Este artigo destina-se a pessoas que querem controlar o PC e criar texto com a sua voz com o Windows. Este artigo faz parte do conjunto de conteúdos Suporte de acessibilidade do Windows onde pode encontrar mais informações sobre as funcionalidades de acessibilidade do Windows. Para ajuda geral, visite a Home Page do Suporte da Microsoft.
O acesso por voz é uma funcionalidade do Windows 11 que permite a qualquer pessoa controlar o respetivo PC e redigir texto, ao utilizar apenas a sua voz e sem uma ligação à Internet. Por exemplo, pode abrir e alternar entre aplicações, navegar na Web e ler e criar emails com a sua voz. Para obter mais informações, aceda a Utilizar o acesso por voz para controlar o seu PC e redigir texto com a sua voz.
O Acesso de voz está disponível na versão 22H2 do Windows 11 e posterior. Para obter mais informações sobre novas funcionalidades do Windows 11 22H2 e como obter a atualização, consulte Novidades nas atualizações recentes do Windows. Não sabe qual é a versão do Windows que tem? Consulte: Encontrar a versão do Windows.
Idiomas disponíveis
O acesso por voz está atualmente disponível em inglês, espanhol, francês, alemão, chinês e japonês. Para obter mais detalhes sobre os idiomas suportados e como transferir ficheiros de idioma, aceda a Configurar o acesso de voz.
Comandos disponíveis
Gerir o acesso por voz e o microfone
|
Para fazer isto |
Diga o seguinte |
|---|---|
|
Obter acesso por voz para o ouvir. |
"Voice access wake up" "Unmute" |
|
Colocar o acesso por voz a dormir. |
"Voice access sleep" "Mute" |
|
Desligue o microfone de acesso por voz. |
"Turn off microphone" |
|
Fechar acesso por voz. |
"Turn off voice access" "Stop voice access" "Close voice access" "Exit voice access" "Quit voice access" |
|
Descubra que comando utilizar. |
"What can I say" "Show all commands" "Show command list" "Show commands" |
|
Aceder ao menu de definições de acesso por voz. |
"Open voice access settings" |
|
Aceder ao menu de ajuda de acesso por voz. |
"Open voice access help" |
|
Aceder ao tutorial de acesso por voz. |
"Open voice access guide" |
|
Passar para o modo só de comandos. |
"Commands mode" "Switch to command mode" |
|
Mudar para o modo apenas de ditado. |
"Dictation mode" "Switch to dictation mode" |
|
Mude para o modo predefinido (comando e ditado). |
"Default mode" "Switch to default mode" |
Interagir com aplicações
|
Para fazer isto |
Diga o seguinte |
|---|---|
|
Abrir uma nova aplicação. |
"Open <app name>" "Start <app name>" "Show <app name>" |
|
Fechar uma aplicação aberta. |
"Close <app name>" "Close window" "Exit <app name>" "Quit <app name>" |
|
Mudar para uma aplicação existente. |
"Switch to <app name>" "Go to <app name>" |
|
Minimizar uma janela. |
"Minimize window" "Minimize <app name>" |
|
Maximizar uma janela. |
"Maximize window" "Maximize <app name>" |
|
Restaurar uma janela. |
"Restore window" "Restore <app name>" |
|
Abrir o comutador de tarefas. |
"Show task switcher" "List all windows" "Show all windows" |
|
Ir para ambiente de trabalho. |
"Go to desktop" "Go home" "Minimize all windows" |
|
Pesquisar no browser, em que "motor de busca" pode ser o Bing, o Google ou o YouTube, e "x" é o que procura. |
"Search on <search engine> for <x>" |
|
Encaixar a janela numa direção específica, em que "direção" é esquerda, direita, superior esquerda, superior direita, inferior esquerda ou inferior direita. |
"Snap window to <direction>" "Snap the window to <direction>" |
|
Para procurar uma entidade (a entidade pode ser um ficheiro ou uma aplicação) no seu PC Windows. |
"Search <Entity>" "Search Windows for <Entity>" "Search for <Entity>" |
Interagir com controlos
|
Para fazer isto |
Diga o seguinte |
|---|---|
|
Selecionar um item. |
"Click <item name>" "Tap <item name>" |
|
Fazer duplo clique num item. |
"Double-click <item name>" "Mouse double-click" |
|
Colocar o foco num item. |
"Move to <item name>" "Focus on <item name>" |
|
Expandir uma lista. |
"Expand <item name>" |
|
Alternar entre estados. |
"Toggle <item name>" "Flip <item name>" |
|
Deslocar numa direção específica. |
"Scroll <direction>" |
|
Iniciar a deslocação numa direção específica. |
"Start scrolling <direction>" |
|
Parar deslocamento. |
"Stop scrolling" "Stop" |
|
Mover um cursor numa direção específica a uma determinada distância, em que "direção" é para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita e "valor" é a distância. |
"Move slider <direction> <value> times" |
Interagir com sobreposições
|
Para fazer isto |
Diga o seguinte |
|---|---|
|
Mostrar sobreposições de números no seu ecrã. |
"Show numbers" "Show numbers everywhere" |
|
Mostrar sobreposições de números na aplicação em que está a trabalhar. |
"Show numbers here" |
|
Mostrar sobreposições de números numa aplicação ou janela específica. |
"Show numbers on <app name>" |
|
Mostrar número na barra de tarefas. |
"Show numbers on taskbar" |
|
Remover sobreposições de números. |
"Hide numbers" "Cancel" |
|
Selecionar um item numerado. |
"Click <number>" "<number>" |
|
Mostrar sobreposição da grelha no ecrã. |
"Show grid" "Show grid everywhere" "Show window grid" |
|
Mostrar sobreposição da grelha na janela em que está a trabalhar. |
"Show grid here" |
|
Remover a sobreposição da grelha. |
"Hide grid" "Cancel" |
|
Desagregar na grelha. |
"<number>" |
|
Percorrer a grelha em várias etapas de uma só vez. |
"Mouse grid <number> <number> <number> <number> <number>" |
|
Reverter para o estado anterior da grelha. |
"Undo" "Undo that" |
|
Marcar um objeto para arrastar. |
"Mark" "Mark <number>" |
|
Largar o objeto marcado num local. |
"Drag" |
Controlar o rato e o teclado
|
Para fazer isto |
Diga o seguinte |
|---|---|
|
Fazer um clique com o botão esquerdo do rato. |
"Click" "Tap" "Left click" |
|
Fazer um clique com o botão direito do rato. |
"Right click" |
|
Fazer um duplo clique. |
"Double-click" |
|
Fazer um triplo clique. |
"Triple-click" |
|
Premir uma tecla. |
"Press <key>" |
|
Premir uma tecla várias vezes. |
"Press <key> <count> times" |
|
Premir uma combinação de teclas. |
"Press <key1> <key2>..." "Press <key1> and/plus <key2>..." |
|
Premir sem soltar uma tecla. |
"Press and hold <key>" |
|
Soltar a tecla premida. |
"Release <key>" "Release" |
|
Premir a tecla Esc do teclado para fechar os menus emergentes, como os menus de contexto ou os menus pendentes. |
"Dismiss" |
|
Premir a tecla de retrocesso do teclado para corrigir erros cometidos durante o ditado. |
"Backspace" |
|
Premir a tecla Enter do teclado para ir para uma nova linha enquanto dita texto. |
"Enter" |
|
Prima a tecla Tab do teclado para navegar rapidamente pelos campos da IU. |
"Tab" |
|
Premir a tecla Delete do teclado para corrigir os erros cometidos durante o ditado. |
"Delete" |
|
Mova o ponteiro do rato continuamente numa direção específica, em que a "direção" pode ser para cima, para baixo, para a esquerda, para a direita, para o canto superior esquerdo, para o canto superior direito, para o canto inferior esquerdo ou para o canto inferior direito. |
"Move mouse <direction>" |
|
Mova o ponteiro do rato por uma distância fixa numa direção específica, em que a "direção" pode ser para cima, para baixo, para a esquerda, para a direita, para a parte superior esquerda, para cima e para a direita, na parte inferior esquerda ou inferior direita. |
"Move mouse <direction> <distance>" |
|
Arraste o ponteiro do rato na direção indicada, em que "direção" pode ser para cima, para baixo, para a esquerda, para a direita, para o canto superior esquerdo, para o canto superior direito, para o canto inferior esquerdo ou para o canto inferior direito. |
"Drag mouse <direction>" |
|
Aumentar ou diminuir a velocidade do movimento do ponteiro do rato. |
"Move faster" "Faster" "Move slower" "Slower" |
|
Pare de mover o ponteiro do rato. |
"Stop" "Stop moving" |
Ditar texto
|
Para fazer isto |
Diga o seguinte |
|---|---|
|
Inserir texto numa caixa de texto. |
"<text>" |
|
Inserir um comando de acesso por voz como texto numa caixa de texto. |
"Type <voice access command>" "Dictate <voice access command>" |
|
Inserir texto no cursor e colocar a primeira letra de cada palavra em maiúsculas. |
"Caps <text>" |
|
Inserir texto no cursor sem qualquer espaço em branco antes do texto. |
"No space <text>" |
|
Abra o teclado tátil. |
"Show touch keyboard" "Show keyboard" |
|
Fechar o teclado tátil. |
"Hide touch keyboard" "Hide keyboard" |
|
Soletrar o texto letra a letra. |
"Spell out" |
|
Soletra o texto selecionado ou o último texto ditado, letra a letra. |
"Spell that" |
|
Corrige o texto selecionado ou o último texto ditado. |
"Correct that" |
|
Corrigir texto específico. |
"Correct <text>" |
|
Melhorar o reconhecimento de palavras complexas/difíceis de pronunciar |
"Adicionar ao vocabulário" |
|
Ativar o ditado de fluidos |
"Ativar o ditado do fluido" |
|
Desativar o ditado de fluidos |
"Desativar o ditado do fluido" |
Selecionar texto
|
Para fazer isto |
Diga o seguinte |
|---|---|
|
Seleciona o último texto que ditou. |
"Select that" |
|
Selecionar todo o texto numa caixa de texto. |
"Select all" |
|
Selecionar texto específico numa caixa de texto. |
"Select <text>" |
|
Selecionar um intervalo de texto numa caixa de texto. |
"Select from <text 1> to <text 2>" "Select <text 1> through <text 2>" |
|
Selecionar a palavra anterior ou seguinte. |
"Select previous word" "Select last word" "Select next word" |
|
Selecionar o número pretendido de palavras anteriores ou seguintes. |
"Select previous <count> words" "Select last <count> words" "Select next <count> words" |
|
Selecionar o carácter anterior ou seguinte. |
"Select previous character" "Select last character" "Select next character" |
|
Selecione o número pretendido de caracteres anteriores ou seguintes. |
"Select previous <count> characters" "Select backward <count> characters" "Select last <count> characters" "Select forward <count> characters" "Select next <count> characters" |
|
Selecionar a linha anterior. |
"Select previous line" "Select last line" |
|
Selecionar o número pretendido de linhas anteriores ou seguintes. |
"Select previous <count> lines" "Select backward <count> lines" "Select last <count> lines" "Select forward <count> lines" "Select next <count> lines" |
|
Selecionar o parágrafo anterior ou seguinte. |
"Select previous paragraph" "Select last paragraph" "Select next paragraph" |
|
Selecionar o número pretendido de parágrafos anteriores ou seguintes. |
"Select previous <count> paragraphs" "Select last <count> paragraphs" "Select next <count> paragraphs" |
|
Selecionar a palavra atual no cursor de texto. |
"Select word" "Select this word" |
|
Selecionar a linha atual no cursor de texto. |
"Select line" "Select this line" |
|
Selecionar o parágrafo atual no cursor de texto. |
"Select paragraph" "Select this paragraph" |
|
Limpar o texto selecionado. |
"Unselect that" "Clear selection" |
Editar texto
|
Para fazer isto |
Diga o seguinte |
|---|---|
|
Eliminar o texto selecionado ou o último texto ditado. |
"Delete that" "Scratch that" "Strike that" |
|
Eliminar texto específico numa caixa de texto. |
"Delete <text>" |
|
Eliminar todo o texto de uma caixa de texto. |
"Delete all" |
|
Eliminar o carácter anterior ou seguinte. |
"Delete previous character" "Delete last character" "Delete next character" |
|
Eliminar o número pretendido de caracteres anteriores ou seguintes. |
"Delete previous <count> characters" "Delete last <count> characters" "Delete next <count> characters" |
|
Eliminar a palavra anterior ou seguinte. |
"Delete previous word" "Delete last word" "Delete next word" |
|
Eliminar o número pretendido de palavras anteriores ou seguintes. |
"Delete previous <count> words" "Delete last <count> words" "Delete next <count> words" |
|
Eliminar a linha anterior. |
"Delete previous line" "Delete last line" |
|
Eliminar o número pretendido de linhas anteriores ou seguintes. |
"Delete previous <count> lines" "Delete last <count> lines" "Delete next <count> lines" |
|
Eliminar o parágrafo anterior ou seguinte. |
"Delete previous paragraph" "Delete last paragraph" "Delete next paragraph" |
|
Eliminar o número pretendido de parágrafos anteriores ou seguintes. |
"Delete previous <count> paragraphs" "Delete last <count> paragraphs" "Delete next <count> paragraphs" |
|
Elimina a palavra atual no cursor de texto. |
"Delete word" "Delete this word" |
|
Elimina a linha atual no cursor de texto. |
"Delete line" "Delete this line" |
|
Elimina o parágrafo atual no cursor de texto. |
"Delete paragraph" "Delete this paragraph" |
|
Corta o texto selecionado ou o último texto ditado. |
"Cut that" |
|
Cortar o número pretendido de caracteres anteriores ou seguintes. |
"Cut previous <count> characters" "Cut last <count> characters" "Cut next <count> characters" |
|
Cortar a palavra anterior ou seguinte. |
"Cut previous word" "Cut last word" "Cut next word" |
|
Cortar o número desejado de palavras anteriores ou seguintes. |
"Cut previous <count> words" "Cut last <count> words" "Cut next <count> words" |
|
Cortar a linha anterior. |
"Cut previous line" "Cut last line" |
|
Cortar o número desejado de linhas anteriores ou seguintes. |
"Cut previous <count> lines" "Cut last <count> lines" "Cut next <count> lines" |
|
Cortar o parágrafo anterior ou seguinte. |
"Cut previous paragraph" "Cut last paragraph" "Cut next paragraph" |
|
Cortar o número pretendido de parágrafos anteriores ou seguintes. |
"Cut previous <count> paragraphs" "Cut last <count> paragraphs" "Cut next <count> paragraphs" |
|
Copiar o texto selecionado ou o último texto ditado. |
"Copy that" |
|
Copiar o número pretendido de caracteres anteriores ou seguintes. |
"Copy previous <count> characters" "Copy last <count> characters" "Copy next <count> characters" |
|
Copiar a palavra anterior ou seguinte. |
"Copy previous word" "Copy last word" "Copy next word" |
|
Copiar o número pretendido de palavras anteriores ou seguintes. |
"Copy previous <count> words" "Copy last <count> words" "Copy next <count> words" |
|
Copiar a linha anterior. |
"Copy previous line" "Copy last line" |
|
Copiar o número pretendido de linhas anteriores ou seguintes. |
"Copy previous <count> lines" "Copy last <count> lines" "Copy next <count> lines" |
|
Copiar o parágrafo anterior ou seguinte. |
"Copy previous paragraph" "Copy last paragraph" "Copy next paragraph" |
|
Copiar o número pretendido de parágrafos anteriores ou seguintes. |
"Copy previous <count> paragraphs" "Copy last <count> paragraphs" "Copy next <count> paragraphs" |
|
Cola texto numa caixa de texto. |
"Paste" "Paste here" "Paste that" |
|
Anular/reverter o efeito de uma ação anterior. |
"Undo that" |
|
Refazer/restaurar o efeito de uma ação que foi anteriormente revertida. |
"Redo that" |
|
Remover todos os espaços em branco do texto selecionado ou do último texto ditado. Por exemplo, se ditar "Peyton Davis @outlook.com" na sua última expressão e depois quiser remover todos os espaços para obter o resultado como PeytonDavis@outlook.com. |
"No space that" |
|
Inserir texto no cursor sem qualquer espaço em branco antes do texto. Por exemplo, se tiver adicionado o texto "Peyton" a uma caixa de texto e depois quiser inserir "Davis", mas não quiser adicionar um espaço antes de "Davis". O resultado será "PeytonDavis". |
"No space <text>" |
Formatar texto
|
Para fazer isto |
Diga o seguinte |
|---|---|
|
Aplicar formatação a negrito a um texto específico. |
"Bold <text>" "Boldface <text>" |
|
Aplicar formatação em itálico a um texto específico. |
"Italicize <text>" |
|
Sublinhar um texto específico. |
"Underline <text>" |
|
Aplicar formatação a negrito, itálico ou sublinhado ao texto selecionado ou ao último texto ditado. |
"Bold that" "Italicize that" "Underline that" |
|
Colocar a primeira letra de uma palavra específica em maiúscula. |
"Capitalize <word>" |
|
Colocar todas as letras de uma palavra específica em maiúsculas. |
"Uppercase <word>" "All caps <word>" |
|
Inserir texto no cursor e colocar a primeira letra de cada palavra em maiúsculas. |
"Caps <text>" |
|
Colocar todas as letras de uma palavra específica em minúsculas. |
"Lowercase <word>" "No caps <word>" |
|
Colocar o texto selecionado em maiúsculas, maiúsculas ou minúsculas ou o último texto ditado. |
"Capitalize that" "Cap that" "Uppercase that" "All caps that" "Lowercase that" "No caps that" |
|
Tome uma das seguintes ações no número especificado de palavras anteriores ou seguintes: negrito, itálico, sublinhado, maiúsculas, maiúsculas ou minúsculas. |
"<action> previous <count> words" "<action> last <count> words" "<action> next <count> words" |
|
Executa uma das seguintes ações no número especificado de linhas anteriores ou seguintes: negrito, itálico, sublinhado, maiúsculas, maiúsculas ou minúsculas. |
"<action> previous <count> lines" "<action> last <count> lines" "<action> next <count> lines" |
|
Executar uma das seguintes ações no número especificado de parágrafos anteriores ou seguintes: negrito, itálico, sublinhado, maiúsculas, maiúsculas ou minúsculas. |
"<action> previous <count> paragraphs" "<action> last <count> paragraphs" "<action> next <count> paragraphs" |
|
Executa uma das seguintes ações no número especificado de caracteres anteriores ou seguintes: negrito, itálico, sublinhado, maiúsculas, maiúsculas ou minúsculas. |
"<action> previous <count> characters" "<action> last <count> characters" "<action> next <count> characters" |
Navegar no texto
|
Para fazer isto |
Diga o seguinte |
|---|---|
|
Insira uma nova linha e coloque o cursor no início da nova linha. |
"New line" |
|
Insira um novo parágrafo e coloque o cursor no início do novo parágrafo. |
"New paragraph" |
|
Coloque o cursor antes ou depois de texto específico. |
"Move before <text>" "Move after <text>" "Insert before <text>" "Insert after <text>" |
|
Colocar o cursor no início/fim de uma caixa de texto ou de um documento. |
"Go to top" "Go to bottom" "Go to end" "Go to beginning of document" "Go to start of document" "Go to end of document" "Move to top" "Move to bottom" "Move to end" "Move to beginning of document" "Move to start of document" "Move to end of document" "Move to bottom" |
|
Colocar o cursor no início ou no fim de uma palavra. |
"Go to beginning of word" "Go to start of word" "Move to beginning of word" "Move to start of word" "Go to end of word" "Move to end of word" |
|
Colocar o cursor no início ou no fim de uma linha. |
"Go to beginning of line" "Go to start of line" "Move to beginning of line" "Move to start of line" "Go to end of line" "Move to end of line" |
|
Colocar o cursor no início ou no fim de um parágrafo. |
"Go to beginning of paragraph" "Go to start of paragraph" "Move to beginning of paragraph" "Move to start of paragraph" "Go to end of paragraph" "Move to end of paragraph" |
|
Mova o cursor o número desejado de passos para a esquerda, direita, para cima ou para baixo. |
"Move <direction> <count> times "Go <direction> <count> times" |
|
Deslocar o cursor o número de caracteres pretendido para a esquerda ou para a direita. |
"Move left <count> characters" "Move right <count> characters" "Move forward <count> characters" "Go left <count> characters" "Go right <count> characters" |
|
Mover o cursor para a esquerda o número pretendido de palavras. |
"Move left <count> words" "Move right <count> words" "Go left <count> words" "Go right <count> words" |
|
Deslocar o cursor o número de linhas desejado para cima ou para baixo. |
"Move up <count> lines" "Move down <count> lines" "Go up <count> lines" "Go down <count> lines" "Go back <count> lines" |
|
Mover o cursor para cima o número pretendido de parágrafos. |
"Move up <count> paragraphs" "Move down <count> paragraphs" "Go up <count> paragraphs" "Go down <count> paragraphs" |
|
Colocar o cursor no início ou no fim do texto selecionado e limpar a seleção. |
"Move to beginning of selection" "Move to end of selection" "Go to beginning of selection" "Go to end of selection" |
Ditar pontuação
|
Para inserir o seguinte |
Diga o seguinte |
|---|---|
|
. |
"Period" "Full stop" |
|
, |
"Comma" |
|
? |
"Question mark" |
|
! |
"Exclamation mark" "Exclamation point" |
|
's |
"Apostrophe-s" |
|
: |
"Colon" |
|
; |
"Semicolon" |
|
" " |
"Open quotes" "Close quotes" |
|
- |
"Hyphen" |
|
... |
"Ellipsis" "Dot dot dot" |
|
' ' |
"Begin single quote" "Open single quote" "End single quote" "Close single quote" |
|
( ) |
"Left parentheses" "Open parentheses" "Right parentheses" "Close parentheses" |
|
[ ] |
"Open bracket" "Close bracket" |
|
{ } |
"Left brace" "Open brace" "Right brace" "Close brace" |
Ditar símbolos
|
Para inserir o seguinte |
Diga o seguinte |
|---|---|
|
* |
"Asterisk" |
|
\ |
"Backslash" |
|
/ |
"Forward slash" |
|
| |
"Vertical bar" "Pipe character" |
|
_ |
"Underscore" |
|
¶ |
"Paragraph sign" "Paragraph mark" |
|
§ |
"Section sign" |
|
& |
"Ampersand" "And sign" |
|
@ |
"At sign" |
|
© |
"Copyright sign" |
|
® |
"Registered sign" |
|
° |
"Degree symbol" |
|
% |
"Percent sign" |
|
# |
"Number sign" "Pound sign" |
|
+ |
"Plus sign" |
|
- |
"Minus sign" |
|
× |
"Multiplication sign" |
|
÷ |
"Division sign" |
|
= |
"Equals sign" |
|
< > |
"Less than sign" "Greater than sign" |
|
$ |
"Dollar sign" |
|
£ |
"Pound sterling sign" |
|
€ |
"Euro sign" |
|
¥ |
"Yen sign" |
Consulte também
Comece a utilizar o acesso por voz
Utilize a voz para trabalhar com janelas e aplicações
Suporte técnico para clientes portadores de deficiência
A Microsoft quer proporcionar a melhor experiência possível a todos os seus clientes. Se for portador de deficiência ou tiver perguntas relacionadas com acessibilidade, contacte o Answer Desk para Pessoas Portadoras de Deficiência da Microsoft para obter assistência técnica. A equipa do Answer Desk para Pessoas Portadoras de Deficiência foi treinada para utilizar diversas tecnologias de apoio populares e pode fornecer assistência em inglês, espanhol, francês e na língua gestual americana. Aceda ao site do Answer Desk para Pessoas Portadoras de Deficiência da Microsoft para saber os detalhes de contacto da sua região.
Se for um utilizador da administração pública, comercial ou empresarial, contacte o Answer Desk para Pessoas Portadoras de Deficiência para empresas.