Utilizarea subtitrărilor în direct într-un eveniment în direct în Microsoft Teams
Important:
-
Evenimentele în direct Teams vor fi retrase și înlocuite de primării în septembrie 2024. Începeți lucrul cu primăria din Teams pentru experiențe de eveniment virtual îmbunătățite.
-
Pentru a afla mai multe, consultați Comutarea de la evenimente în direct Microsoft Teams la primării.
Notă: Acest articol și-a făcut treaba și va fi retras în curând. Pentru a preveni problemele de tip „Pagina nu a fost găsită”, eliminăm linkurile despre care știm. Dacă ați creat linkuri spre această pagină, eliminați-le și împreună vom menține un web mereu actualizat.
Participanții la evenimentul în direct pot vizualiza subtitrări în direct în până la șase limbi, pe lângă limba vorbită. Organizatorii evenimentului pot selecta limbile dintr-o listă de peste 50.
În acest articol
Notă: Legendele și subtitrările nu sunt încă disponibile pentru unii nori guvernamentali.
Configurarea subtitrărilor în direct
Organizatorii pot activa subtitrările în direct pentru un eveniment și pot alege limbile în care vor fi disponibile. Pentru a configura subtitrări în direct pentru eveniment, selectați caseta Subtitrări atunci când planificați evenimentul.
Notă: Subtitrările în direct sunt disponibile doar pentru evenimentele în direct produse utilizând Teams.
Utilizați meniul Traducere în pentru a adăuga până la șase limbi în care participanții pot alege să vadă subtitrări în, în plus față de limba vorbită. De exemplu, dacă limba vorbită este engleza, dar știți că există un birou în Țările de Jos care se reglează, selectați Olandeză (Țările de Jos), astfel încât să poată obține subtitrări în limba olandeză.
Note:
-
Limbile vorbite acceptate pentru această caracteristică includ engleză, chineză, olandeză, franceză, germană, hindi, italiană, japoneză, coreeană, portugheză, rusă, spaniolă și suedeză.
-
Limbile de traducere acceptate includ afrikaans, arabă, bosniacă, bulgară, catalană, chineză (simplificată, RPC), creolă, Cehă, daneză, olandeză, engleză, estonă, filipineză, finlandeză, franceză, germană, greacă, ebraică, hindi, Hmong, maghiară, indoneziană, italiană, japoneză, unicode, coreeană, letonă, lituaniană, malaeză, malteză, norvegiană, persană, poloneză, portugheză, Queretaro Otomi, română, rusă, samoană, sârbă (latin), sârbă chirilică, slovacă, slovenă, spaniolă, swahili, suedeză, Tahitian, Thai, Tongan, turc, ucraineană, urdu, vietnameză, galeză, și Maya Yucatec.
-
Dacă subtitrările nu există, contactați administratorul IT pentru a activa această caracteristică.
Profitați la maximum de subtitrări și subtitrări
-
Vorbiți clar, încet și direct în microfon.
-
Evitați locațiile cu zgomot de fundal.
-
Evitați ca mai multe persoane să vorbească în același timp.
-
Utilizați echipamentul certificat Teams de cea mai înaltă calitate disponibil.
Notă: Cuvintele blestem vor fi jucate.
Descărcați transcrieri
După ce evenimentul în direct s-a terminat, dați clic pe Calendar în Teams și căutați evenimentul în direct. Sub Resurse eveniment în direct, veți găsi Transcrieri. Ar trebui să vedeți o transcriere pentru fiecare dintre limbile selectate pentru subtitrări. Selectați Descărcați pentru a le descărca.
Pentru rezultate optime, deschideți fișierele cu Microsoft Word.
Doriți să aflați mai multe?
Prezentarea generală a evenimentelor în direct
Cum să programați un eveniment în direct
Produceți un eveniment în direct