Microsoft Teams 会议中的解释器

注意: 每人每月提供 20 小时的翻译,并持有智能 Microsoft 365 Copilot 副驾驶®许可证。 超出所包含小时数的访问权限取决于可用容量。

使用解释器代理消除多语言Microsoft Teams 会议中的语言障碍。 解释器代理通过实时语音转语音翻译帮助参与者以他们的首选语言说话和收听。

显示 Microsoft Teams 会议中的常规解释器体验的屏幕截图。

本文内容

会议中的翻译

当参与者不共享通用语言时,使会议更具包容性,使用解释器代理。 翻译非常适合与会者讲不同语言的会议,你通常依赖人工翻译。 

翻译员将语音翻译为每个参与者的首选语言,从而帮助弥合沟通差距,让每个人都能用自己最熟悉的语言说话和听,并充分参与对话。

当你在 Teams 会议期间打开“解释器”时,你将能够听到“翻译”将其他参与者翻译成你的首选语言。

解释...:当某人使用你的首选语言以外的语言说话时,你将听到原始说话人音频的翻译。 你还将在原始说话人的视频源上看到一个指示器,显示他们的语音正在翻译。

在 Teams 会议中解释某人的语音时显示的指示的屏幕截图。

为其他人进行翻译...:当你用不同于其他参与者首选语言的语言说话时,他们会听到你的语音被翻译成他们所选的语言。 视频源上的指示器将显示你的语音正在为其他人翻译。

此外,在你听完已解释的音频后,其他人仍在用他们的首选语言收听,你将看到一个指示器,提示你等待,直到每个人都听完,然后再再次说话。

显示解释器指示有人仍在收听解释的屏幕截图。

未打开翻译人员也会看到一个指示某人的语音正在翻译的指示器。 这为每个人提供了视觉提示,让翻译在取消静音并开始说话之前完成。

支持的语言

翻译器目前支持以下语言:英语、西班牙语、葡萄牙语、日语、简体中文 (普通话) 、意大利语、德语、法语和韩语。

注意: 

  • 翻译员可以识别某些口语,但不能保证翻译的准确性。

  • 无论输入语言如何,解释输出将始终采用上面列出的支持语言之一。

打开解释器

在与多达 1,000 名参与者(其中讲多种语言)的会议中启用“翻译”。

打开“解释器”时, 多语言语音识别也会自动打开,允许参与者设置其口语和翻译语言。 在会议选项中,组织者可以独立于“解释器”打开多语言语音识别。

若要打开解释器,请:

  1. 在会议控件中选择“ 更多作 Microsoft Teams“更多选项”图标 ”。

  2. 选择“ 语言和语音 语言和语音菜单项图标 > 翻译 Microsoft Teams 中的解释器图标 > 为我 打开 Microsoft Teams 中的解释器图标

  3. 解释器设置中:

    • 从“ 在”收听会议“下拉菜单中选择要 翻译为的语言。

    • 调整 “平衡音量”滑块以收听更多原始音频或解释音频。

    • 从“在解释 时选择语音”选项中选择你希望其他参与者听到已解释语音的语音。 若要了解有关语音模拟的详细信息,请参阅 解释器中的语音模拟

  4. 选择“ 打开”。

若要调整“解释器”设置或关闭“解释器”,请在会议窗口中选择“解释器”指示器。

选择“ 管理设置” 以打开“解释器设置”,或 选择“为我关闭 ”可自行关闭解释器。

突出显示Microsoft Teams 会议中的解释器指示器的屏幕截图。

注意: 

  • 解释器设置将在未来的会议中保留。

  • 临时会议或电话会议、将Microsoft Teams 会议室与个人设备配合使用的会议、市政厅、网络研讨会或 Teams 免费会议中,目前不支持解释器。

口语自动检测

打开“解释器”后,会自动检测口语,并在解释器、实时字幕和实时听录中更新口语。

若要关闭实时字幕或听录的自动检测,请执行以下作:

  • 在“ 脚本 ”窗格中,选择“ 语言设置 Microsoft Teams 中的语言设置并将“ 你的口语 ”下拉菜单中的选择从 “自动检测 ”更改为首选语言。

  • 在“实时字幕”旁边,选择“打开描述文字设置“设置”按钮> 语言设置 Microsoft Teams 中的语言设置。 在“ 口语 ”下拉菜单中,将所选内容从 “自动检测 ”更改为首选语言。

关闭“解释器”后,如果参与者在会议期间切换语言,导致内容不准确,则口语不会自动更新。

解释器中的语音模拟

在解释器中使用 语音模拟 时,翻译后的语音以你自己的语音生成,因此其他参与者将听到翻译,就像你直接说他们的语言一样。 系统会实时简要分析语音的短段,以模拟独特的语气、风格和语音特征。

永远不会存储语音样本或生物识别数据。 AI 在所选语言中立即创建听起来自然的声音,保留真实的语气、音调和说话风格,而不会夸大情感。 这可确保熟悉且无缝的多语言对话体验。 

数据隐私

 语音数据会立即实时处理,无需存储语音样本或生物识别信息。 若要了解详细信息,请参阅 管理组织的解释器代理

语音模拟策略和设置

如果 IT 管理员已启用语音模拟策略,则“ 模拟我的声音 ”设置将自动打开。 如果未打开策略,将使用默认自动语音翻译语音。

若要在会议期间管理语音首选项,请执行以下作: 

  1. 在会议控件中选择“ 更多作 Microsoft Teams“更多选项”图标”。

  2. Teams 翻译消息图标选择“语言和语音 语言和语音菜单项图标 > 解释器 Microsoft Teams 中的解释器图标> 解释器设置 ”。

  3. “在解释时选择语音”中,选择:

    • 模拟我的声音 ,让其他人听到模拟语音中呈现的翻译语音。

    • 自动语音,让其他人听到在默认自动语音 ((例如 Ava) )中呈现的翻译语音。

  4. 选择“确认”。

解释器的最佳做法

遵循以下最佳做法,获得流畅有效的多语言会议体验:

何时使用解释器

  • 在没有共同语言的会议上:当参与者不共享公共语言时,理想选择。

  • 在结构化讨论中:最适合一次有一个人发言的结构化对话。

有效多语言沟通的提示

  • 一次说一种语言。 始终坚持使用单一语言,尤其是如果你是双语者。

  • 简洁明了。 使用短句、频繁暂停和简化技术语言,以提高翻译准确性。

  • 举手。 在会议控件中选择“ 引发 举手图标”以指示何时要发言,从而防止语音重叠。

  • 允许解释完成。 注意显示其他人在继续或更改主题之前已完成听译的视觉指示器。

  • 直观地支持你的消息。 共享屏幕或使用聊天功能来提供其他上下文 (链接、屏幕截图、文档) 。

  • 打开相机。 视觉提示可以创建更具吸引力和自然的多语言对话。

会议设置建议

  • 确保会议组织者具有智能 Microsoft 365 Copilot 副驾驶®或Teams 高级版许可证。 在会议选项中启用多语言语音识别,以便所有参与者都可以单独选择其口语和实时字幕的翻译设置,以便与翻译人员进行清晰沟通。

  • 通过 智能会议回顾轻松跟进关键讨论,现在支持多语言会议。 会议结束后,系统会使用你为实时听录和字幕选择的翻译语言自动生成回顾。

解释器限制

  • 会议录制仅捕获原始会议音频,不包括解释音频。

  • 翻译的脚本仅在会议期间实时提供。 会议结束后,脚本中仅显示原始 (口语) 语言。

  • 翻译未针对具有快速交流、中断或重叠对话的会议进行优化,因为翻译可能需要比原始语音更长的时间,因此很难自然地跟进和响应。

  • 对人员姓名、性别或技术术语的解释可能不准确。

常见问题解答

语音模拟的工作原理是什么?

如果启用语音模拟,解释器将采样语音的简短片段,以模拟语气、风格和语音特征。 当翻译人员为其他人翻译你的语音时,人们将听到模拟语音的翻译。 随时关闭语音模拟,并在“解释器”设置中选择不同的语音风格。

语音模拟仅实时处理语音,不会存储生物识别数据,也不会添加超出所讲内容之外的情感情绪。 如果无法访问解释器,请联系 IT 管理员。

哪些技术为解释器提供支持?

Teams 中的解释器代理使用 Azure AI 服务实现实时语音转语音 (STS) 翻译。 它自动检测会议中的口语,并支持多说话人、多语言对话。 

运作方式: 

  1. 语音识别 (ST) :将口语转换为英语文本。

  2. 翻译 (MT) :将英语文本翻译成所选语言 () 。

  3. 语音生成 (TTS) :以目标语言生成翻译的语音。 它可以模拟说话人的声音,或者根据说话人的偏好和 IT 管理策略使用预定义的语音。

  4. 机器人传输会议音频进行基于云的处理,并立即返回翻译。

解释器是否支持与其他组织的人员会面?

可以。 如果从具有有效 M365 Copilot 许可证的已验证 M365 帐户加入,则来自其他组织人员可以使用解释器。 匿名或作为来宾加入人员无法使用解释器,因为无法验证其标识和许可证状态。

提交反馈

我们一直在寻找改进功能的方法。 若要提供反馈,请在会议窗口中选择“解释器”指示器 Microsoft Teams 中的解释器图标 。 选择“向上或向下”按钮。

突出显示“解释器反馈”按钮的屏幕截图。

添加反馈并选择“ 提交 ”,将评论直接发送到Microsoft。

相关主题

Microsoft Teams 中的多语言语音识别

在 Microsoft Teams 会议中使用实时字幕

在 Microsoft Teams 会议中使用语言解释

需要更多帮助?

需要更多选项?

了解订阅权益、浏览培训课程、了解如何保护设备等。