مترجم في اجتماعات ومكالمات Microsoft Teams

ملاحظة: يتم تضمين 20 ساعة من الترجمة الفورية لكل شخص شهريا مع ترخيص Microsoft 365 Copilot. يخضع الوصول إلى ما بعد الساعات المضمنة للسعة المتاحة.

إزالة حواجز اللغة في اجتماعات Microsoft Teams متعددة اللغات والمكالمات باستخدام وكيل المترجم الفوري. يساعد وكيل المترجم المشاركين على التحدث والاستماع بلغاتهم المفضلة من خلال الترجمة الفورية لتحويل الكلام إلى كلام.

لقطة شاشة تعرض تجربة المترجم العام في اجتماع Microsoft Teams.

في هذه المقالة

مترجم في الاجتماعات والمكالمات

اجعل اجتماعات Teams والمكالمات أكثر شمولا مع وكيل المترجم الفوري عندما لا يشارك المشاركون لغة مشتركة. يعد المترجم مثاليا للاجتماعات والمكالمات حيث يتحدث المشاركون لغات مختلفة وكنت تعتمد تقليديا على مترجم بشري. 

يساعد المترجم على سد فجوات الاتصال من خلال ترجمة الكلام إلى اللغة المفضلة لكل مشارك - مما يسمح للجميع بالتحدث والاستماع باللغة التي يرتاحون إليها ويشاركون فيها بشكل كامل.

عند تشغيل المترجم، ستتمكن من سماع المترجم يترجم المشاركين الآخرين إلى لغتك المفضلة.

التفسير: عندما يتحدث شخص ما بلغة أخرى غير لغتك المفضلة، ستسمع الترجمة عبر صوت المتحدث الأصلي. سترى أيضا مؤشرا على موجز الفيديو الخاص بالمتحدث الأصلي الذي يظهر أنه تتم ترجمة كلامه.

لقطة شاشة للإشارة التي تظهر عند تفسير خطاب شخص ما في اجتماع Teams.

تفسير للآخرين: عندما تتحدث بلغة مختلفة عن اللغات المفضلة للمشاركين الآخرين، سيسمعون كلامك مترجما إلى اللغات التي اختاروها. سيظهر مؤشر على موجز الفيديو الخاص بك أن كلامك تتم ترجمته للآخرين.

بالإضافة إلى ذلك، بعد الانتهاء من الاستماع إلى الصوت المفسر، إذا كان الآخرون لا يزالون يستمعون بلغاتهم المفضلة، فسترى مؤشرا يطالبك بالانتظار حتى ينتهي الجميع من الاستماع قبل التحدث مرة أخرى.

لقطة شاشة تعرض مؤشر المترجم الفوري أن شخصا ما لا يزال يستمع إلى تفسير.

الأشخاص الذين لم يتم تشغيل "المترجم الفوري" سيشاهدون أيضا مؤشرا على أن خطاب شخص ما تتم ترجمته. يوفر هذا للجميع إشارة مرئية للسماح للترجمة بالانتهاء قبل إلغاء كتم الصوت والبدء في التحدث.

اللغات المعتمدة

يدعم المترجم حاليا اللغات التالية: الإنجليزية والإسبانية والبرتغالية واليابانية والصينية المبسطة (الماندارين) والإيطالية والألمانية والفرنسية والكورية.

ملاحظات: 

  • يمكن التعرف على بعض اللغات المنطوقة من قبل المترجم الفوري، ولكن دقة الترجمة الفورية غير مضمونة.

  • بغض النظر عن لغة الإدخال، سيكون إخراج الترجمة الفورية دائما بإحدى اللغات المدعومة المذكورة أعلاه.

تشغيل المترجم الفوري في الاجتماعات

قم بتشغيل المترجم في اجتماعات مع ما يصل إلى 1000 مشارك، حيث يتم التحدث بلغات متعددة.

عند تشغيل المترجم، سيتم أيضا تشغيل التعرف على الكلام متعدد اللغات تلقائيا، مما يسمح للمشاركين بتعيين لغاتهم المنطوقة والمترجمة. يمكن تشغيل التعرف على الكلام متعدد اللغات بشكل مستقل عن المترجم من قبل المنظم في خيارات الاجتماع.

لتشغيل المترجم الفوري:

  1. حدد المزيد من الإجراءات أيقونة خيارات إضافية لـ Microsoft Teams في عناصر تحكم الاجتماع.

  2. حدد مترجم اللغة والكلام أيقونة عنصر قائمة اللغة والكلام >أيقونة المترجم في Microsoft Teams > تشغيل أيقونة المترجم في Microsoft Teams.

  3. في إعدادات المترجم الفوري:

    • حدد اللغة التي تريد أن يترجم إليها المترجم من القائمة المنسدلة الاستماع إلى الاجتماع.

    • اضبط شريط تمرير موازنة مستوى الصوت لسماع المزيد من الصوت الأصلي أو المفسر.

    • اختر الصوت الذي تريد أن يسمعه المشاركون الآخرون في كلامك المفسر من خيارات اختيار صوتك عند التفسير. لمعرفة المزيد حول المحاكاة الصوتية، راجع المحاكاة الصوتية في المترجم.

  4. حدد تشغيل.

لضبط إعدادات المترجم أو إيقاف تشغيل المترجم، حدد مؤشر المترجم في نافذة الاجتماع.

حدد إدارة الإعدادات لفتح إعدادات المترجم الفوري أو إيقاف تشغيلها بالنسبة لي لإيقاف تشغيل المترجم لنفسك.

لقطة شاشة تبرز مؤشر المترجم في اجتماع Microsoft Teams.

ملاحظات: 

  • ستستمر إعدادات المترجم عبر الاجتماعات المستقبلية.

  • المترجم الفوري غير مدعوم حاليا في الاجتماعات المخصصة أو الاجتماعات باستخدام Microsoft Teams Rooms مع الأجهزة الشخصية أو قاعات المدينة أو الندوات عبر الإنترنت أو اجتماعات Teams المجانية.

تشغيل المترجم الفوري في المكالمات

  1. أثناء المكالمة، حدد المزيد من الإجراءات أيقونة خيارات إضافية لـ Microsoft Teamsفي عناصر التحكم في المكالمة.

  2. حدد اللغة والكلام > تشغيل المترجم الفوري نيابة عني.

اختيار إعدادات المترجم الفوري

بعد تشغيل المترجم، يتم فتح جزء إعدادات المترجم تلقائيا.

إذا لم يكن جزء الإعدادات مفتوحا، فحدد أيقونة المترجم في نافذة المكالمة، ثم حدد إدارة الإعدادات.

في إعدادات المترجم الفوري، قم بما يلي:

  • في الاستماع إلى المكالمة، حدد اللغة التي تريد أن يترجم إليها المترجم.

  • استخدم شريط تمرير موازنة مستوى الصوت لضبط مقدار الصوت الأصلي أو الصوت المفسر الذي تسمعه.

  • في اختيار صوتك عند تفسيره، حدد محاكاة صوتي لجعل المترجم يستخدم البيانات الصوتية لمحاكاة صوتك. اختر الصوت التلقائي لتحديد الصوت الذي يسمعه المشاركون الآخرون عند ترجمة كلامك.

حدد تشغيل.

تغيير الإعدادات أو إيقاف تشغيل المترجم الفوري

  • حدد أيقونة المترجم في الزاوية العلوية اليمنى من نافذة المكالمة.

  • حدد إدارة الإعدادات لتغيير تفضيلاتك، أو حدد إيقاف التشغيل بالنسبة لي للتوقف عن استخدام المترجم الفوري.

الكشف التلقائي للغة المنطوقة

عند تشغيل المترجم، يتم الكشف عن اللغة المنطوقة وتحديثها تلقائيا عبر المترجم الفوري والتسميات التوضيحية المباشرة وكتابة الحديث المباشر.

لإيقاف تشغيل الكشف التلقائي للتسميات التوضيحية المباشرة أو كتابة الحديث:

  • في جزء النسخة المكتوبة ، حدد إعدادات اللغة إعدادات اللغة في Microsoft Teamsوغير التحديد في القائمة المنسدلة اللغة المنطوقة من الكشف التلقائي إلى اللغة المفضلة لديك.

  • بجوار التسميات التوضيحية المباشرة، حدد فتح إعدادات التسمية التوضيحية الزر "إعدادات"> إعدادات اللغة إعدادات اللغة في Microsoft Teams. في القائمة المنسدلة اللغة المنطوقة ، غير اختيارك من الكشف التلقائي إلى لغتك المفضلة.

عند إيقاف تشغيل المترجم، لن يتم تحديث اللغة المنطوقة تلقائيا إذا قام المشاركون بتبديل اللغات أثناء الاجتماع مما قد يؤدي إلى محتوى غير دقيق.

المحاكاة الصوتية في المترجم الفوري

عند استخدام محاكاة الصوت في المترجم، يتم إنشاء الكلام المترجم بصوتك الخاص، لذلك سيسمع المشاركون الآخرون الترجمات كما لو كنت تتحدث لغتهم مباشرة. يتم تحليل أجزاء قصيرة من كلامك بإيجاز من قبل النظام في الوقت الحقيقي لمحاكاة النغمة الفريدة والنمط والخصائص الصوتية.

لا يتم تخزين العينات الصوتية أو البيانات البيومترية أبدا. ينشئ الذكاء الاصطناعي على الفور صوتا طبيعيا باللغة المحددة، مع الحفاظ على نبرة صوتك الأصلية، وأسلوبك الصوتي، وأسلوب التحدث دون المبالغة في المشاعر. وهذا يضمن تجربة محادثة متعددة اللغات مألوفة وسلسة. 

خصوصية البيانات

 تتم معالجة البيانات الصوتية على الفور، في الوقت الحقيقي، دون تخزين عينات الصوت أو المعلومات البيومترية. لمعرفة المزيد، راجع إدارة وكيل المترجم لمؤسستك.

نهج المحاكاة الصوتية وإعداداتها

إذا قام مسؤول تكنولوجيا المعلومات بتشغيل نهج محاكاة الصوت، تشغيل الإعداد محاكاة صوتي تلقائيا. إذا لم يكن النهج قيد التشغيل، ترجمة كلامك باستخدام صوت تلقائي افتراضي.

لإدارة تفضيلاتك الصوتية أثناء اجتماع: 

  1. حدد المزيد من الإجراءات أيقونة خيارات إضافية لـ Microsoft Teamsفي عناصر تحكم الاجتماع.

  2. حدد إعدادات مترجم اللغة والكلام أيقونة عنصر قائمة اللغة والكلام >أيقونة المترجم في Microsoft Teams> المترجم الفوري أيقونة رسالة ترجمة Teams.

  3. في اختيار صوتك عند تفسيره، حدد:

    • محاكاة صوتي للآخرين لسماع كلامك المترجم المقدم في صوتك المحاكي.

    • صوت تلقائي للآخرين لسماع كلامك المترجم المقدم في صوت تلقائي افتراضي (على سبيل المثال، Ava).

  4. حدد تأكيد.

أفضل الممارسات للمترجم الفوري

اتبع أفضل الممارسات هذه للحصول على تجربة اجتماع سلسة وفعالة متعددة اللغات:

متى تستخدم المترجم الفوري

  • في الاجتماعات التي لا تحتوي على لغة مشتركة: مثالية عندما لا يشارك المشاركون لغة مشتركة.

  • في المناقشات المنظمة: الأفضل للمحادثات المنظمة حيث يتحدث شخص واحد في كل مرة.

تلميحات للاتصال الفعال متعدد اللغات

  • تحدث بلغة واحدة في كل مرة. التزم باستمرار بلغة واحدة، خاصة إذا كنت ثنائي اللغة.

  • كن واضحا ومختصا. استخدم الجمل القصيرة، وتوقف مؤقتا بشكل متكرر، وبسط اللغة التقنية لتحسين دقة التفسير.

  • ارفع يدك. حدد رفع أيقونة رفع اليدفي عناصر تحكم الاجتماع للإشارة إلى الوقت الذي تريد التحدث فيه، ومنع تداخل الكلام.

  • السماح بانتهاء الترجمة الفورية. ابحث عن المؤشرات المرئية التي تظهر أن الآخرين قد انتهىوا من الاستماع إلى التفسير قبل متابعة المواضيع أو تغييرها.

  • دعم رسالتك بشكل مرئي. شارك شاشتك أو استخدم ميزات الدردشة لتوفير سياق إضافي (الارتباطات ولقطات الشاشة والمستندات).

  • قم بتشغيل الكاميرا. يمكن أن تنشئ الإشارات المرئية محادثة متعددة اللغات أكثر جاذبية وطبيعية.

توصيات إعداد الاجتماع

  • تأكد من أن منظم الاجتماع لديه ترخيص Microsoft 365 Copilot أو Teams Premium. قم بتشغيل التعرف على الكلام متعدد اللغات في خيارات الاجتماع بحيث يمكن لجميع المشاركين تحديد اللغات المنطوقة وإعدادات الترجمة الخاصة بهم بشكل فردي للتسميات التوضيحية المباشرة للتواصل الواضح مع المترجم الفوري أو بدونه.

  • يمكنك بسهولة متابعة المناقشات الرئيسية من خلال ملخص الاجتماع الذكي، الذي يدعم الآن الاجتماعات متعددة اللغات. بعد الاجتماع، يتم إنشاء الملخص تلقائيا بلغة الترجمة التي حددتها للنسخ المباشر والتسميات التوضيحية.

قيود المترجم الفوري

  • تسجل تسجيلات الاجتماع صوت الاجتماع الأصلي فقط ولا تتضمن صوت الترجمة الفورية.

  • تتوفر النصوص المترجمة مباشرة فقط أثناء الاجتماع. بعد انتهاء الاجتماع، يتم عرض اللغة الأصلية (المنطوقة) فقط في النسخة المكتوبة.

  • لم يتم تحسين المترجم للاجتماعات ذات التبادل السريع أو الانقطاعات أو الحوار المتداخل، حيث قد تستغرق الترجمة وقتا أطول من الكلام الأصلي، مما يجعل من الصعب المتابعة والاستجابة بشكل طبيعي.

  • قد يكون تفسير أسماء الأشخاص أو جنسهم أو مصطلحاتهم التقنية غير دقيق.

الأسئلة المتداولة

كيف تعمل المحاكاة الصوتية؟

إذا قمت بتشغيل المحاكاة الصوتية، فسيعين المترجم مقاطع موجزة من صوتك لمحاكاة نغمتك ونمطك وخصائصك الصوتية. عندما يقوم المترجم بترجمة كلامك للآخرين، سيسمع الأشخاص الترجمة بصوتك المحاكي. أوقف تشغيل المحاكاة الصوتية في أي وقت واختر نمط صوت مختلفا في إعدادات المترجم الفوري.

تعالج المحاكاة الصوتية صوتك فقط في الوقت الحقيقي ولا تخزن بياناتك البيومترية أو تضيف مشاعر عاطفية تتجاوز ما يتم التحدث به. إذا تعذر عليك الوصول إلى المترجم، فاتصل بمسؤول تكنولوجيا المعلومات.

ما هي قوى التكنولوجيا المترجم؟

يتيح وكيل المترجم الفوري في Teams ترجمة تحويل الكلام إلى كلام في الوقت الحقيقي (STS) باستخدام Azure الذكاء الاصطناعي Services. يكتشف تلقائيا اللغات المنطوقة في اجتماع ويدعم المحادثات متعددة المتحدثين واللغات. 

كيفية عمله: 

  1. التعرف على الكلام (ST): تحويل اللغة المنطوقة إلى نص إنجليزي.

  2. الترجمة (MT): تترجم النص الإنجليزي إلى اللغة (اللغات) المحددة.

  3. إنشاء الصوت (TTS): ينتج كلاما مترجما باللغة الهدف. يمكنه محاكاة صوت المتحدث أو استخدام صوت محدد مسبقا استنادا إلى تفضيله ونهج مسؤول تكنولوجيا المعلومات.

  4. ينقل الروبوت صوت الاجتماع للمعالجة المستندة إلى السحابة ويعيد الترجمات على الفور.

هل يدعم المترجم الاجتماعات مع أشخاص من مؤسسات أخرى؟

نعم. يمكن الأشخاص من مؤسسات أخرى استخدام المترجم إذا انضموا من حسابات M365 التي تم التحقق منها بتراخيص M365 Copilot صالحة. الأشخاص الانضمام بشكل مجهول أو كضيوف لا يمكنهم استخدام المترجم لأنه لا يمكن التحقق من هوياتهم وحالات الترخيص الخاصة بهم.

إرسال الملاحظات

نحن نبحث دائما عن طرق لتحسين الميزات. لتقديم ملاحظات، حدد مؤشر المترجم الفوري أيقونة المترجم في Microsoft Teams في نافذة الاجتماع. حدد إما زر الإبهام لأعلى أو لأسفل.

لقطة شاشة تبرز أزرار ملاحظات المترجم.

أضف ملاحظاتك وحدد إرسال لإرسال تعليقاتك مباشرة إلى Microsoft.

المواضيع ذات الصلة

التعرف على الكلام متعدد اللغات في Microsoft Teams

استخدام التسميات التوضيحية المباشرة في اجتماعات Microsoft Teams

استخدام تفسير اللغة في اجتماعات Microsoft Teams

هل تحتاج إلى مزيد من المساعدة؟

الخروج من الخيارات إضافية؟

استكشف مزايا الاشتراك، واستعرض الدورات التدريبية، وتعرف على كيفية تأمين جهازك، والمزيد.