Перехід від відеоподій Microsoft Teams до ратуш
Увага!:
-
Щоб отримати нові функції та можливості проведення заходів, спробуйте перейти до ратуші Teams.
-
Докладні відомості див. в цьому записі блоґу .
Ратуші оптимізовано для проведення високоякісних заходів, створених для великих і малих аудиторій, незалежно від того, чи організовуєте ви огляд компанії або наради з клієнтами.
Ратуша проти живих подій
Ратуші мають багато таких самих можливостей, як і події наживо, а також нові розширені функції, які допомагають організовувати якісні масштабні заходи.
|
Події наживо |
Зібрання |
Ратуші (Teams, преміум-версія) |
|
|---|---|---|---|
|
Потужність |
10k |
10k |
100k |
|
Одночасні події |
15 |
15 |
50 |
|
Тривалість |
4 години |
30 годин |
30 годин |
|
Звітування учасників |
|
|
|
|
RtMP-in |
|
|
|
|
ЗАПИТАННЯ Й ВІДПОВІДІ |
|
|
|
|
Записування на вимогу |
|
|
|
|
Зелена кімната |
|
|
|
Примітка.: Щоб розмістити ратуші з більшою місткістю, зверніться до LEAP принаймні за два тижні до події, щоб запитати дозвіл для вашої організації.
Функціонал учасника
Як і під час відеоподій, учасники ратуші можуть спостерігати за доповідачами та брати участь у Q&A. Щоб мінімізувати кількість відволікаючих чинників і зосередитися на події, учасники не зможуть увімкнути мікрофони чи камери або поспілкуватися з іншими учасниками.
Повідомлення електронної пошти
Учасники ратуші автоматично отримують запрошення електронною поштою, коли організатор створює подію та електронні листи з посиланням на запис події, якщо його опубліковано. У Teams, преміум-версія організатори можуть редагувати електронні листи ратуші з настроюваними відомостями. Докладні відомості див. в статті Планування ратуші в Microsoft Teams.
Динамічні перекладені субтитри
Субтитри, перекладені в реальному часі, дають користувачам змогу переглядати субтитри, перекладені на найзручнішу для них мову.
Під час відеоподій учасники можуть переглядати динамічні перекладені субтитри однією з шести різних мов, які попередньо вибрав організатор події.
У ратушах учасники можуть переглядати перекладено в реальному часі субтитри однією з мов, попередньо вибраних організатором. Учасники зможуть вибрати 6 різних мов або десять, якщо організатор має Teams, преміум-версія.
Ролі подій
У відеоподій використовуються ролі організатора, продюсера, доповідача та учасників. У ратушах використовуються ролі організатора, співорганізатора, доповідача та учасників.
Роль продюсера у відеоподій буде замінено організатором, співорганізатором і ролями доповідача в ратуші, оскільки ці ролі матимуть аналогічні функціональні можливості для ролі продюсера. Вони зможуть запустити та зупинити подію, надати спільний доступ до вмісту та зовнішнього відео, а також вибрати доповідачів і вміст, які мають відображатися на екрані. Докладні відомості див. в статті Керування відомостями про учасників.