Applies ToMicrosoft Stream Stream su SharePoint

Panoramica 

Informazioni sulle trascrizioni automatiche e i sottotitoli 

Come visualizzare didascalie e trascrizioni in un video

Come gestire sottotitoli e trascrizioni per il video

Come modificare sottotitoli e trascrizioni

Modalità di archiviazione di didascalie e trascrizioni

Come vengono visualizzati i video nella ricerca

Panoramica

Rendere il contenuto più inclusivo con le didascalie per i file video archiviati in OneDrive for Business o SharePoint. Le didascalie semplificano l'uso del video per le persone non udenti o con problemi di udito, che riproducono il video in ambienti rumorosi o che hanno diverse abilità linguistiche.  

Aiuta gli utenti a trovare rapidamente contenuti pertinenti con una trascrizione nel lettore Web. Gli utenti possono esplorare la trascrizione e passare al contenuto desiderato o semplicemente leggere la trascrizione invece di riprodurre il video.  

Viene riprodotto un video in un browser. La trascrizione del video viene visualizzata nel riquadro a destra.

Per le registrazioni delle riunioni di Teams, la trascrizione dalla trascrizione di Teams Live viene copiata nel file di registrazione video archiviato in OneDrive for Business o SharePoint e fornisce sia i sottotitoli che la trascrizione per la registrazione della riunione. 

Informazioni sulle trascrizioni automatiche e i sottotitoli 

Le trascrizioni e i sottotitoli codificati vengono generati automaticamente per i file video caricati in SharePoint. Per impostazione predefinita, questa funzionalità è impostata come abilitata, ma può essere disabilitata tramite le impostazioni a livello di tenant usando la proprietà Trascrizione multimediale in PowerShell. C'è un certo ritardo tra il caricamento del video e la generazione della trascrizione. Tuttavia, se la generazione della trascrizione non si avvia, è possibile avviare manualmente il processo come descritto in Generare didascalie e trascrizioni seguendo in questo articolo.  

Cinese (Cantonese), danese (Danimarca), inglese (Stati Uniti), francese (Francia), italiano (Italia), giapponese (Giappone), portoghese (Brasile), spagnolo (Spagna).  

Il limite di dimensioni per l'esecuzione delle trascrizioni automatiche è di 1 GB. Se le dimensioni del file superano questo limite, è consigliabile trovare un metodo alternativo per la generazione di trascrizioni. Inoltre, la generazione automatica potrebbe non riuscire se la lingua parlata nel video non è supportata o non può essere riconosciuta. 

Come visualizzare didascalie e trascrizioni in un video 

Visualizzazione di didascalie  

Chiunque visualizzi un video con file di didascalia/trascrizione può attivare o disattivare i sottotitoli facendo clic sul pulsante CC nei controlli del lettore nella parte inferiore destra del video.

Un cursore passa sul campo sottotitoli codificati.

Quindi seleziona la lingua didascalia disponibile.

Il menu didascalia chiuso mostra diversi sottotitoli disponibili, inglese, francese e spagnolo

Personalizzare la visualizzazione delle didascalie facendo clic su Impostazioni di riproduzione > Impostazioni didascalia >Dimensioni, Colore e così via. Le personalizzazioni dureranno per una sessione del browser.

Un menu visualizza le opzioni per modificare le dimensioni, il colore e la trasparenza del testo delle didascalie.

Visualizzazione della trascrizione

Visualizzare o nascondere la trascrizione di un video selezionando il pulsante Trascrizione nell'angolo in alto a destra del video con un file di didascalia/trascrizione. All'interno della trascrizione, seleziona qualsiasi blocco di testo per passare a quella parte del file video. 

Ricerca della trascrizione

La ricerca della trascrizione consente di trovare qualsiasi punto di un video. Cercare le parole chiave nella trascrizione e quindi spostarsi rapidamente tra i risultati della ricerca. È possibile fare clic su una parte qualsiasi della trascrizione per passare a quel punto del video.

ricerca trascrizione

Come gestire sottotitoli e trascrizioni per il video 

Generare didascalie e trascrizioni 

I proprietari dei video possono generare file di trascrizione e didascalie per i video pronunciati in 28 lingue e impostazioni locali diverse. Per generare una trascrizione e i sottotitoli, passa al pannello Impostazioni video e seleziona Genera. Questa funzionalità è abilitata per impostazione predefinita, ma può essere disabilitata tramite le impostazioni a livello di tenant e sito usando la proprietà Trascrizione multimediale in PowerShell. 

Viene riprodotto un video nel browser. Nel riquadro destro sono visualizzate le opzioni delle impostazioni video.

La generazione dei file di sottotitoli/trascrizioni può richiedere del tempo, a seconda della lunghezza del video.

Una schermata di stato indica che è in corso la generazione della trascrizione di un video.

Una volta generato il file, è possibile seguire gli stessi passaggi per attivare sottotitoli e trascrizioni. 

Stiamo lavorando per abilitare la generazione di didascalie direttamente all'interno di scenari video incorporati, nel frattempo è sempre possibile generare didascalie nell'app Web Stream in cui è possibile gestire tutti i video di Stream. 

"mts", "m2ts", "ts", "3g2", "3gp", "3gp2", "3gpp", "asf", "wmv", "avi", "m4v", "mov", "mp4", "mp4v", "ogg", "webm", "movie", "mkv", "mpg", "mpeg" 

Arabo (Arabia Saudita), arabo (Emirati Arabi Uniti), cinese (Cantonese), cinese (mandarino), danese (Danimarca), olandese (Belgio), olandese (Paesi Bassi), inglese (Australia), inglese (Canada), inglese (India), inglese (Nuova Zelanda), inglese (Regno Unito), inglese (Stati Uniti), finlandese (Finlandia), francese (Canada), francese (Francia), tedesco (Germania), hindi (India), italiano (Italia), giapponese (Giappone), coreano (Corea), norvegese (Norvegia), polacco (Polonia), Portoghese (Brasile), Russia (Russia), spagnolo (Messico), spagnolo (Spagna), svedese (Svezia).

La trascrizione e la generazione di didascalia chiusa sono supportate solo per video con dimensioni inferiori a 4 GB.

Caricare didascalie e trascrizioni 

Carica i tuoi file di trascrizione e sottotitoli WebVTT selezionando Impostazioni video nell'angolo in alto a destra del lettore Web. Espandi la sezione Trascrizioni e didascalie se chiusa, quindi seleziona Carica. Nella finestra di dialogo visualizzata selezionare la lingua del file da caricare. Gli utenti vedranno questa lingua quando attivano o disattivano i sottotitoli. Scegliere Seleziona file per selezionare un file WebVTT dal computer. Se si seleziona accidentalmente il file errato, selezionare l'icona A per rimuovere il file e sceglierne un altro. 

Formato di file WebVTT 

La prima riga deve leggere WEBVTT e le voci successive nel file sono denominate "cues". I segnali sono:  

  1. Indicatore ora (ora inizio e ora di fine, separati da una "freccia", -->). I formati validi per specificare l'indicatore di ora includono hh:mm:ss.ttt, hhhh:mm:ss.ttt o mm:ss.ttt. Usare due o quattro cifre per le ore (hh o hhhh), due cifre per i minuti (mm) e due cifre per i secondi (ss). Separare gli indicatori di ora con due punti (:). Dopo ss, includere un punto (.) e tre cifre per rappresentare i millesimi di secondo (ttt).

  2. Testo che dovrebbe essere visualizzato sul lettore video durante un particolare segmento di tempo. Limitare il testo a un massimo di tre righe per assicurarsi che tutte le parole siano contenute sullo schermo.

NOTA:Altri campi, ad esempio note, commenti, stili e così via, non sono supportati e verranno rimossi dal file al momento del caricamento.  

Esempio   

WEBVTT 00:00:01.000 --> 00:00:05.330 Buona giornata a tutti, mi chiamo June Doe. 00:00:07.608 --> 00:00:15.290 Questo video spiega come costruire un castello di sabbia su qualsiasi spiaggia. 

Nell'esempio precedente, la prima didascalia viene visualizzata dopo che il video è stato riprodotto per un secondo e rimane sullo schermo fino al trascorso di 5,330 secondi. Il didascalia successivo viene visualizzato dopo che il video è stato riprodotto per 7,608 secondi e rimane sullo schermo fino al trascorso di 15,290 secondi. 

Messaggio di errore 

Se il caricamento non funziona, verrà visualizzato un messaggio di errore e sarà possibile provare a selezionare un file diverso. Alcuni errori comuni includono:  

  • A volte possono verificarsi errori nel file WebVTT. Per funzionare correttamente, il file deve essere conforme al formato WebVTT mostrato sopra.

  • Le dimensioni del file superano il limite di 4 MB supportati da questa funzionalità.

Scarica 

Se si hanno le autorizzazioni di modifica per un file video a cui è associato un file di didascalia, è possibile scaricare le didascalie come file WebVTT. A questo scopo, apri Impostazioni video ed espandi la sezione Trascrizione e sottotitoli se è chiusa. Quindi, accanto alla trascrizione che desideri scaricare, seleziona Scarica da "..." Menu. 

Eliminare  

Se disponi delle autorizzazioni di modifica per un video, per eliminare una trascrizione e didascalia file apri Impostazioni video ed espandi la sezione Trascrizioni e didascalie se è chiusa. Quindi, accanto alla trascrizione che si vuole eliminare, selezionare Elimina da "..." Menu. 

Nota: Se il file che si sta eliminando è una trascrizione dalla registrazione di una riunione di Teams, la trascrizione sarà ancora disponibile in Teams a meno che non la si elimini anche dalla riunione

Se si elimina accidentalmente una trascrizione e didascalia file, è possibile recuperarlo usando la cronologia versioni in OneDrive for Business e SharePoint. 

Sostituire 

Se si dispone delle autorizzazioni di modifica per un file video a cui è associato un file di didascalia, è possibile aggiornare il file WebVTT sostituendolo. A questo scopo, apri Impostazioni video ed espandi la sezione Trascrizione e sottotitoli se è chiusa. Quindi, accanto alla trascrizione che si desidera sostituire, selezionare Sostituisci da "..." Menu. 

Come modificare sottotitoli e trascrizioni 

I proprietari dei video possono modificare la trascrizione nel riquadro della trascrizione semplicemente passando il puntatore del mouse sul testo per visualizzare il comando Modifica.

Trascrizione che mostra il comando Modifica

Per salvare le modifiche apportate alla trascrizione, fare clic sul comando Fine. In alternativa, è possibile passare a un paragrafo di trascrizione diverso; tutte le modifiche precedenti verranno salvate e il paragrafo della nuova trascrizione verrà modificato automaticamente.

trascrizione in corso di modifica, con il comando Fatto

In alternativa, è possibile scaricare una trascrizione come file WebVTT, modificarla e ricaricarla. Prima di tutto, scaricare la trascrizione come file WebVTT e aprirla in un editor di testo o in un editor di didascalia o sottotitoli di propria scelta. Apportare le modifiche e salvare il file. Eliminare il file della trascrizione esistente dal video, quindi caricare il file WebVTT modificato al suo posto.  

Nota: Le trascrizioni live di Teams modificate in questo modo perdono l'attribuzione del relatore di chi ha detto cosa durante la riunione.

Modalità di archiviazione di didascalie e trascrizioni 

Il file di didascalie e trascrizioni viene archiviato insieme al video in OneDrive for Business o SharePoint.  Questo eredita le stesse autorizzazioni e gli stessi criteri del file video, in modo che chiunque abbia accesso al file video abbia accesso alle didascalie e trascrizioni.   

Non esiste alcun accesso diretto per visualizzare o gestire i file di didascalie e trascrizioni in Esplora file per OneDrive for Business o SharePoint.  Poiché questo file migliora solo l'esperienza di visualizzazione dei video, viene visualizzato e gestito solo tramite il lettore video come descritto in precedenza.  

Se questo file di didascalie e trascrizioni viene aggiornato, aggiornerà la cronologia delle versioni del file video a cui è associato.  Per visualizzare una versione precedente del file di sottotitoli e trascrizioni, è possibile tornare alla cronologia delle versioni del file video.   

Se il file video viene eliminato, verrà eliminato anche il file della trascrizione archiviato accanto a esso.  Se per il file video è configurato un criterio di conservazione, verrà applicato anche alla trascrizione archiviata.  Se si sposta il file video in un'altra posizione, la trascrizione verrà spostata.  Se si copia il file video, verrà creata e archiviata anche una copia della trascrizione.    

Per le registrazioni delle riunioni di Teams, la trascrizione di Teams Live Transcription viene copiata nel file di registrazione video che viene usato per visualizzare sia le didascalie che la trascrizione per la registrazione della riunione.  Anche se in genere la trascrizione della riunione conterrà il video per tutta la durata del video, è possibile che in futuro questa architettura venga modificata assicurandosi che la registrazione di file con meno di 60 giorni di età visualizzi la trascrizione della riunione come didascalie.  Tali modifiche verranno chiarite qui e nelle notifiche del centro messaggi. 

Serve aiuto?

Vuoi altre opzioni?

Esplorare i vantaggi dell'abbonamento e i corsi di formazione, scoprire come proteggere il dispositivo e molto altro ancora.

Le community aiutano a porre e a rispondere alle domande, a fornire feedback e ad ascoltare gli esperti con approfondite conoscenze.