jazykom sa zobrazí predvolený jazyk. Ak je predvoleným jazykom napríklad angličtina a pre zobrazované meno navigácie nebol pridaný francúzsky preklad, používateľovi s preferovaným jazykom francúzštiny sa zobrazí zobrazované meno v angličtine.

  • Podporované je aj navigácia v centre. Zmeny všetkých lokalít centra sa môžu odzrkadľovať do 2 hodín.

  • Keď je možnosť Povoliť preklad stránok a noviniek do viacerých jazykov, možnosť Prepísať preklady lokalít neovplyvní preložené názvy lokalít, popisy ani názvy     navigácie. Naďalej ovplyvňuje ostatné položky, ako napríklad zoznamy a ďalšie. Ďalšie informácie nájdete v téme Prepísanieprekladov lokalít.

Pridanie preloženého názvu a popisu lokality

  1. Na domovskej stránke lokality vyberte Nastavenia v hornej časti stránky.

  2. Vyberte položku Informácie o lokalite.

  3. V časti Názov lokalityvyberte položku Preložiť názov lokality alebo v časti Popis lokality vybertepoložku Preložiť popis lokality.

  4. Pridajte alebo aktualizujte preložené názvy lokalít.

    Preklad názvu lokality

    Ak chcete pridať alebo aktualizovať preložený popis lokality, zopakujte predchádzajúce kroky.

    Preklad popisu lokality

Pridanie alebo aktualizácia zobrazovaného mena preloženej navigácie

  1. V hornom navigačnom paneli vyberte položku Upraviť.

  2. Na navigačnom paneli Upraviť vyberte tri bodky (...) vedľa názvu, ktorý chcete použiť.

  3. Vyberte položku Upraviť.

  4. V časti Zobrazovanémeno vyberte položku Preklady.

    Preklad v navigácii

  5. Pridajte alebo aktualizujte preložené zobrazované mená.

    Preložená navigácia

Pridanie alebo aktualizácia zobrazovaného mena preloženej navigácie v päte

  1. V päte lokality vyberte položku Upraviť.

    Tlačidlo Názov päty a upraviť

  2. Na paneli Upraviť pätu vyberte tri bodky (...) vedľa zobrazovaného názvu päty.

  3.  Vyberte položku Upraviť.

  4. V časti Zobrazovanémeno vyberte položku Preklady.

    Preklad päty

  5. Pridajte alebo aktualizujte preložené zobrazované mená.

    Translations dialog box

Tip: Zobrazované názvy piat môžete tiež pridať alebo aktualizovať tak, že vyberiete položku Nastavenia v hornej časti a potom vyberiete položku Zmeniť vzhľad > Päta.

Riešenie bežných problémov

Môžu sa vyskytnúť niektoré bežné problémy:

  • Stránky prekladu sa na príslušnej jazykovej lokalite nezobrazuje

  • Prekladové stránky sa vo webovej časti Správy a vo webových častiach Zvýraznený obsah nezobrazuje správne

  • Rozbaľovací zoznam jazykov v hornej časti lokality neobsahuje všetky povolené jazyky.

Ak sa vyskytne niektorý z týchto problémov, môže to byť spôsobené zlomom v priradení strany. Vyskúšajte tieto riešenia:

  1. Prejdite na stránku predvoleného jazyka.

  2. Musíte byť v režime úprav, preto vyberte položku Upraviť v pravej hornej časti stránky.

  3. V hornej časti stránky vyberte položku Preklad.

  4. Na paneli Preklad skontrolujte, či sa v hlásení uvádza, že priradenie k stránke bolo opravené:

    Chybové hlásenie prekladu.

  5. Znova publikujte stránku predvoleného jazyka.

Potrebujete ďalšiu pomoc?

Rozšírte svoje zručnosti
Preskúmať školenie
Buďte medzi prvými, ktorí získajú nové funkcie
Pripojiť k Microsoft insiderov chcú

Považujete poskytnuté informácie za užitočné?

Aká je podľa vás kvalita prekladu?

Čo sa vám páčilo a čo nie?

Máte nejaké ďalšie pripomienky? (nepovinné)

Ďakujem za vaše pripomienky!

×