Tolmač na srečanjih v aplikaciji Microsoft Teams

Opombe: 

  • Interpreter je na voljo kot del javnega programa predogleda in se lahko pred javno javnostjo nadalje spreminja. Če želite dostopati do teh in drugih prihajajočih funkcij, preklopite na javni predogled aplikacije Teams.

  • Če Microsoft 365 Copilot v javni izkušnji predogleda, potrebujete licenco za predogled. Podatki o licenciranju bodo posredovani ob splošni razpoložljivosti.

Odstranite jezikovne ovire na večjezičnih srečanjih v aplikaciji Microsoft Teams s posrednikom za tolmače. Posrednik za interpretacijo govora in govora v realnem času udeležencem pomaga govoriti in poslušati v njihovih izbranih jezikih.

Posnetek zaslona, na katerem je prikazana splošna izkušnja s tolmačem na srečanju v aplikaciji Microsoft Teams.

V tem članku

Tolmač na srečanjih

Ko med srečanjem v aplikaciji Teams vklopite Interpreter, boste lahko slišali, da Tolmač prevede druge udeležence v želeni jezik.

Ko nekdo govori v jeziku, ki ni želeni jezik, boste slišali prevod prek zvoka izvirnega zvočnika. Videli boste tudi indikator v viru videoposnetka izvirnega govornika, ki prikazuje, da je njihov govor preveden.

Posnetek zaslona z navedbo, ki se prikaže, ko nekdo tolmači govor na srečanju v aplikaciji Teams.

Ljudje, ki nimajo vklopljenega Tolmača, bo prikazan tudi indikator, da poteka prevod govora določene osebe. S tem vsem dodate namig, da se prevod dokonča, preden vklopi in začne govoriti.

Podprti jeziki

Interpreter trenutno podpira te jezike: angleščina, španščina, portugalščina, japonščina, poenostavljena kitajščina (mandarinščina), italijanščina, nemščina, francoščina in korejščina.

Vklop tolmača

Vklopite Interpreter na srečanjih z največ 1000 udeleženci, kjer je govorjenih več jezikov.

Interpreter vklopite tako:

  1. V kontrolnikih Ikona »Več možnosti« v aplikaciji Microsoft Teams več dejanj.

  2. Izberite Jezik in govor ,Ikona menija »Jezik in govor« > vklopite možnost Interpreter Ikona tolmača v aplikaciji Microsoft Teams.

  3. V nastavitvah tolmača:

    • V spustnem meniju Jezik za interpretacijo izberite jezik, v katerega želite prevesti interpretacijo.

    • Prilagodite drsnik Za uravnoteženje zvoka, da slišite več izvirnega ali interpretiranega zvoka.

    • Na spustnem meniju Vaš glasovni predstavnik izberite glas, za katerega želite, da drugi udeleženci slišijo vaš govor. Če želite izvedeti več o glasovni simulaciji, glejte Glasovna simulacija v Interpreterju.

  4. Izberite Vklopi.

Če želite prilagoditi nastavitve tolmača ali izklopiti Interpreter, izberite indikator Interpreter v oknu srečanja.

Izberite Nastavitve, da odprete nastavitve tolmača , ali Izklopi zame, da sami izklopite Interpreter.

Posnetek zaslona, ki označuje indikator tolmača na srečanju v aplikaciji Microsoft Teams.

Ko vklopite Interpreter , bo samodejno vklopljeno tudi prepoznavanje govora v več jezikih, tako da lahko udeleženci nastavljajo svoje govorjene in prevedene jezike. Večjezično prepoznavanje govora je mogoče vklopiti tudi neodvisno od Tolmača.

Opombe: 

  • Nastavitve tolmača bodo ohranjene med prihodnjimi srečanji.

  • Tolmač trenutno ni podprt na začasnih srečanjih ali klicih, srečanjih, ki uporabljajo konferenčna soba Microsoft Teams z osebnimi napravami, mestnimi dvoranami, spletnimi seminarji ali prostimi srečanji v aplikaciji Teams.

  • Brskalniki Safari trenutno ne podpirajo tolmača.

Glasovna simulacija v tolmaču

Glasovna simulacija uporablja AI za ustvarjanje prevedenega glasu, ki ohrani ton, višino in slog govorca ter ponuja znano in potopno izkušnjo v izbranem jeziku.

Če v nastavitvah tolmača izberete glasovno simulacijo, drugi udeleženci slišijo vaš preveden govor v vašem glasu, tako da so pogovori bolj naravni in privlačni. Aplikacija Teams ne shranjuje vaših glasovnih podatkov. Glasovno simulacijo lahko kadar koli izklopite v nastavitvah tolmača.

Opomba: Če glasovna simulacija ni na voljo, se obrnite na skrbnika za IT.

Večjezično prepoznavanje govora

Opombe: 

  • Večjezično prepoznavanje govora je na voljo kot del programa javne predogledne različice in se lahko pred javno javnostjo nadalje spreminja. Če želite dostopati do teh in drugih prihajajočih funkcij, preklopite na javni predogled aplikacije Teams.

  • Večjezikovno prepoznavanje govora je trenutno na voljo v javni predogledni različica za osebe z licenco rešitve Copilot M365 Teams Premium licence. Zahteve licenciranja za uporabo te funkcije se lahko spremenijo.

Ko organizirate srečanje ali dogodek, kjer bo govorjenih več jezikov, vklopite prepoznavanje večjezičnega govora, da zagotovite jasno komunikacijo med vsemi udeleženci. Večjezično prepoznavanje govora lahko vklopite neodvisno od Tolmača in med srečanjem uporabite prevodne napise v živo.

Če želite vklopiti večjezično prepoznavanje govora:

  1. Izberite Koledar Ikona zavihka koledarja Teams aplikaciji Teams.

  2. Dvokliknite dogodek.

  3. Izberite Uredi Ikona »Uredi«.

    • Če ste dvoklikneli primerek niza srečanj, izberite, ali želite urediti Ta dogodek, Ta in vsi naslednji dogodki ali Vsi dogodki v nizu.

  4. Izberite Možnosti srečanja Ikona »Nastavitve«.

  5. V kopilotu in drugi storitvi Ikona storitve Copilot Vklopite stikalo Omogoči večjezično prepoznavanje govora.

  6. Izberite Shrani.

Ko vklopite večjezično prepoznavanje govora, lahko udeleženci izbrali svoje govorjene jezike in jezike prevajanja. Prepis srečanja lahko natančno odraža izbore posameznih udeležencev.

Najboljše prakse za interpreter

Za najboljše izkušnje z uporabo tolmača:

  • Interpreter lahko uporabljate med srečanji, ki so bolj strukturirana, z eno osebo, ki govori hkrati za daljša trajanja.

  • Vklopite večjezično prepoznavanje govora v možnostih srečanja in tako zagotovite, da se bodo vsi udeleženci razumeli med seboj, z ali brez Tolmača.

  • Ko nekdo govori, začasno počakajte, da se prevod v celoti obdela. S tem zagotovite, da so vsi poravnani.

  • Vklopite kamero za bolj naravno izkušnjo s tolmačem.

  • Preprosto preglejte ključne razprave s pametnim povzetkom srečanja, ki zdaj podpira večjezikovna srečanja. Po srečanju je povzetek samodejno ustvarjen v jeziku prevajanja, ki ste ga izbrali za prepis in napise v živo.

Omejitve tolmača

  • Posnetki srečanja zajamejo le izvirni zvok srečanja in ne vključujejo interpretacije zvoka.

  • Prevedeni prepisi so na voljo le v živo med srečanjem. Ko se srečanje konča, je v prepisu prikazan le izvirni (govorjeni) jezik.

  • Tolmač ni optimiziran za srečanja s hitrimi izmenjavami, prekinitvami ali prekrivajočim se dialogom, saj prevajanje lahko traja dlje kot izvirni govor, zato je težje slediti in se seveda odzvati.

  • Interpretacija imen in spolov oseb je lahko nenatančna.

Pogosta vprašanja

Ali lahko osebe iz drugih organizacije uporabljajo tolmača?

Ljudje iz drugih organizacije lahko na srečanju uporabijo Interpreter, če se pridružijo iz računa z veljavno licenco za M365 Copilot. Ljudje se anonimno pridružiti, ne morete uporabiti Interpreterja, ker ni mogoče preveriti njihove identitete in stanja licence.

Kako deluje glasovna simulacija?

V glasovni simulaciji interpreter vzorci kratke segmente glasu govornika za simulacijo njihovega tona, sloga in glasovnih značilnosti. Glasovna simulacija ne shranjuje glasovnih podatkov ali ne doda čustvenih čustev.

Sodelovanje pri glasovni simulaciji lahko kadar koli zavrnete in v nastavitvah tolmača izberete drug glasovni slog.

Predložite povratne informacije

Vedno iščemo načine za izboljšanje funkcij. Če želite posredovati povratne informacije, izberite indikator Ikona tolmača v aplikaciji Microsoft Teams v oknu srečanja. Izberite gumb za palec navzgor ali navzdol.

Posnetek zaslona z gumbi za povratne informacije o tolmaču.

Dodajte povratne informacije in izberite Pošlji, da pošljete pripombe neposredno Microsoftu.

Sorodne teme

Uporaba podnapisov v živo na srečanjih v storitvi Microsoft Teams

Uporaba jezikovne interpretacije na srečanjih v aplikaciji Microsoft Teams

Ali potrebujete dodatno pomoč?

Ali želite več možnosti?

Raziščite ugodnosti naročnine, prebrskajte izobraževalne tečaje, preberite, kako zaščitite svojo napravo in še več.