Comunicare in modo chiaro ed efficace nelle riunioni multilingue di Microsoft Teams. Nelle riunioni multilingue, i singoli partecipanti possono parlare, ascoltare e leggere nelle proprie lingue preferite tramite: 

Lingue supportate:

Inglese, spagnolo, francese, tedesco, italiano, portoghese, cinese, giapponese e coreano.

Interprete agente

Nota: L'interprete è disponibile come parte della licenza Microsoft 365 Copilot. È necessaria una licenza di Microsoft 365 per ascoltare i comandi vocali degli altri tramite l'agente Interprete. Per accedere a Microsoft 365 Copilot, contattare l'amministratore IT. 

L'interprete aiuta i partecipanti a parlare e ascoltare nelle loro lingue preferite attraverso l'interpretazione della sintesi vocale in tempo reale.  

Per ulteriori informazioni sull'agente interprete, consulta Interprete nelle riunioni di Microsoft Teams.

Riconoscimento vocale multilingue 

Note: 

  • Il riconoscimento vocale multilingue è disponibile come parte della licenza Microsoft 365 Copilot, una licenza per componenti aggiuntivi che offre funzionalità aggiuntive per rendere le riunioni di Teams più personalizzate, intelligenti e sicure. Per accedere a Microsoft 365 Copilot, contattare l'amministratore IT.

  • Il riconoscimento vocale multilingue è disponibile anche come parte di Teams Premium.

Il riconoscimento vocale multilingue fornisce sottotitoli e trascrizioni tradotti in tempo reale senza che l'agente interprete sia attivato, assicurando che tutti possano partecipare appieno indipendentemente dalla lingua che parlano. 

Quando si organizzano o si partecipa a riunioni con il riconoscimento vocale multilingue attivato, ogni partecipante può selezionare la propria lingua parlata preferita e vedere sottotitoli e trascrizioni in tempo reale accurati in tale lingua.

Per attivare il riconoscimento vocale multilingue:

  1. Selezionare Calendario Icona della scheda Calendario di Teams in Teams.

  2. Fare doppio clic su un evento.

  3. Selezionare Modifica Icona Modifica.

    • Se si è fatto doppio clic su un'istanza di una serie di riunioni, specificare se si desidera modificare Questo evento, Questo e tutti gli eventi seguenti o Tutti gli eventi della serie.

  4. Selezionare Opzioni riunione Icona Impostazioni.

  5. In Registrazione e trascrizione Icona Registra e trascriviattivare l'interruttore Abilita riconoscimento vocale multilingue .

  6. Selezionare Salva.

Sottotitoli e trascrizioni tradotti in tempo reale

Note: 

  • I sottotitoli tradotti in tempo reale nelle riunioni sono disponibili nell'ambito di Teams Premium e Microsoft 365 Copilot, una licenza per componenti aggiuntivi che offre funzionalità aggiuntive per rendere le riunioni di Teams più personalizzate, intelligenti e sicure. Per ottenere l'accesso a una licenza idonea, contattare l'amministratore IT. 

  • Se l'organizzatore della riunione ha una licenza Teams Premium o Microsoft 365 Copilot, tutti i partecipanti alla riunione possono usare i sottotitoli e la trascrizione tradotti senza una licenza specifica. 

  • Se i singoli partecipanti hanno una licenza di Teams Premium o Microsoft 365 Copilot, solo i partecipanti con licenza vedranno l'opzione Traduci in e potranno usare sottotitoli e trascrizioni tradotti. 

I sottotitoli in tempo reale e le trascrizioni in tempo reale verranno tradotti automaticamente nelle riunioni con il riconoscimento vocale multilingue o con l'agente interprete abilitato. Grazie ai sottotitoli e alle trascrizioni tradotti in tempo reale, i partecipanti possono vedere le conversazioni multilingue tradotte nelle lingue che possono comprendere. La lingua di traduzione può essere configurata nelle impostazioni della lingua. 

Le didascalie e le trascrizioni tradotte sono disponibili solo durante la riunione e non saranno accessibili al termine della riunione. Le trascrizioni tradotte dopo la riunione possono essere generate tramite Clipchamp.

Nota: Se l'amministratore IT ha abilitato le traduzioni delle trascrizioni per l'organizzazione, i proprietari della trascrizione possono generare traduzioni in oltre 100 lingue. Le traduzioni saranno quindi accessibili nella pagina Riepilogo . Per altre informazioni sui requisiti per questa funzionalità, vedere Traduzioni delle trascrizioni con pagamento in base al pagamento per i video in Microsoft 365.To learn more about the requirements for this feature, see Pay-as-you-go transcript translations for videos in Microsoft 365.

Per altre informazioni sui sottotitoli e la trascrizione tradotti in tempo reale, vedere Visualizzare la trascrizione in tempo reale nelle riunioni di Microsoft Teams o Usare i sottotitoli in tempo reale nelle riunioni di Microsoft Teams

Impostare le lingue durante le riunioni

Per impostare le lingue parlate e di traduzione durante le riunioni:

  • Selezionare Altre azioni Icona Altre opzioni di Microsoft Teams nei controlli riunione. Seleziona quindi Lingua e Icona della voce di menu Lingua e riconoscimento vocale > Mostra sottotitoli in tempo reale Icona Sottotitoli in tempo reale > Apri impostazioni didascalia Pulsante Impostazioni> Impostazioni lingua Impostazioni della lingua in Microsoft Teams.

  • Selezionare Altre azioni Icona Altre opzioni di Microsoft Teams nei controlli riunione. Seleziona quindi Registra e trascrivi Icona Registra e trascrivi > Avvia trascrizione Icona avvia trascrizione in Microsoft Teams > Conferma > impostazioni della lingua Impostazioni della lingua in Microsoft Teams.

In Impostazioni lingua > Lingua parlata scegli la lingua parlata preferita.

Nelle impostazioni della lingua > Traduci in, seleziona la lingua in cui vuoi inserire sottotitoli, trascrizioni e

riepilogo tradotto in.

Note: 

  • Se l'organizzatore della riunione ha una licenza Teams Premium o Microsoft 365 Copilot, tutti i partecipanti alla riunione possono usare i sottotitoli e la trascrizione tradotti senza una licenza specifica. 

  • Se i singoli partecipanti hanno una licenza Teams Premium o Microsoft 365 Copilot, solo i partecipanti con licenza vedranno l'opzione Traduci in e potranno usare sottotitoli e trascrizioni tradotti. 

  • L'opzione Traduci in è disponibile indipendentemente dal riconoscimento vocale multilingue, purché vengano soddisfatte le condizioni di licenza.

Riepilogo tradotto

Se sono stati usati sottotitoli tradotti o trascrizioni tradotte durante una riunione multilingue, il riepilogo della riunione potrebbe essere visualizzato nella lingua preferita impostata per i sottotitoli e la trascrizione.  

Vengono generati i riepiloghi tradotti in due modi: 

  • Se durante la riunione è stato attivato il riconoscimento vocale multilingue, il riepilogo verrà visualizzato nella lingua selezionata in Traduci in per sottotitoli e trascrizioni.

  • Se l'agente interprete è stato attivato durante la riunione, il riconoscimento vocale multilingue è stato attivato automaticamente. Il riepilogo verrà visualizzato nella lingua selezionata in Traduci in per i sottotitoli e la trascrizione. Per altre informazioni, vedere Interprete nelle riunioni di Microsoft Teams.

Per altre informazioni sul riepilogo, vedere Riepilogo in Microsoft Teams

Argomenti correlati

Interprete nelle riunioni di Microsoft Teams

Usare i sottotitoli in tempo reale nelle riunioni di Microsoft Teams

Serve aiuto?

Vuoi altre opzioni?

Esplorare i vantaggi dell'abbonamento e i corsi di formazione, scoprire come proteggere il dispositivo e molto altro ancora.