Tłumacz ustny w spotkaniach i połączeniach w aplikacji Microsoft Teams
Uwaga: Z licencją Microsoft 365 Copilot miesięcznie jest dołączanych 20 godzin interpretacji na osobę. Dostęp poza godzinami pracy zależy od dostępnej pojemności.
Usuwanie barier językowych podczas wielojęzycznych spotkań i połączeń w aplikacji Microsoft Teams z agentem tłumacza. Tłumacz ustny pomaga uczestnikom mówić i słuchać w preferowanych językach poprzez interpretację mowy na mowę w czasie rzeczywistym.
W tym artykule
Tłumacz ustny podczas spotkań i połączeń
Zwiększ integrację spotkań i połączeń w aplikacji Teams z agentem tłumacza, gdy uczestnicy nie mają wspólnego języka. Tłumacz jest idealny do spotkań i połączeń, podczas których uczestnicy posługują się różnymi językami i tradycyjnie polegasz na ludzkim tłumaczu.
Tłumacz pomaga wypełnić luki w komunikacji, tłumacząc mowę na preferowany język każdego uczestnika — pozwalając wszystkim na mówienie i słuchanie w języku, w którym są najwygodniej i w pełni angażują się w konwersację.
Po włączeniu tłumacza będziesz słyszeć, jak tłumacz tłumacz tłumaczy tłumaczenie innych uczestników na preferowany język.
Interpretowanie: Gdy ktoś mówi w języku innym niż preferowany język, usłyszysz tłumaczenie na dźwięk oryginalnego prelegenta. Na oryginalnym kanale wideo prelegenta zostanie również wyświetlony wskaźnik pokazujący, że ich mowa jest tłumaczona.
Interpretowanie dla innych osób: Gdy mówisz w języku innym niż preferowane przez innych uczestników, będą oni słyszeć Twoją mowę przetłumaczoną na wybrane przez nich języki. Wskaźnik na kanale wideo pokazuje, że twoja mowa jest tłumaczona dla innych osób.
Ponadto po zakończeniu słuchania interpretowanego dźwięku, jeśli inne osoby nadal słuchają w preferowanych językach, zostanie wyświetlony wskaźnik monitujący o poczekanie, aż wszyscy zakończą słuchanie przed ponownym wystąpieniem.
Osoby, którzy nie mają włączonego tłumacza, zobaczy również wskaźnik, że czyjaś mowa jest tłumaczona. Zapewnia to wszystkim wizualną wskazówkę pozwalającą zakończyć tłumaczenie, zanim wyłączą wyciszenie i zaczną mówić.
Obsługiwane języki
Tłumacz obsługuje obecnie następujące języki: angielski, hiszpański, portugalski, japoński, chiński uproszczony (mandaryński), włoski, niemiecki, francuski i koreański.
Uwagi:
-
Niektóre języki mówione mogą być rozpoznawane przez tłumacza, ale dokładność interpretacji nie jest gwarantowana.
-
Niezależnie od języka wprowadzania dane wyjściowe interpretacji będą zawsze w jednym z obsługiwanych języków wymienionych powyżej.
Włączanie tłumacza na spotkaniach
Włącz tłumacza na spotkaniach z maksymalnie 1000 uczestnikami, na których mówi się w wielu językach.
Po włączeniu interpretatora funkcja rozpoznawania mowy wielojęzycznej również zostanie włączona automatycznie, umożliwiając uczestnikom ustawianie języków mówionych i przetłumaczonych. W opcjach spotkania funkcja rozpoznawania mowy wielojęzycznej może być włączona niezależnie od tłumacza przez organizatora.
Aby włączyć tłumacza:
-
Wybierz pozycję Więcej akcji
w kontrolkach spotkania. -
Wybierz pozycję Tłumacz języka i mowy
> > Włącz dla mnie . -
W ustawieniach tłumacza:
-
Z menu rozwijanego Nasłuchiwanie spotkania w menu rozwijanym wybierz język, na który tłumacz ma tłumaczyć tłumaczenia.
-
Dostosuj suwak Głośność salda, aby odsłuchać bardziej oryginalne lub zinterpretowane dźwięki.
-
Wybierz głos, który mają być odczytywane przez innych uczestników, z opcji Wybierz swój głos podczas interpretacji. Aby dowiedzieć się więcej o symulacji głosu, zobacz Symulacja głosu w interpretecie.
-
-
Wybierz pozycję Włącz.
Aby dostosować ustawienia tłumacza lub wyłączyć tłumacza, wybierz wskaźnik tłumacza w oknie spotkania.
Wybierz pozycję Zarządzaj ustawieniami , aby otworzyć ustawienia tłumacza lub Wyłącz dla mnie , aby wyłączyć tłumacza dla siebie.
Aby włączyć tłumacza:
-
Naciśnij pozycję Więcej
w kontrolkach spotkania. -
Naciśnij pozycję Włącz
tłumacza . -
W języku interpretacji naciśnij język, na który chcesz przetłumaczyć tłumacza.
-
W interpretacji dźwięku:
-
Dostosuj suwak dźwięku Balans , aby odsłuchać bardziej oryginalne lub zinterpretowane dźwięki.
-
Z opcji Twoja reprezentacja głosu wybierz głos, w który inni uczestnicy będą słyszeć Twoje interpretowane mowę. Aby dowiedzieć się więcej o opcji Symuluj mój głos, zobacz Symulacja głosu w interpretecie.
-
-
Naciśnij pozycję Włącz tłumacza.
Aby dostosować ustawienia tłumacza, naciśnij pozycję Więcej
Aby wyłączyć tłumacza, naciśnij pozycję Więcej
Uwagi:
-
Ustawienia tłumacza będą się powtarzać podczas przyszłych spotkań.
-
Tłumacz nie jest obecnie obsługiwany w spotkaniach ad hoc, spotkaniach przy użyciu Microsoft Teams Rooms przy użyciu urządzeń osobistych, ratuszy, seminariów internetowych ani spotkań w aplikacji Teams w wersji bezpłatnej.
Włączanie tłumacza w połączeniach
-
Podczas połączenia wybierz pozycję Więcej akcji
w kontrolkach połączeń. -
Wybierz pozycję Język i mowa > Włącz dla mnie tłumacza.
Wybieranie ustawień tłumacza
Po włączeniu interpretatora okienko ustawień tłumacza zostanie otwarte automatycznie.
Jeśli okienko ustawień nie jest otwarte, wybierz ikonę Tłumacz w oknie połączenia, a następnie wybierz pozycję Zarządzaj ustawieniami.
W ustawieniach tłumacza wykonaj następujące czynności:
-
W polu Odsłuchaj połączenie w wybierz język, na który chcesz przetłumaczyć tłumacza.
-
Za pomocą suwaka Głośność salda dostosuj ilość dźwięku oryginalnego lub interpretowanego dźwięku, który usłyszysz.
-
W obszarze Wybierz głos podczas interpretacji wybierz pozycję Symuluj mój głos , aby tłumacz używał danych głosowych do symulacji Twojego głosu. Wybierz pozycję Automatyczny głos , aby wybrać głos, który inni uczestnicy słyszą po przetłumaczeniu twojej mowy.
Wybierz pozycję Włącz.
Zmienianie ustawień lub wyłączanie tłumacza
-
Wybierz ikonę Tłumacz w lewym górnym rogu okna połączenia.
-
Wybierz pozycję Zarządzaj ustawieniami , aby zmienić preferencje, lub pozycję Wyłącz dla mnie , aby przestać używać tłumacza.
Automatyczne wykrywanie języka mówionego
Gdy interpreter jest włączony, język mówiony jest automatycznie wykrywany i aktualizowany w ramach tłumacza, podpisów na żywo i transkrypcji na żywo.
Aby wyłączyć automatyczne wykrywanie podpisów na żywo lub transkrypcji:
-
W okienku Transkrypcja wybierz pozycję Ustawienia językowe
i zmień zaznaczenie z menu rozwijanego Twój język mówiony z opcji Automatyczne wykrywanie na preferowany język. -
Obok pozycji Napisy na żywo wybierz pozycję Otwórz ustawienia podpis
> Ustawienia języka . W menu rozwijanym Twój język mówiony zmień wybraną opcję z Wykryj automatycznie na preferowany język.
Gdy tłumacz ustny jest wyłączony, język mówiony nie będzie aktualizowany automatycznie, jeśli uczestnicy przełączą języki podczas spotkania, co może spowodować niedokładną zawartość.
Symulacja głosu w tłumaczu
Gdy używasz symulacji głosu w tłumaczu ustnym, przetłumaczona mowa jest generowana własnym głosem, więc inni uczestnicy będą słyszeć tłumaczenia, tak jakbyś mówił bezpośrednio w swoim języku. Krótkie segmenty mowy są krótko analizowane przez system w czasie rzeczywistym, aby symulować twój niepowtarzalny ton, styl i cechy głosu.
Próbki głosu ani dane biometryczne nigdy nie są przechowywane. Sztuczna interfejs natychmiast tworzy naturalnie brzmiący głos w wybranym języku, zachowując twój autentyczny ton, ton i styl mówienia bez wyolbrzymiania emocji. Zapewnia to znajome i bezproblemowe wielojęzyczne środowisko konwersacji.
Prywatność danych
Dane głosowe są przetwarzane natychmiast, w czasie rzeczywistym, bez przechowywania próbek głosu ani informacji biometrycznych. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz Zarządzanie agentem tłumacza dla organizacji.
Zasady i ustawienia symulacji głosu
Jeśli administrator IT włączył zasady symulacji głosu, ustawienie Symuluj mój głos zostanie włączone automatycznie. Jeśli zasady nie są włączone, twoja mowa zostanie przetłumaczona przy użyciu domyślnego automatycznego głosu.
Aby zarządzać preferencjami głosowymi podczas spotkania:
-
Wybierz pozycję Więcej akcji
w kontrolkach spotkania. -
Wybierz pozycję Język i mowa
> Interpreter > Ustawienia tłumacza . -
W obszarze Wybierz głos podczas interpretacji wybierz pozycję:
-
Symuluj mój głos , aby inne osoby mogły usłyszeć przetłumaczoną mowę przedstawioną w symulowanym głosie.
-
Automatyczne rozpoznawanie mowy przez inne osoby, aby słyszeć przetłumaczoną mowę w domyślnym automatycznym głosie (np. Ava).
-
-
Wybierz opcję Potwierdź.
Najważniejsze wskazówki dotyczące tłumacza
Postępuj zgodnie z poniższymi najlepszymi rozwiązaniami, aby uzyskać płynne i skuteczne środowisko spotkań wielojęzycznych:
Kiedy używać tłumacza
-
Spotkania bez wspólnego języka: idealne rozwiązanie, gdy uczestnicy nie mają wspólnego języka.
-
W dyskusjach strukturalnych: najlepiej w przypadku konwersacji strukturalnych, w których jedna osoba mówi naraz.
Porady dotyczące efektywnej komunikacji wielojęzycznej
-
Mów po jednym języku naraz. Trzymaj się spójnie jednego języka, zwłaszcza jeśli jesteś dwujęzyczny.
-
Bądź jasny i zwięzły. Używaj krótkich zdań, często wstrzymywanie i upraszczaj język techniczny, aby poprawić dokładność interpretacji.
-
Podnieś rękę. Wybierz pozycję Podnieś
w kontrolkach spotkania, aby wskazać, kiedy chcesz mówić, aby zapobiec nakładaniu się mowy. -
Zezwalaj na zakończenie interpretacji. Zwróć uwagę na wskaźniki wizualne pokazujące, że inni zakończyli słuchanie interpretacji przed kontynuowaniem lub zmianą tematów.
-
Wizualnie wspieraj swoją wiadomość. Udostępnij swój ekran lub użyj funkcji czatu, aby zapewnić dodatkowy kontekst (linki, zrzuty ekranu, dokumenty).
-
Włącz kamerę. Podpowiedzi wizualne mogą tworzyć bardziej atrakcyjną i naturalną konwersację wielojęzyczną.
Zalecenia dotyczące konfiguracji spotkania
-
Upewnij się, że organizator spotkania ma licencję Microsoft 365 Copilot lub Teams Premium. Włącz funkcję rozpoznawania mowy wielojęzycznej w opcjach spotkania, aby wszyscy uczestnicy mogli indywidualnie wybierać swoje języki mówione i ustawienia tłumaczenia napisów na żywo w celu wyraźnej komunikacji z tłumaczem lub bez niego.
-
Łatwo zapoznaj się z kluczowymi dyskusjami dzięki inteligentnemu podsumowaniu spotkań, które teraz wspiera spotkania wielojęzyczne. Po spotkaniu podsumowanie jest automatycznie generowane w języku tłumaczenia wybranym do transkrypcji na żywo i podpisów.
Ograniczenia dotyczące tłumaczy ustnych
-
Nagrania ze spotkań rejestrują tylko oryginalne części audio spotkania i nie zawierają dźwięku interpretacyjnego.
-
Przetłumaczone transkrypcje są dostępne na żywo tylko podczas spotkania. Po zakończeniu spotkania w transkrypcji jest wyświetlany tylko oryginalny (mówiony) język.
-
Tłumacz ustny nie jest zoptymalizowany pod kątem spotkań z szybką wymianą, przerwami lub nakładającymi się dialogami, ponieważ tłumaczenie może trwać dłużej niż pierwotna mowa, utrudniając naturalne obserwowanie i odpowiadanie.
-
Interpretacja imion i nazwisk, płci lub terminów technicznych może być niedokładna.
Często zadawane pytania
Jak działa symulacja głosu?
Jeśli włączysz symulację głosu, tłumacz próbkuje krótkie segmenty głosu, aby symulować Twój ton, styl i cechy głosu. Gdy tłumacz tłumaczy twoje przemówienie dla innych osób, inne osoby usłyszą tłumaczenie Twoim symulowanym głosem. Wyłącz symulację głosu w dowolnym momencie i wybierz inny styl głosu w ustawieniach tłumacza.
Symulacja głosu przetwarza twój głos tylko w czasie rzeczywistym i nie przechowuje danych biometrycznych ani nie dodaje uczuć emocjonalnych poza to, co jest mówione. Jeśli nie możesz uzyskać dostępu do tłumacza, skontaktuj się z administratorem IT.
Która technologia zasila tłumacza?
Agent tłumaczy ustnych w usłudze Teams umożliwia tłumaczenie mowy na mowę w czasie rzeczywistym (STS) przy użyciu usług Azure AI. Automatycznie wykrywa języki mówione podczas spotkania i obsługuje wielojęzyczne konwersacje wielojęzyczne.
Jak to działa:
-
Rozpoznawanie mowy (ST): konwertuje język mówiony na tekst w języku angielskim.
-
Tłumaczenie (MT): tłumaczy tekst w języku angielskim na wybrane języki.
-
Generowanie głosu (TTS): tworzy przetłumaczoną mowę w języku docelowym. Może symulować głos prelegenta lub korzystać ze wstępnie zdefiniowanego głosu na podstawie ich preferencji i zasad administratora IT.
-
Bot przesyła dźwięk ze spotkania na potrzeby przetwarzania w chmurze i natychmiast zwraca tłumaczenia.
Czy tłumacz ustny obsługuje spotkania z osobami z innych organizacji?
Tak. Osoby z innych organizacji mogą korzystać z tłumacza, jeśli dołączają z zweryfikowanych kont M365 z prawidłowymi licencjami usługi M365 Copilot. Osoby dołączanie anonimowo lub jako goście nie mogą używać tłumacza, ponieważ nie można zweryfikować ich tożsamości i statusów licencji.
Prześlij opinię!
Zawsze szukamy sposobów ulepszania funkcji. Aby przekazać opinię, wybierz wskaźnik tłumacza
Dodaj swoją opinię i wybierz pozycję Prześlij , aby wysłać swoje komentarze bezpośrednio do firmy Microsoft.
Tematy pokrewne
Rozpoznawanie mowy wielojęzycznej w aplikacji Microsoft Teams
Używanie napisów na żywo podczas spotkań w aplikacji Microsoft Teams
Używanie interpretacji języka podczas spotkań w aplikacji Microsoft Teams